Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

KMM-205
KMM-125
KMM-105RY
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2018 JVC KENWOOD Corporation
KMM-105GY
KMM-105AY
B5A-2600-02a (EN)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kenwood KMM-205

  • Pagina 1 KMM-205 KMM-105GY KMM-125 KMM-105AY KMM-105RY DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2600-02a (EN)
  • Pagina 2 Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
  • Pagina 3 Fabrikant: Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento JVC KENWOOD Corporation radio « KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ de rádio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN KMM-105AY » est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Pagina 4 Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga С настоящото JVCKENWOOD декларира, че radioutrustningen “KMM-205/KMM-125/ “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ радиооборудването на “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” är i KMM-105AY” er i overensstemmelse med Direktiv KMM-105AY“ atitinka 2014/53/EB direktyvos KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” е в enlighet med direktiv 2014/53/EU.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat BASISPUNTEN u de Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Pagina 7: Basispunten

    BASISPUNTEN Voorpaneel Bevestigen Volumeknop Displayvenster Verwijderen Terugstellen De door u gemaakte instellingen, uitgezonderd de vastgelegde Verwijdertoets radiozenders, worden gewist. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op SRC. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
  • Pagina 8: Starten

    STARTEN Instellen van de datum Draai de volumeknop om [DATE FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
  • Pagina 9 (via een externe versterker). [NO] : Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). (Pagina 17) Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. [SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM : Overeenkomstig het luidsprekerformaat (5-inch of 4-inch, 6×9-inch of 6-inch) of OEM-luidsprekers kiezen voor een optimaal geluid.
  • Pagina 10: Radio

    RADIO [XX] Basisinstelling: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Selecteert de zoekmethode voor -knoppen wanneer ingedrukt. [AUTO1] [AUTO2] : Automatisch opzoeken van een zender. ; : Opzoeken van een [MANUAL] voorkeurzender. ; : Handmatig zoeken naar een zender. [LOCAL SEEK] [ON] : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; [OFF] : Geannuleerd.
  • Pagina 11: Usb/Ipod/Android

    USB/iPod/ANDROID RADIO Kiesbare bron: CLOCK : USB/iPod USB/ANDROID : USB/ANDROID [TIME SYNC] [ON] : Gelijkstellen van de klok van het toestel op basis van de tijd van de Radio Data [OFF] System zender. ; : Geannuleerd. Starten van de weergave [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL]...
  • Pagina 12 USB/iPod/ANDROID Selecteer het muziekstation Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op 5. De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld. • Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa- opslagklasse). • Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations. Luisteren naar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro Voor het Op het voorpaneel...
  • Pagina 13 USB/iPod/ANDROID Kies een bestand uit een map/lijst Overige instellingen Voor iPod alleen van toepassing wanneer [MODE OFF] is gekozen. Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), Druk op en druk vervolgens op de knop.
  • Pagina 14: Aux

    AUDIO-INSTELLINGEN Voorbereiding: • Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Pagina 5) Starten van weergave Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Aux-ingangsaansluiting Draagbare audiospeler Selecteer de equalizer (alleen voor Druk herhaaldelijk op om een vooringestelde equalizer (die voldoet aan het muziekgenre) direct in te stellen. 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar) [DRIVE EQ] [TOP40]...
  • Pagina 15 AUDIO-INSTELLINGEN [XX] Basisinstelling: [BASS BOOST] [LV1] [LV2] [LV3] : Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage [OFF] tonen. ; : Geannuleerd. [AUDIO CONTROL] [LOUDNESS] [LV1] [LV2] : Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goed- [SUB-W LEVEL] [–15] [+15] ) Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
  • Pagina 16: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN : Zone-identificatie voor kleurinstellingen en helderheidsinstellingen [XX] Basisinstelling: [DISPLAY] [COLOR SELECT] (Voor de [ALL ZONE] [ZONE 1] [ZONE 2] Selecteert de kleur van de verlichtingskleur voor afzonderlijk. [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] Kies een zone ( ). (Zie de afbeelding in de linkerkolom.) Kies een vooraf ingestelde kleur voor de gekozen zone.
  • Pagina 17: Ter Referentie

    • De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod/iPhone. niet beschadigt. • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet Aansluiting (op de achterkant met dit toestel.
  • Pagina 18 TER REFERENTIE Veranderen van de displayinformatie Door iedere druk op DISP verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO”, of een andere Hoofdscherm melding (bijvoorbeeld zendernaam) of het is leeg. Klok tijd Hoofdscherm Bronnaam...
  • Pagina 19: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Symptoom Oplossing Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. “LOADING” verschijnt wanneer u Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het • Controleer de snoeren en verbindingen. de zoekfunctie activeert door een laden duurt even.
  • Pagina 20: Installeren/Verbinden

    INSTALLEREN/VERBINDEN Onderdelenlijst voor het installeren Waarschuwing • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Voorpaneel (×1) Sierplaat (×1) • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Pagina 21: Installeren Van Het Toestel (In-Dashboard Montage)

    INSTALLEREN/VERBINDEN Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Aansluiten van externe componenten Sluit als vereist aan. (Pagina 18) Uitgangsaansluitingen Haak aan de bovenkant Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te voorkomen. Dashboard van Richt de sierplaat als uw auto...
  • Pagina 22: Verbinden Van Draden

    Paars Bruin van of gedurende een telefoongesprek (Pagina 13) : Achterluidspreker (rechts) (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Paars/zwart (Draad voor besturing van MUTE Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten) dempingsfunctie) Grijs : Voorluidspreker (rechts) Grijs/zwart : Voorluidspreker (links) Wit/zwart Groen OPMERKING: Het totale vermogen voor het blauw/witte draad (*1) + (*2)
  • Pagina 23: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) Frequentieweergave (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Bruikbare gevoeligheid (S/R = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Maximale ingangsspanning 1 000 mV Onderdrukkingsgevoeligheid 2,0 μV/75 Ω Ingangsimpedantie 30 kΩ (DIN S/R = 46 dB) Maximaal uitgangsvermogen 50 W ×...
  • Pagina 24: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. FONDAMENTI È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale. •...
  • Pagina 25: Fondamenti

    FONDAMENTI Frontalino Applicare Manopola del volume Finestra del display Rimuovere Come resettare Eccetto le stazioni radio memorizzate, le impostazioni Pulsante di predefinite si cancellano. rimozione Dal frontalino Accendere l’impianto Premere SRC. • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume.
  • Pagina 26: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Per impostare la data Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE FORMAT] e quindi premerla. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] e quindi premerla. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi premerla.
  • Pagina 27 Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere [SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM : da selezionare sulla base delle dimensioni dei diffusori il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. (5" o 4", 6 × 9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali. [CLOCK] [DISPLAY]...
  • Pagina 28: Radio

    RADIO [XX] Impostazione predefinita: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Permette di selezionare il metodo ricerca per i tasti alla loro pressione. [AUTO1] [AUTO2] : cerca automaticamente le stazioni. ; : per cercare una stazione [MANUAL] preimpostata. ; : cerca manualmente le stazioni. [LOCAL SEEK] [ON] : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte.
  • Pagina 29: Usb, Ipod E Android

    USB, iPod e ANDROID RADIO Sorgenti selezionabili: CLOCK : USB, iPod USB e ANDROID : USB e ANDROID [TIME SYNC] [ON] : sincronizza l’ o rologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System. ; [OFF] : annulla. Avviare la riproduzione [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET]...
  • Pagina 30 USB, iPod e ANDROID Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in. • Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa). •...
  • Pagina 31 USB, iPod e ANDROID Selezionare un file da una cartella o da un elenco Altre impostazioni Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF] Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato Premere (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
  • Pagina 32: Aux

    IMPOSTAZIONI AUDIO Preparazione: • In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] [ON] . (Pagina 5) Avviare l’ascolto Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Presa d’ingresso ausiliario Lettore audio portatile Selezione dell’equalizzatore (Solo per il modello Premere quante volte necessario per selezionare direttamente l’equalizzatore preimpostato più...
  • Pagina 33 IMPOSTAZIONI AUDIO [XX] Impostazione predefinita: [BASS BOOST] [LV1] [LV2] [LV3] [OFF] : specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; : annulla. [AUDIO CONTROL] [LOUDNESS] [LV1] [LV2] : seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in [OFF] modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato. ; : annulla.
  • Pagina 34: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE : identificazione della zona per l’impostazione dei colori e della [XX] Impostazione predefinita: luminosità [DISPLAY] [COLOR SELECT] (Per [ALL ZONE] Permette di selezionare individualmente i colori d’illuminazione per [ZONE 1] [ZONE 2] [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] Selezionare una zona ( ).
  • Pagina 35: Riferimenti

    • L’ o rdine dei brani visualizzati nel menu di selezione dell’apparecchio potrebbe differire da quello dell’iPod o connettore. dell’iPhone. • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. Connettore (situato sul lato • Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni posteriore del frontalino) potrebbero non operare.
  • Pagina 36 RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme DISP le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO INFO” o un altro Display principale testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
  • Pagina 37: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. La preparazione dell’ e lenco musicale dell’iPod o dell’iPhone non è Quando si preme • Controllare i cavi e i collegamenti. ancora terminata.
  • Pagina 38: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per l’installazione Avviso • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a Frontalino (×1) Mascherina (×1) terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. •...
  • Pagina 39 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Collegamento di componenti esterni Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 18) Prese di uscita Agganciare alla parte alta Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo. Cruscotto del veicolo Prima di applicare la mascherina orientarla...
  • Pagina 40 Marrone : Diffusore posteriore (destro) (Pagina 13) Porpora/nero (Cavo esclusione audio) MUTE (Per informazioni sul collegamento del sistema Grigio di navigazione Kenwood si prega di consultarne : Diffusore anteriore (destro) il manuale) Grigio/nero Bianco : Diffusore anteriore (sinistro) Bianco/nero Verde...
  • Pagina 41: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilità utile (S/R = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Sensibilità...
  • Pagina 42 ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente FUNDAMENTOS importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de AVISO...
  • Pagina 43: Painel Frontal

    FUNDAMENTOS Painel frontal Colocar Botão de volume Visor Retirar Como reiniciar Os seus ajustes predefinidos serão apagados, com exceção das estações de rádio Botão de remoção armazenada. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima SRC. • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume.
  • Pagina 44: Introdução

    INTRODUÇÃO Para definir a data Rode o botão de volume para selecionar [DATE FORMAT] e, em seguida, prima-o. Rode o botão do volume para selecionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] e, em seguida, prima-o. Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida, prima-o. Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o.
  • Pagina 45 [NO] : Cancela (a atualização não é ativada). (Página 17) Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. [SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM : Seleciona segundo o tamanho dos altifalantes (5 polegadas ou 4 polegadas, 6×9 polegadas ou 6 polegadas) ou altifalantes OEM para [CLOCK] um desempenho ótimo.
  • Pagina 46: Rádio

    RÁDIO [XX] Predefinição: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Seleciona o método de procura para os botões ao ser premido. [AUTO1] [AUTO2] : Procura automática de uma estação. ; : Busque uma estação [MANUAL] predefinida. ; : Procura manual de uma estação. [LOCAL SEEK] [ON] : Busca somente as estações com boa receção.
  • Pagina 47: Usb/Ipod/Android

    USB/iPod/ANDROID RÁDIO Fonte selecionável: CLOCK : USB/iPod USB/ANDROID : USB/ANDROID [TIME SYNC] [ON] : Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estação Radio Data System. ; [OFF] : Cancela. Inicie a reprodução [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH] •...
  • Pagina 48 USB/iPod/ANDROID Selecionar a unidade de música Com a fonte USB selecionada, prima 5 repetidamente. As canções armazenada na seguinte unidade serão lidas. • Memória interna ou externa selecionada de um smartphone (Classe de armazenamento em massa). • Unidade selecionada de um dispositivo com múltiplas unidades. Escuta de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro Para No painel frontal...
  • Pagina 49 USB/iPod/ANDROID Selecione um ficheiro de uma pasta/lista Outras definições Para iPod, aplicável somente quando [MODE OFF] estiver selecionado. Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION] Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte Prima tabela) e, em seguida, prima-o.
  • Pagina 50: Aux

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Preparação: • Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Página 5) Comece a escutar Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). Tomada de entrada auxiliar Leitor de áudio portátil Selecione o equalizador (Somente para Prima repetidamente para selecionar um equalizador predefinido (que é adequado ao género de música) diretamente.
  • Pagina 51 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO [XX] Predefinição: [BASS BOOST] [LV1] [LV2] [LV3] : Seleciona o nível de reforço dos graves preferido. ; [OFF] : Cancela. [AUDIO CONTROL] [LOUDNESS] [LV1] [LV2] : Seleciona o seu reforço preferido das frequências baixas e altas para [SUB-W LEVEL] [–15] [+15] Ajusta o nível de saída do subwoofer.
  • Pagina 52: Definições Do Visor

    DEFINIÇÕES DO VISOR : Identificação de zona para definições da cor e definições do brilho [XX] Predefinição: [DISPLAY] [COLOR SELECT] (Para [ALL ZONE] [ZONE 1] [ZONE 2] Selecione as cores de iluminação para separadamente. [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] Selecione uma zona ( ).
  • Pagina 53: Referências

    • A ordem das canções visualizada no menu de seleção deste aparelho pode diferir da ordem que aparece no iPod/ conector. iPhone. • Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. Conector (no lado inverso do • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste painel frontal) aparelho.
  • Pagina 54 REFERÊNCIAS Mudar a informação no visor Cada vez que premir DISP, a informação no visor mudará. • Se não houver informação disponível ou gravada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO” ou outra informação Visor principal (por ex., nome da estação) ou o visor ficará em branco. Hora do relógio Visor principal Nome da fonte...
  • Pagina 55: Deteção E Solução De Problemas

    DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução Sintoma Solução O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. “LOADING” aparece ao entrar Este aparelho ainda está a preparar a lista de música de iPod/ • Verifique os cabos e conexões. no modo de procura premindo iPhone.
  • Pagina 56: Instalação/Conexão

    INSTALAÇÃO/CONEXÃO Lista de peças para instalação Aviso • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Painel frontal (×1) Placa de guarnição (×1) • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
  • Pagina 57 INSTALAÇÃO/CONEXÃO Instalação do aparelho (montagem no tablier) Ligação de componentes externos Instale a cablagem necessária. (Página 18) Terminais de saída Enganche o lado superior Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao aparelho.
  • Pagina 58 Ao terminal que é ligado à terra quando o telefone Roxo Castanho toca ou durante uma conversação (Página 13) : Altifalante traseiro (direito) Roxo/preto (Para conectar o sistema de navegação Kenwood, (Fio do controlo Mute) MUTE consulte o manual do navegador) Cinzento : Altifalante frontal (direito)
  • Pagina 59: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) Resposta de frequência (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidade útil (S/N = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Voltagem máxima de entrada 1 000 mV Sensibilidade de repouso (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω...
  • Pagina 60 libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kmm-125Kmm-105ryKmm-105gyKmm-105ay

Inhoudsopgave