Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Handleiding
Overspanningsbeveiligingsapparaat
B 53-19
Voor de signaalkabel van conductieve
meetsonden
Document ID: 40490

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vega B 53-19

  • Pagina 1 Handleiding Overspanningsbeveiligingsapparaat B 53-19 Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden Document ID: 40490...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Afmetingen B53-19 ......................16 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving Let bij Ex-toepassingen op de Ex-specifieke veiligheidsinstructies. Deze worden met elk instrument met Ex-toelating als document mee- geleverd en zijn bestanddeel van de handleiding. Uitgave: 2016-06-03 B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 3: Over Dit Document

    De voorafgaande punt markeert een lijst zonder dwingende volgorde. → Handelingsstap Deze pijl markeert een afzonderlijke handeling. Handelingsvolgorde Voorafgaande getallen markeren opeenvolgende handelingen. Afvoeren batterij Dit symbool markeert bijzondere instructies voor het afvoeren van batterijen en accu's. B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 4: Voor Uw Veiligheid

    Bovendien moeten de op het instrument aangebrachte veiligheids- symbolen en -instructies worden aangehouden. Veiligheidsmarkering op het instrument De veiligheidssymbolen en -instructies die op het instrument zijn aangebracht moeten worden aangehouden. B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 5: Ce-Conformiteit

    DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk "Afvoeren" B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 6: Productbeschrijving Constructie

    (transiënten) rekening worden gehouden. De zo optredende overspanningen kunnen schade aan de sensoren en meetversterkers veroorzaken. De VEGA-overspanningsbeveiligingsapparaten begrenzen in voe- dings- resp. signaalkabels de optredende overspanningen tot een on- B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 7: Verpakking, Transport En Opslag

    • Beschermen tegen directe zonnestralen • Mechanische trillingen vermijden • Opslag- en transporttem- Opslag- en transporttemperatuur zie "Appendix - Technische peratuur gegevens - Omgevingscondities" • Relatieve luchtvochtigheid 20 … 85 %. B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 8: Montage-Instructies Montage In De Schakelkast

    Fig. 2: Montage op montagerail conform EN 50 022 (DIN-rail) 35 x 7,5 mm Montagerail Fig. 3: Montage op montagerail conform EN 50 035 (C-rail) 35 x 7,5 mm Montagerail Montagestappen Ga als volgt tewerk: 1. Bevestigingsschroef losmaken B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 9: Montage In Behuizing

    Bij de montage moet erop worden gelet, dat de kabelwartels naar beneden wijzen. Daardoor wordt het binnendringen van water verhinderd. Fig. 5: Montage in aluminium behuizing Overspanningsbeveiligingsapparaat Drukcompensatie Aardklem B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 10 De montagerail in de behuizing is galvanisch met de aardklem buiten op de behuizing verbonden. Deze aardklem moet laagohmig met de potentiaalvereffeningskabel (PA) worden verbonden. De aderdi- ameter moet minimaal 2,5 mm zijn, de kabel moet zo kort mogelijk worden gehouden. B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 11: Op De Voedingsspanning Aansluiten

    6. Wartelmoeren van de kabelwartels vast aandraaien. De afdicht- ring moet de kabel geheel omsluiten 7. Schroeven van het behuizingsdeksel vastdraaien De elektrische aansluiting is zo afgerond. Aansluitschema Principeschakelschema Fig. 7: Principeschakelschema B53-19 Overspanningsbeveiligingsapparaat 2 Potentiaalvereffening B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 12: Aansluitschema Eenpuntsregeling

    19 VAC, 27 VDC/1 A Li <= 0,5 mH / Ci <= 3nF min. max. 1 2 3 Fig. 9: Aansluitschema B53-19 met conductieve driestaafmeetsonde Meetsonde Overspanningsbeveiligingsapparaat Meetversterker Voedingsspanning 5 Potentiaalvereffening B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 13: Service En Storingen Oplossen

    Een lokale reparatie van de B53-19 is niet mogelijk. 24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
  • Pagina 14: Demonteren

    Materialen: zie hoofdstuk "Technische gegevens" Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 15: Bijlage

    Opslag- en transporttemperatuur -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Elektrische veiligheidsmaatregelen Beschermingsgraad Ʋ Los IP 20 Ʋ In aluminium of kunststof behuizing IP 65 Referentietemperatuur 25 °C (77 °F). B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 16: Afmetingen B53-19

    8 Bijlage Afmetingen B53-19 Overspanningsbeveiligingsapparaat 52 mm 25 mm (2.05") (0.98") Fig. 10: Afmetingen B53-19 B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 17 M 20 x 1,5 (1.85") 77 mm 160 mm (3.03") (6.30") 130 mm (5.12") 72 mm 116 mm (2.84") (4.57") M 20 x 1,5 Fig. 11: Afmetingen B53-19 Kunststof behuizing Aluminium behuizing B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 18 Notes B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 19 Notes B 53-19 • Voor de signaalkabel van conductieve meetsonden...
  • Pagina 20 De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe- den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Inhoudsopgave