nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ Sluit het apparaat in geval van transport- schade niet aan. GEBRUIKERSHANDLEIDING 1.2 Bestemming van het apparaat Veiligheid............. 2 Apparaten zonder stekker mogen alleen door geschoold personeel worden aangesloten. Bij Materiële schade voorkomen ...... 4 schade door een verkeerde aansluiting kunt u Milieubescherming en besparing....... 5 geen aanspraak maken op garantie.
Veiligheid nl met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien WAARSCHUWING ‒ Kans op zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in brandwonden! het veilige gebruik van het apparaat en de Tijdens het gebruik worden het apparaat en daaruit resulterende gevaren hebben begre- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een pen.
nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. gebruiken om het apparaat te reinigen. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen ¡ Geen pannen in de buurt van de indicaties en sen- 5.1 Koken met inductie soren plaatsen. De elektronica kan oververhit raken. Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het 5.3 Verdeling van de kookzones een aantal voordelen zoals tijdbesparing tijdens het ko- ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi-...
nl De Bediening in essentie 6 De Bediening in essentie 6.1 Kookplaat inschakelen en uitschakelen 6.3 Kookadviezen De kookplaat met de hoofdschakelaar inschake- De tabel geeft aan welke vermogensstand ( ) voor ▶ len en uitschakelen. welk levensmiddel geschikt is. De bereidingstijd ( De kookplaat gaat automatisch uit wanneer de )kan variëren afhankelijk van de soort, het gewicht, de kookzones langer dan 20 seconden uitgeschakeld...
CombiZone nl Groente, paddestoelen, gepa- 6 - 7 Klein gebak, bijv. beignets, Ber- 4 - 5 neerd, in bierdeeg of in tempu- liner bollen, fruit in bierdeeg Zonder deksel Zonder deksel Voorverwarmen op kookstand 8 - 8. Voorverwarmen op kookstand 8 - 8. 7 CombiZone Deze maakt de combinatie mogelijk van twee kookzo- 7.2 CombiZone activeren nes van dezelfde grootte, waarbij dezelfde vermogens-...
nl PowerBoost 9 PowerBoost Maakt een snellere opwarming mogelijk van grotere Druk voor het in- of uitschakelen op waterhoeveelheden dan met kookstand . Opmerking: Bij de combi-zone kunt u de functie alleen Deze functie is voor alle kookzones beschikbaar als er activeren wanneer u de twee kookzones als twee onaf- geen andere kookzone in gebruik is.
Kookgerei-test nl Indicatie Instelling Waarde Automatisch management van de vermo- - Gedeactiveerd: geeft de vermogensbegrenzing niet gensbegrenzing weer behalve als is geactiveerd. - Ingeschakeld: geeft van de vermogensbegrenzing al- tijd aan. Terugzetten naar de fabrieksinstellingen - Individuele instellingen - Fabrieksinstellingen.
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- vlekken, kunststof of aluminiumfolie de kookplaat niet ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- afkoelen. dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- home.com. trokeramische kookplaat.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Er brandt geen enke- Storing in de elektronica le indicatie. Als u de storing niet kunt verhelpen, schakel dan de technische servicedienst in. ▶ De indicaties knippe- Het bedieningspaneel is vochtig of wordt afgedekt door een voorwerp. ren.
nl Testgerechten ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel 16.1 Productnummer (E-nr.) en brengen van het apparaat binnen de Europese Econo- productienummer (FD) mische Ruimte bij onze servicedienst verkrijgen. Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer Opmerking: Het inschakelen van de servicedienst in (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat.
Montagehandleiding nl ¡ Pan Ø 20 cm met deksel Ingrediënten: 250 g rijst 17.6 Kook rijstpudding zonder deksel met lange korrel, 600 g water en een snufje zout Melktemperatuur: 7ºC – Opwarmen: tijdsduur ca. 2 min. 30 s., vermo- 1. Ingrediënten aan de melk toevoegen en onder gensstand 9 voortdurend roeren opwarmen.
nl Montagehandleiding De spanen na de uitsnijwerkzaamheden verwijde- 18.3 Aanwijzingen voor de elektrische ren. aansluiting De snijvlakken hittebestendig afdichten. Om het apparaat elektrisch veilig te kunnen aansluiten, Ventilatie dient u volgende aanwijzingen in acht te nemen. ¡ Alleen een geautoriseerde vakman of een speciaal Om een correcte werking van het apparaat te garande- opgeleide servicetechnicus mag het apparaat aan- ren, moet de kookplaat voldoende geventileerd wor-...
Montagehandleiding nl De kookplaat in de uitsparing plaatsen. Bij betegelde werkbladen de voegen van de tegels Inbouw boven oven afdichten met siliconenrubber. ¡ Om een goede ventilatie te garanderen, moet de af- Opmerking: Het aansluitsnoer niet knikken of inklem- stand tussen de bovenkant van het werkblad en het men en uit de buurt van scherpe randen en hete delen oppervlak van het ovenfront 30 mm en de mini- houden.
nl Montagehandleiding 18.9 Apparaat demonteren LET OP! Gereedschappen kunnen het apparaat beschadigen. Verwijder het apparaat niet van bovenaf middels ▶ hefboomwerking. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcon- tact. De kookplaat van onderaf naar buiten drukken.
Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. MANUALE UTENTE 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Sicurezza ............ 19 L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- piego di spine deve essere eseguito esclusi- Prevenzione di danni materiali...... 21 vamente da personale specializzato.
it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
Prevenzione di danni materiali it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione Durante la cottura a bagnomaria il piano di è danneggiato, spegnere subito il fusibile cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a nella scatola dei fusibili. causa del surriscaldamento. ▶...
it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
Pagina 23
Stoviglie adatte it su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
it Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio ¡ Non posizionare stoviglie nelle vicinanze di indicato- 5.1 Cottura a induzione ri e sensori. Il sistema elettronico potrebbe surris- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- caldarsi. zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- taggi, come il risparmio di tempo durante la cottura e 5.3 Ripartizione delle aree di cottura la frittura, il risparmio di energia nonché...
Comandi di base it 6 Comandi di base 6.1 Attivazione e disattivazione del piano 6.3 Consigli per la cottura cottura La tabella indica qual è il livello di potenza ( ) adat- to per ogni alimento. Il tempo di cottura ( ) può va- Attivare e disattivare il piano cottura con l'interruttore ▶...
it CombiZone Prodotti surgelati, ad es. patate 8 - 9 Pasticcini, ad es. krapfen/bom- 4 - 5 fritte, bocconcini di pollo boloni, frutta in pastella di birra Verdure, funghi, impanati, in pa- 6 - 7 Senza coperchio stella di birra o in tempura Preriscaldare al livello di cottura 8 - 8. Senza coperchio Preriscaldare al livello di cottura 8 - 8.
PowerBoost it 9 PowerBoost Consente un riscaldamento più rapido di grandi quanti- Altrimenti sull'indicatore del livello di cottura lampeggia- tà di acqua rispetto a quanto non avvenga con il livello e . di cottura . Per attivare o disattivare, premere Questa funzione è...
it Test stoviglie da cucina Display Impostazione Valore Gestione automatica in caso di limitazione - Disattivata: non mostra la limitazione della potenza, della potenza oltre è attivata. - Attivata: mostra sempre la limitazione di potenza. Ripristino delle impostazioni di fabbrica - Impostazioni individuali - Impostazioni di fabbrica.
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso luminio, non lasciare raffreddare il piano cottura. il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ta online www.bosch-home.com. schietto. ATTENZIONE! Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- mica.
it Smaltimento 14.2 Avvertenze sul campo degli indicatori Anomalia Causa e ricerca guasti Tutte gli indicatori so- L'alimentazione elettrica è interrotta. no spenti. Accendendo un altro apparecchio elettrico, controllare se si è verificata un'interruzione ▶ dell'alimentazione elettrica. L'apparecchio non è stato collegato rispettando lo schema elettrico. Allacciare l'apparecchio rispettando lo schema elettrico.
Servizio di assistenza clienti it 16 Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secon- 16.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di do il corrispondente regolamento Ecodesign sono re- produzione (FD) peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti per Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec-...
it Istruzioni per il montaggio 17.5 Cuocere il budino di riso con 17.7 Cottura del riso coperchio Ricetta secondo DIN 44550 Temperatura dell'acqua: 20 °C Temperatura del latte: 7 °C ¡ Vaso Ø 16 cm con coperchio Ingredienti: 125 g di 1. Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. riso dal chicco lungo, 300 g di acqua e un pizzico Riscaldare senza coperchio.
Istruzioni per il montaggio it ¡ Il piano di lavoro all'interno del quale si incassa l'ap- 18.2 Montaggio sicuro parecchio deve essere in grado di sostenere carichi di ca. 60 kg. Osservare le presenti avvertenze di sicurezza ¡ In caso di piani di lavoro sottili, utilizzare un materia- durante il montaggio dell'apparecchio.
it Istruzioni per il montaggio Tenere libera un'apertura in alto sul retro del mobile. Se non è presente la distanza minima di 20 mm sul retro del mobile, predisporre un'apertura nella parte 18.6 Inserimento del piano cottura inferiore. Adattare il piano cottura nella parte anteriore della nicchia d'incasso.
Istruzioni per il montaggio it Effettuare l'allacciamento esclusivamente in confor- mità al relativo schema: – BN: marrone – BU: blu – GN/YE: giallo e verde Verificare lo stato operativo: se sul display dell'appa- recchio compare o , l'apparecchio non è collegato correttamente. Staccare l'apparec- chio dall'alimentazione elettrica e verificare l'allaccia- mento del cavo elettrico alla rete.
Pagina 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.