Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
IBRIDO
G
e b r u i k s a a n w i j z i n G
n
'
o t i c e d
e m p l o i
o
p e r at i n G i n s t r u c t i o n s
B o r e tt i B . V.
©
NL
FR
GB
0845/14

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BORETTI IBRIDO

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com IBRIDO e b r u i k s a a n w i j z i n G ’ o t i c e d e m p l o i p e r at i n G i n s t r u c t i o n s B o r e tt i B .
  • Pagina 2 Wij wensen u veel plezier! Boretti Lees en bewaar deze handleiding zorgvuldig! Deze handleiding bevat specifieke instructies voor de bediening van uw barbecue. Gebruik de barbecue uitsluitend zoals aangegeven in deze handleiding.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Algemene Veiligheidsvoorschriften Gebruik van de barbecue Technische eigenschappen van de barbeque Onderdelen lijst Montage instructies Installatie Gasfles Op lekkages testen voor gebruik De barbecue aansteken De zijbrander aansteken Tips voor koken met infrarood Algemene Instructies Veel gestelde vragen Onderhoud...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Algemene Veiligheidsvoorschriften BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE • Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de barbecue gebruikt, om brand, brandwonden en andere verwondingen te voorkomen. • Door de hoge temperaturen die dit apparaat kan bereiken is uiterste zorgvuldigheid geboden bij het gebruik ervan.
  • Pagina 6: Gebruik Van De Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de barbecue WAARSCHUWING WAARSCHUWING PLAATSING BARBECUE Uit de opening aan de achterkant van de afsluitkap Gebruik de barbecue NOOIT in garages, passages, komt hitte en rook. Zorg dat de barbecue niet met de schuurtjes of andere afgesloten ruimtes.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de barbecue WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik het draaispit niet bij regen. N.B.: zorg dat de hoofdbranders en de infraroodbrander aan de achterkant NOOIT tegelijk aanstaan. Dit kan leiden tot kromtrekken van de afsluitklep van de barbecue. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Instructies voor het aarden van elektriciteit...
  • Pagina 8: Technische Eigenschappen Van De Barbeque

    17. Elektronische ontsteking 7. Knop voor achterste IR brander 18. Knop voor zijbrander 8. Knop hoofdbrander 19. Merk 9. Vuilnisbak (te koop bij Boretti winkels) 20. Deur greep 10. Linker deur montage 21. Rechter deur montage 11. Wind beschermer BENODIGDHEDEN: Om te barbecue te monteren, hebt u een kruiskopschroevendraaier, een verstelbare sleutel, een slagsleutel 1/2”...
  • Pagina 9: Onderdelen Lijst

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen lijst BBQ montage 1x Linker zijtafel montage 1x Rechter zijbrander montage 1x Vuilniszak geleide rails B 1x Elektronische ontsteker 1x Batterij 1x Vet opvangbak 1x Frame voor vuilniszak 1x Houtskool bak montage I 2x Houtskool rack 1x Zwart emaille Zwart emaille...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 1 - Verwijder de pandrager en draai de M4 moer en schroef los om de zijbrander los te halen. Stap 2 - a) Draai de 4x M6 schroeven van de rechterzijde van de vuurkorf ongeveer 6 mm los. b) Schuif de zijbrander met de uitsparingen over de schroeven die u heeft los geschroefd.
  • Pagina 11: Montage Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 3 - Installeer de zijbrander met de 2 M4 schroeven. Plaats de pandrager terug. Stap 4 - a) Verbind het uiteinde van de zijbrander draad met de elektronische ontsteker. b) Verbind de 5 draden die uit de zijkant van de BBQ komen met de elektronische ontsteker.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 5 - a) Schuif het schroefdraad gedeelte van de ontsteker door het ontsteker gat aan de voorzijde van de zijbrander en installer de borgmoer. b) Plaats de batterij met de positieve kant naar buiten in de houder. c) Schroef de dop op de ontsteker.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 7 - a) Draai de 4x M6 schroeven aan de linkerzijde ongeveer 6 mm los. b) Schuif de zijtafel over de 4 schroeven. c) Draai de 4 schroeven weer aan om de zijtafel vast te zetten. Stap 8 - Bevestig het paneel met de schroef die vooraf is geïnstalleerd op de BBQ.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 9 - Schuif de vet opvang bak in de geleiders onder de branders. Stap 10 - a) Plaats de bovenste rij van de smaakroosters in de uitsparingen met driehoek rug naar boven. Zorg dat het smaakrooster met de lange kant naast de onderste IR brander wordt geplaatst.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 11 - a) Leg de bakroosters op de richels van de BBQ. b) Plaats het warmhoudrooster op de deksel. Stap 12 - Hang de vuilnisbak aan het frame...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montage instructies Stap 13 - Schuif het frame in de geleiderails.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 18: Installatie Gasfles

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Gasfles 1 Bewaar extra gasflessen nooit onder of in de buurt van de barbecue. 2 De gastoevoer moet bij de gasfles afgesloten worden wanneer de barbecue niet wordt gebruikt. 3 Het binnenshuis bewaren van de barbecue is alleen toegestaan als de gasfles van de barbecue is afgesloten en losgekoppeld.
  • Pagina 19: Op Lekkages Testen Voor Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Op lekkages testen voor gebruik Algemene informatie Hoewel alle gasaansluitingen op de barbecue vóór transport getest worden op lekkages, moet er op de plek van montage een volledige test uitgevoerd worden. Er kunnen immers tijdens het transport of de montage delen zijn verschoven of er kan, zonder dat u het weet, teveel druk op het apparaat staan.
  • Pagina 20: De Barbecue Aansteken

    All manuals and user guides at all-guides.com De barbecue aansteken STEEK DE BARBECUE NIET AAN ALS U GAS RUIKT! Voor en na het aansteken 1 Zorg ervoor dat uw barbecue op een vlakke ondergrond staat. 2 Houd het grill gebied schoon en vrij van brandbaar materiaal, benzine, brandbare dampen en vloeistoffen. 3 Zorg ervoor dat er geen voorwerpen de verbranding of ventilatie blokkeren.
  • Pagina 21: De Zijbrander Aansteken

    All manuals and user guides at all-guides.com De zijbrander aansteken De zijbrander aansteken De zijbrander aansteken met de elektronische ontsteker Druk en draai de bedieningsknop naar de “HOOG”-stand en houd dan onmiddellijk de elektronische ontsteker ingedrukt. U zult een knetterend geluid horen. Het kan soms nodig zijn om de ontsteker ongeveer 10 seconden ingedrukt te houden.
  • Pagina 22: Tips Voor Koken Met Infrarood

    All manuals and user guides at all-guides.com Tips voor koken met infrarood Koken met infrarood is zelfs voor ervaren chef-koks een uitdaging. Als u deze eenvoudig aanwijzingen opvolgt, maakt u binnen de kortste keren sappiger en smakelijker vlees klaar dan u ooit voor mogelijk hield. Het vlees is meestal sneller klaar dan op een gewone barbecue.
  • Pagina 23: Algemene Instructies

    Algemene Instructies Gasbarbecues zijn alleen geschikt voor gebruik buitenshuis. Boretti barbecues hebben wielen waardoor ze draagbaar zijn en makkelijk te transporteren. Lees de montage-instructies voordat u begint met het samenstellen van Uw barbecue. Zorg ervoor dat barbecue correct is gemonteerd en doe een lektest alvorens het toestel te gebruiken.
  • Pagina 24: Veel Gestelde Vragen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veel gestelde vragen Ik heb net mijn eerste gasbarbecue gekocht– wat voor gas heb ik nodig? Wij adviseren voor onze barbecue propaan gas te gebruiken. Gebruik de gastanks, die u in gespecialiseerde winkels zult vinden. Er schijnt te zijn iets af te bladderen uit de binnenkant van de kap.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Veel gestelde vragen Waarom krijg ik steekvlammen bij het gebruik van mijn gasbarbecue? Steekvlammen optreden wanneer vlees is gebarbecued, en haar vet en vruchtensappen op de vlam verdeler vallen. Rook helpt voedsel zijn gebarbecued smaak te geven, maar buitensporige steekvlammen moeten worden vermeden om te voorkomen dat het voedsel wordt verbrand.
  • Pagina 26: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Schoonmaken van de infraroodbrander Het is noodzakelijk dat de onderste infraroodbrander na elk gebruik op zijn minst vijf minuten met de kap open aan te laten staan, zodat vleesvocht en restjes kunnen verdampen. Als u dit niet doet zal de brander beschadigd raken.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Druipschaal Het druipplateau moet regelmatig schoongemaakt worden om de ophoping van vuil en resten te voorkomen. N.B.: zorg dat het druipplateau is afgekoeld voor u hem schoonmaakt. Belangrijk: laat de barbecue NOOIT onafgedekt buiten staan. Regenwater kan zich anders in de barbecue, het onderstel of het druipplateau gaan verzamelen.
  • Pagina 28: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Algemene problemen oplossen U hoort de branders tenminste één keer per jaar te inspecteren, en u moet ze in de volgende gevallen onmiddellijk inspecteren: • Als u gas ruikt. • Als veel van de vlammen geel zijn. (Een beetje geel bij aan het uiteinde is niet erg.) •...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Probleem Oplossing De barbecue gaat niet Staat het gas helemaal open? aan met een lucifer of de Zit er nog gas in de fles? Controleer het gasniveau. temperatuur is te laag als Staat er wel een brander aan? Houd de ontsteker ten minste 10 de knop op de “HOOG”-stand seconden ingedrukt.
  • Pagina 30: Garantie & Voorwaarden

    De voldoening aan onze garantie geldt als enige algehele schadevergoeding. Elke andere vordering bij vervanging over in eigendom van BORETTI. De BORETTI apparaten zijn door een erkend installateur tot schadevergoeding is uitgesloten, tenzij de schade geïnstalleerd en in geval van vijf jaar volledige...
  • Pagina 31: Milieuvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Milieuvoorschriften Mocht u om wat voor reden dan ook het apparaat willen afdanken, houdt u zich dan aan het volgende: Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten.
  • Pagina 32 Prenez le temps de lire cemanuel attentivement. Il contient des informations importantes pour l’entretien de votre nouveau barbecue. Boretti Lisez et conservez soigneusement ce manuel! Ce manuel contient des consignes spécifiques pour le maniement de votre barbecue. Utilisez le barbecue uniquement comme il est indiqué...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité générales Consignes générales de sécurité Caractéristiques techniques du barbecue Liste des pieces Assemblage du barbecue Installation de la bouteille de gaz Tests de fuites avant utilisation Allumer le Barbecue Allumer le brûleur latéral Conseils de cuisson à...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 35: Consignes De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le barbecue, en vue de prévenir le feu, les brûlures et autres blessures. • En raison des températures élevées que cet appareil peut atteindre, on recommande un soin extrême lors de son utilisation.
  • Pagina 36: Consignes Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT EMPLACEMENT BARBECUE De l’ouverture à l’arrière du couvercle sort de la N’utilisez JAMAIS le barbecue dans des garages, chaleur et de la fumée. Veillez à ce que l’arrière du passages, remises ou autres espaces fermés.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le tournebroche par temps de pluie. N.B. : veillez à ce que les brûleurs principaux et lebrûleur à infrarouge à l’arrière NE soient JAMAIS allumés en même temps.
  • Pagina 38: Caractéristiques Techniques Du Barbecue

    17. Elektronische ontsteking 7. Knop voor achterste IR brander 18. Knop voor zijbrander 8. Knop hoofdbrander 19. Merk 9. Vuilnisbak (te koop bij Boretti winkels) 20. Deur greep 10. Linker deur montage 21. Rechter deur montage 11. Wind beschermer OUTILLAGE NÉCESSAIRE: Pour assembler le barbecue, vous avez besoin d’un tournevis à tête cruciforme, d’une clé...
  • Pagina 39: Liste Des Pieces

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des pièces de rechange BBQ montage 1x Linker zijtafel montage 1x Rechter zijbrander montage 1x Vuilniszak geleide rails B 1x Elektronische ontsteker 1x Batterij 1x Vet opvangbak 1x Frame voor vuilniszak 1x Houtskool bak montage I 2x Houtskool rack 1x Zwart emaille...
  • Pagina 40: Assemblage Du Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Étape 1 - Enlevez le support et dévissez les deux vis M4x5 pour détacher le brûleur latéral. Étape 2 - a) Dévissez pour environ 6 millimètres les quatre vis du foyer du panneau latéral droit. b) Faites glisser le brûleur latéral avec les découpages sur les quatre vis que vous avez déjà...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Étape 3 - Installez le brûleur latéral en utilisant les deux vis M4x5. Remettez le support. Étape 4 - a) Connectez l’extrémité du fil du brûleur latéral à l’allumeur électronique. b) Connectez les cinq fils qui débourrent du grill latéral à...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Étape 5 - a) Passez la partie filetée de l’allumeur par le trou d’allumeur à l’avant du brûleur latéral, puis installez le vis de blocage. b) Insérez la pile pôle positif vers le front. c) Serrez le couvercle d’allumeur sur l’allumeur électronique.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Étape 7 - a) Dévissez les quatre vis au côté gauche de l’assemblage de carrosserie BBQ pour environ 6 millimètres. b) Faites glisser le brûleur latéral avec les découpages sur les quatre vis que vous avez déjà dévissé...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Étape 9 - Placez le récipient à graisse dans les rails au-dessous des brûleurs. Étape 10 - a) Insérez la rangée supérieure des grilles saveurs dans les découpages avec les revers triangles dirigé...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Étape 11 - a) Installez les grilles sur les rebords présents sur le BBQ pour créer votre surface de cuisson. b) Posez la grille-réchaud sur le support qui se trouve dans le capot. Étape 12 - Pendez le sac poubelle dans le cadre.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du barbecue Stap 13 - Mettez le cadre dans le système des rails de guidage.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 48: Installation De La Bouteille De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la bouteille de gaz 1 Ne jamais conserver les bouteilles de gaz supplémentaires sous ou à proximité du barbecue. 2 L’arrivée de gaz doit être fermée à la bouteille de gaz, quand le barbecue n’est pas utilisé. 3 La conservation du barbecue à...
  • Pagina 49: Tests De Fuites Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Tests de fuites avant utilisation Informations générales Bien que tous les raccordements au gaz sur le barbecue aient fait l’objet d’un test de fuites avant le trans- port, il faut sur l’endroit du montage procéder à un essai complet. Il est possible en effet que durant le transport ou le montage des pièces soient déplacées ou que, sans qu’on le sache, une pression excessive soit exercée sur l’appareil.
  • Pagina 50: Allumer Le Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumer le Barbecue AVANT D’ALLUMER N’ALLUMEZ PAS LE BARBECUE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ ! Avant et après l’allumage 1 Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface de niveau. 2 Maintenez les alentours du barbecue propres et exempts de tous matériaux combustibles, d’essence et autres vapeurs ou liquides infl ammables.
  • Pagina 51: Allumer Le Brûleur Latéral

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumer le brûleur latéral Allumer le brûleur latéral Tournez en l’enfonçant le bouton de commande en position “FORT” et ensuite maintenez immédiatement l’allumeur électronique enfoncé. Vous entendrez un crépitement. Il peut être parfois nécessaire de maintenir l’allumeur enfoncé...
  • Pagina 52: Conseils De Cuisson À Infrarouge

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de cuisson à infrarouge La cuisson infrarouge peut constituer un véritable défi à relever, même pour les experts. Si vous suivez ces simples conseils, vous cuisinerez bientôt les mets les plus juteux et les plus savoureux que vous n’ayez jamais goûtés.
  • Pagina 53: Instructions Générales

    Barbecues au gaz Les barbecues au gaz ne peuvent être utilisés qu’à l’extérieur. Les barbecues Boretti ont des roues, il sont de ce fait portables et facilement transportables. Lire les instructions de montage avant de commencer à assembler le barbecue.
  • Pagina 54: Questions Souvent Posées Au Sujet De Barbecues Au Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Questions souvent posées au sujet de barbecues au gaz Je viens d’acheter mon premier barbecue au gaz – quel type de gaz me faut-il ? Nous conseillons l’utilisation de gaz propane pour notre barbecue. Utilisez les réservoirs de gaz, que vous trouverez dans des magasins spécialisés.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Questions souvent posées au sujet de barbecues au gaz Pourquoi des jets de flamme se produisent-ils en utilisant mon barbecue au gaz ? Des jets de flamme se produisent quand on cuit de la viande au barbecue et que la graisse et les jus tombent sur le distributeur de flamme.La fumée contribue à...
  • Pagina 56: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Nettoyage du brûleur infrarouge Il est nécessaire que la partie inférieure du brûleur infrarouge après chaque utilisation d’au moins cinq minutes avec le capot ouvert de quitter, donc jus de viande s’évaporent et les restes. Si vous n’avez pas, l’écrivain sera endommagé.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Lèchefrite Le plateau d’écoulement doit être nettoyé régulièrement en vue d’empêcher l’accumulation de saletés et de restes. N.B.: veillez à ce que le plateau d’écoulement ait eu le temps de refroidir avant de le nettoyer. IMPORTANT : NE JAMAIS laisser le barbecue dehors sans le couvrir.
  • Pagina 58: Solution De Problème

    All manuals and user guides at all-guides.com Solution de problème Résoudre des problèmes généraux Vous êtes tenu d’inspecter les brûleurs au moins une fois par an et, dans les cas suivants, Vous devez les inspecter immédiatement : • Quand vous sentez une odeur de gaz. •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Solution de problème Problème Solution Le barbecue ne s’allume pas Le gaz est-il tout à fait ouvert ? avec une allumette ou la Y a-t-il encore du gaz dans la bouteille ? Contrôlez le niveau de gaz. température est trop basse Fermez le gaz, débranchez le tuyau à...
  • Pagina 60: Garantie & Conditions

    Pendant un délai de deux ans après la date d’achat, L’usure normale liée à l’usage ; Boretti donne par ex. une garantie complète sur – Des défauts qui n’influent pas notablement sur le matériel, les frais de déplacement et de main- le fonctionnement ou la valeur de l’appareil ;...
  • Pagina 61: Directives Relatives À L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Directives relatives à l’environnement Respectez les consignes suivantes si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, pour quelque raison que ce soit : mettez l’appareil au rebut auprès du centre local désigné pour la collecte des appareils ménagers.
  • Pagina 62: Welcome & Congratulations

    We know you’ ll enjoy your new grill and thank you for choosing our product.We hope you consider us for future purchases. Boretti Please read and save these instructions This Use & Care Manual provides specific operating instructions for your model.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents General safety instructions Use of the grill Technical characteristics of the barbecue Parts list Grill Assembly L.P. Gas installation Pre-operation leak testing Lighting the Grill Using the side Burner Bottom infrared cooking tips General Instructions Frequently asked questions Care and maintenance...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 65: General Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Read this manual carefully before using your grill to reduce the risk of fire, burn hazard or other injury. • Extreme care should be used because of the high temperatures produced by this appliance. CHILDREN SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN AN AREA WHERE THE GRILL IS BEING OPERATED.
  • Pagina 66: Use Of The Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Use of the grill WARNING WARNING GRILL LOCATION Heat and smoke exhaust out of the back of the grill DO NOT use the grill in garages, breezeways, hood opening. Make sure not to have the grill back sheds or any enclosed area.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Use of the grill WARNING WARNING Do not use the rotisserie in the rain. NOTE: DO NOT operate the main burners and infrared back burner at the same time. This can cause warping of the roll top grill hood. WARNING WARNING Electrical Grounding Instructions...
  • Pagina 68: Technical Characteristics Of The Barbecue

    17. Electronic igniter 7. Knob for rear IR burner 18. Knob for side burner 8. Knob for main burner 19. Brand 9. Trash bag (sold at Boretti store) 20. Door handle 10. Left door assembly 21. Right Door Assembly 11. Windshield TOOLS YOU WILL NEED: A Phillips screwdriver, adjustable wrench, 1/2”...
  • Pagina 69: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts list Body Assembly 1x Side Shelf Assembly 1x Side Burner Assembly 1x Trash Bag System Electronic Igniter 1x Battery 1x Guide Rail B 1x Grease Cup 1x Frame for Trash Bag 1x Charcoal Tray Assembly 1x Charcoal Net 1x Black Enamel Flame Tamer I 2x...
  • Pagina 70: Grill Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 1 - Take away the side burner bracket, and loose screw M4 and nut M4 to remove the side burner. Step 2 - a) Loosen screws M6 X 4 PCS and screw M4 X 1 PCS of the fire box right side panel; b) Attach the side burner by inserting the 5 screws on the side of the grill head into the holes on the side burner.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 3 - Insert one valve screw M4 through the bezel and in to the side burner valve and tighten. Step 4 - a) Attach one end of the side burner wire to the terminal space of the side burner electrode. b) Attach five (5) wires coming out from the side of the grill and the side burner wire to the igniter terminals.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 5 - a) Slide the threaded part of the igniter through the igniter hole in the front of the side burner shelf, then install the locknut. b) Install the battery with positive side facing out. c) Screw igniter cap onto igniter.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 7 - a) Loosen screws M6 X 4 PCS of the fire box left side panel; b) Attach the side shelf by inserting the 4 screws on the side of the grill head into the holes on the side shelf.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 9 - Put the drip pan into the drip pan guides under the grill head. Step 10 - a) Insert the top row of flame tamers into the cutouts with triangle ridges facing up. Make sure the flame tamer 3 with the long side is installed next to the charcoal tray.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 11 - a) Install cooking grates on the ledges provided on the grill to create your cooking surface. b) Rest warming shelf on the bracket on the hood support. Step 12 - Hang the trash bag on the frame.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Grill Assembly Step 13 - Put the frame into the guide rail system.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 78: L.p. Gas Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com L.P. Gas installation 1 Never store any extra cylinder under or near your grill. 2 The gas supply must be turned off at the LP gas supply cylinder when this gas grill is not in use. 3 Storage of this gas grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the gas grill.
  • Pagina 79: Pre-Operation Leak Testing

    All manuals and user guides at all-guides.com Pre-operation leak testing General information Although all gas connections on the grill are leak tested prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible shifting during shipment, installation or excessive pressure unknowingly being applied to the unit.
  • Pagina 80: Lighting The Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Lighting the Grill DO NOT ATTEMPT TO “LIGHT” THE GRILL IF THE ODOR OF GAS IS PRESENT! Before and after lighting 1 Ensure your grill is located on a level surface. 2 Keep the gas grill area clean and free from combustion materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
  • Pagina 81: Using The Side Burner

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the side Burner Side burner lighting Lighting with Electronic Igniter Push and turn the control knob to the “HIGH” position and immediately press and hold the electronic igniter button.You’ll hear a snapping sound. It may be necessary to hold the electronic starter button for about 4 seconds.
  • Pagina 82: Bottom Infrared Cooking Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Bottom infrared cooking tips Even with an expert chef, infrared cooking can be quite a challenge. If you follow these simple suggestions, you will soon be making juicier, more savory foods than you have ever experienced before. In general, foods will cook in less time than they would take on an ordinary grill.
  • Pagina 83: General Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com General Instructions Gas barbecues are designed for outdoor use only. Barbecues have wheels making them portable and easy to transport. Your Barbeque came to you assembled and after being tested. If not, please read assembly instructions before you begin to assemble your barbecue. Make sure barbecue is properly assembled before using the appliance.
  • Pagina 84: Frequently Asked Questions

    All manuals and user guides at all-guides.com Frequently asked questions I have just bought my first gas barbecue – what gas do I need? We recommend propane for all our barbecues. Use the 10 kg. gas tanks, which you’ll find at specializing stores and gas stations. There appears to be something peeling off the inside of the hood.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Frequently asked questions Why do I get flare ups when using my gas barbecue? Flare-ups occur when meat is barbecued, and its fat and juices fall upon the flame tamer. Smoke helps give food its barbecued flavour, but excessive flare-ups should be avoided to prevent the food being burned.
  • Pagina 86: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Infrared burner cleaning After each use, it is necessary to burn the bottom infrared burner with the hood open for at least five minutes to vaporize any food drippings or particles. Failure to perform this step will damage the burner. It may occasionally be necessary to brush, blow, or vacuum accumulated ash from the burner surface.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Drip tray The drip tray should be cleaned periodically to prevent heavy buildup of debris. NOTE: Allow the drip tray to cool before attempting to clean. IMPORTANT: DO NOT leave the grill outside during inclement weather unless it is covered. Rain water can collect inside of the grill, the grill cart or the drip tray if left uncovered.
  • Pagina 88: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting General trouble shooting You should inspect the burners at least once a year or immediately if any of the following conditions occur: • The smell of gas. • Flames appearing mostly yellow. (some yellow at the tips is OK) •...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problem Solution Grill will not light with a Is your gas supply fully turned on? match or low heat with Is there gas in your L.P. tank? Check your gas level. dial set to “HIGH” position. Shut off gas supply, disconnect gas line at the tank, re-connect the line to the tank.
  • Pagina 90: Limited Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Limited warranty Boretti warrants that for 2 years from the • damage resulting from accident, alteration, date of purchase, the stainless steel panels misuse, abuse, hostile environments, or will not break due to defects in material or improper installation workmanship.
  • Pagina 91: Environmental Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental Regulations Should you wish to discard the machine for any reason, please comply with the following: Take the machine to the local authorized company that collects discarded household appliances. Correct processing enable valuable materials to be recycled in an intelligent manner.
  • Pagina 92 BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439 F +31(0) 20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info @ boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Rupelweg 16 2850 Boom T +32(0) 3-4508180 F +32(0) 3-4586847 E info @ boretti.be...

Inhoudsopgave