Pagina 5
LEICA X VArIo Notice d’utilisation Nederlandse Gebruiksanwijzing pagina 97.
Pagina 8
La commande entièrement automatique des programmes permet au e. Courroie de port en cuir Leica X Vario de garantir une prise de vue sans souci. Par ailleurs, f. Cache optique vous pouvez décider vous-même de la composition de l'image grâce g.
Pagina 9
mENTIoNS LégALES La certification CE de nos produits atteste du respect des exigences fondamentales imposées par les directives UE en • Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. vigueur. L'utilisation et la publication de supports copiés comme des bandes magnétiques, des CD ou d'autres matériaux envoyés ou AVErTISSEmENTS publiés peut aller à...
Pagina 10
SommAIrE Réglages de base des prises de vue Format de fichier/Taux de compression..........30 Avant-propos ..................4 Résolution JPEG ................30 Livraison ....................4 Balance des blancs .................31 Avertissements ..................5 Sensibilité ISO ................33 Mentions légales ..................5 Propriétés de l'image ..............34 Elimination des appareils électriques et électroniques ......5 Mode Prise de vues Description des pièces ................8 Définition du cadrage ................36...
Pagina 11
Options de menu ................92 Profils utilisateur ................60 Stabilisation d'image ..............60 Caractéristiques techniques ..............94 Mode Reproduction Adresses des partenaires de service Leica ..........96 Modes Reproduction ..............62 Reproduction normale ..............62 Reproduction vidéo.................63 Sélection de prises de vue ..............64 Agrandissement de prises de vue/reproduction simultanée de 16 prises de vue ................64...
Pagina 12
– pour enregistrer les paramètres du menu et quitter les menus 24. Volet de protection pour connecteurs USB et HDMI et sous-menus 16. Touche pour afficher le menu de la sensibilité Uniquement utilisable sur le Leica EVF2 (voir aussi p. 74)
Pagina 13
Vue de droite (volet de protection ouvert) 25. Bouton de navigation – pour le défilement dans les listes de menu et de sous-menu 28. prise USB – pour faire défiler les prises de vue dans la mémoire 29. Prise HDMI –...
Pagina 14
10. Réglez la date et l'heure (voir p. 22/26) de vos premières tentatives avec le Leica X Vario. Pour plus d'informations sur les différents modes de fonctionnement et...
Pagina 15
Prise de photos observation des prises de vue: 1. Placez la molette de réglage de la vitesse d'obturation (11) et du Appuyez sur la touche (19) PLAY diaphragme (10) sur 2. Placez la molette de réglage de l'exposition sur Pour observer d'autres prises de vue: (voir p.
Pagina 16
ChArgE dE L'ACCUmULATEUr Un accumulateur au lithium-ion fournit l'énergie nécessaire au Leica X Vario. PrEPArATIoNS Attention: FIXATIoN dE LA CoUrroIE dE PorT • N'utilisez que le type d'accumulateur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou par Leica Camera AG dans l'appareil.
Pagina 17
écoulé peut en effet s'enflammer. • Seul le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou les chargeurs mentionnés et décrits par Leica Camera AG peuvent être utilisés. L'utilisation d'autres chargeurs non autorisés par Leica Camera AG peut endommager l'accumulateur et, dans des cas extrêmes, provoquer des blessures graves ou mettre la vie en...
Pagina 18
remarques: • Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie • L'accumulateur ne peut être chargé qu'à l'extérieur de l'appareil d'un accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles photo. de charge, l'autonomie est nettement réduite. • Les accumulateurs doivent être chargés avant la mise en service • Déposez les accumulateurs défectueux dans un collecteur de l'appareil.
Pagina 19
PréPArATIoN dU ChArgEUr PLACEmENT dE L'ACCUmULATEUr dANS LE ChArgEUr Le chargeur doit être équipé de la prise adaptée à votre région. Prise Fixation Retrait AFFIChAgE dE L'éTAT dE ChArgE L'état de charge correct est indiqué par la DEL d'état rouge remarque: clignotante.
Pagina 20
rEmPLACEmENT dE L'ACCUmULATEUr/LA CArTE mémoIrE Insertion de l'accumulateur Mettez l'appareil hors tension, c'est-à-dire placez l'interrupteur principal (7) sur ouverture du volet de protection du logement de l'accumulateur/de la carte mémoire „click“...
Pagina 21
retrait de l'accumulateur Affi chage de l'état de charge L'état de charge de l'accumulateur est affi ché à l'écran (voir p. 84). remarques: • retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. • Au plus tard 2 jours après l'épuisement de la capacité d'un accumulateur demeuré...
Pagina 22
Vous pouvez insérer des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC dans le Leica X Vario. Ces cartes sont équipées d'un commutateur de protection contre l'écriture qui permet de les protéger de tout enregistrement ou eff acement involontaire. Cet interrupteur est en fait un coulisseau placé...
Pagina 23
• Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes. En règle générale, il n'y a pas lieu de craindre un endommagement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
Pagina 24
Les autres prises de vue de la série peuvent être sélectionnées en appuyant sur la droite ou la gauche du Le Leica X Vario se met sous tension et hors tension à l'aide de bouton de navigation (26).
Pagina 25
déCLENChEUr remarques: • le menu permet de sélectionner ou de régler les tonalités des Le déclencheur (8) fonctionne en deux temps. Une légère pression touches et le bruit de l'obturation ainsi que de modifier leur (premier point de poussée) active la mise au point automatique (si volume.
Pagina 26
CommANdE dU mENU déFILEmENT dE LA LISTE dES mENUS: Appuyez en haut/bas du bouton de navigation ou faites tourner la Vous pouvez naviguer dans le menu à l'aide de la touche MENU/SET molette de réglage. (15) et du bouton de navigation (25). Vous pouvez également utiliser la molette de réglage (23).
Pagina 27
Sélection d'un paramètre/d'une valeur dans un sous-menu: Sortie d'un sous-menu sans confi rmer un paramètre: Appuyez en haut/bas du bouton de navigation ou faites tourner la Appuyez sur le côté gauche du bouton de navigation ou du déclen- molette de réglage. cheur (8).
Pagina 28
Sortie du menu: remarques: • Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles en Appuyez sur la touche MENU/SET fonction des paramètres sélectionnés. Ces options seront alors • L'affichage du mode Prise de vues apparaît. grisées et ne pourront pas être sélectionnées. • Le menu s'ouvrira normalement au même endroit que la dernière option définie.
Pagina 29
• Une série d'autres fonctions est également commandée de la même manière une fois que vous les avez affichées en appuyant sur les touches correspondantes ou sur les côtés correspondants du bouton de navigation: – (16) pour la sensibilité – (17) pour la balance des blancs –...
Pagina 30
Présentation Heure dans le sous-menu concerné du niveau inférieur Avec le Leica X Vario, vous pouvez décider si des signaux sonores 4. Définissez les valeurs désirées dans les sous-menus correspon- doivent confirmer vos réglages et certaines fonctions (deux volumes dants du troisième niveau au choix) ou si les réglages de l'appareil ou la prise de vues...
Pagina 31
– l'appareil est mis hors tension à l'aide de l'interrupteur principal ou de réglage correspondant) – l'accumulateur est retiré. c. avec un quadrillage et un histogramme (en cas de réglage Pour plus d'informations sur le Leica EVF 2, consultez son mode correspondant) d'emploi. En mode Reproduction a.
Pagina 32
Luminance du viseur signifie que l'image de l'écran doit toujours apparaître/ Marche réglages des couleurs: , signifie que le Leica EVF 2 doit être utilisé (s'il est activé). Arrêt 1. Sélectionnez Ajustement couleur de l'écran Ajustement...
Pagina 33
désactivation automatique de l'écran Lorsque cette fonction est activée, l'écran se désactive au bout d'un délai défini. Cela permet non seulement d'économiser l'énergie, mais aussi de s'assurer que l'appareil sera rapidement prêt à l'emploi une fois réactivé. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Arrêt Auto Affichage dans le sous-menu...
Pagina 34
régLAgES dE bASE dES PrISES dE VUE réSoLUTIoN JPEg En cas de sélection de l'un des formats JPG, il est possible de prendre des vues avec 5 résolutions différentes (nombre de pixels). FormAT dE FIChIEr/TAUX dE ComPrESSIoN Cela permet de s'adapter précisément à l'utilisation prévue ou au Vous disposez de deux taux de compression JPEG : JPG fin niveau d'utilisation de la capacité...
Pagina 35
bALANCE dES bLANCS Vous disposez des options suivantes (réparties sur plusieurs pages) En photographie numérique, la balance des blancs assure un rendu des couleurs neutre et donc naturel, quelle que soit la lumière. Le Page 1: réglage de la balance des blancs consiste à indiquer à l'avance à l'appareil la couleur devant être reproduite en blanc.
Pagina 36
réglage manuel par la mesure: optimisation du réglage de la balance des blancs 1. Appuyez sur la touche (17) Il est possible d'optimiser manuellement tous les réglages: 2. Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche (17) Regler Regler 3. Appuyez sur le côté droit du bouton de navigation (25) 2.
Pagina 37
SENSIbILITé ISo Le réglage ISO définit les associations possibles de vitesse d'obturation et de diaphragme pour une luminosité spécifique. Des sensibilités plus élevées permettent d'utiliser des vitesses d'obturation plus courtes et/ou de plus petites valeurs de diaphrag- me (pour "figer" des mouvements rapides ou augmenter la profondeur de champ), bien qu'elles puissent augmenter le bruit numérique.
Pagina 38
L'un des nombreux avantages de la photographie numérique réside dans la simplicité de modification de propriétés de l'image décisives pour son caractère. Le Leica X Vario permet ainsi de changer trois des principales propriétés de l'image avant la prise de vue: –...
Pagina 39
rendu des couleurs Outre les réglages de netteté, de saturation et de contraste, vous pouvez également définir les variantes de base du rendu des couleurs: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Paramétrage Film dans le sous-menu Vous pouvez choisir entre (pour les couleurs très Standard Éclatant...
Pagina 40
PrISE dE VUES mISE AU PoINT Le Leica X Vario permet d'effectuer la mise au point manuellement ou automatiquement. Les deux modes de fonctionnement couvrent une distance allant de 30cm à l'infini. déFINITIoN dU CAdrAgE Sélectionnez le cadrage désiré en faisant tourner la molette de mISE AU PoINT AUTomATIqUE/AUToFoCUS réglage de la focale (6).
Pagina 41
remarques: LAmPE d'APPoINT AF • Il est enregistré en même temps que le réglage de la luminosité. La lampe d'appoint AF (2) intégrée permet d'utiliser le système AF • Il peut arriver que le système AF ne règle pas correctement la même dans des conditions de luminosité défavorables. Une fois la distance, p.
Pagina 42
1. appuyez ≥1s sur la touche (18) DELETE/FOCUS pouvez choisir parmi quatre méthodes de mesure AF sur le Leica X • Tous les affichages disparaissent, à l'exception des cadres AF. Vario: Des triangles rouges de tous les côtés du cadre indiquent les 1.
Pagina 43
DELETE/FOCUS • Tous les affi chages disparaissent, à l'exception des 11 cadres Cette fonction permet à Leica X Vario de reconnaître automatique- AF. Au début, seuls les 9 cadres du groupe central sont ment des visages sur l'image et eff ectue la mise au point sur le visage encadrés de rouge.
Pagina 44
mise au point manuelle Tournez la bague de mise au point de l'objectif (5) Pour ce faire, vous devez dépasser une légère résistance après la Pour certains sujets et situations, il peut être utile d'effectuer position manuellement la mise au point au lieu d'utiliser l'autofocus. Par exem- Le réglage optimal est obtenu lorsque vous êtes satisfait du rendu à...
Pagina 45
Vous pouvez déplacer le cadrage en un endroit quelconque de l'écran à l'aide du bouton de navigation, p. ex. pour des sujets décentrés ou Pour faciliter le réglage ou améliorer sa précision, Leica X Vario met pour garder à l'image d'autres parties du sujet.
Pagina 46
Pour une adaptation aux conditions de luminosité, à la situation ou à du sujet tout en tenant compte de l'ensemble du champ de l'image, votre méthode de travail et de composition d'image, le Leica X Vario ainsi que la mémorisation de la valeur de mesure.
Pagina 47
histogramme Pour le mode Reproduction: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Analyse Histogramme L'histogramme représente la répartition de la luminosité sur la prise le sous-menu de vue. L'axe horizontal représente la valeur de ton du noir (gauche) Sélectionnez une variante avec fonction Clipping si vous souhaitez au blanc (droite) en passant par le gris.
Pagina 48
Pour une adaptation optimale au sujet ou à votre méthode de travail, Pour une photographie rapide et entièrement automatique. le Leica X Vario propose quatre modes d'exposition. L'exposition est commandée par le réglage automatique de la vitesse Vous pouvez sélectionner l'un de ces quatre modes d'exposition et d'obturation et du diaphragme.
Pagina 49
modIFICATIoN dE LA CombINAISoN VITESSE d'obTUrATIoN/ AUTomATISmE AVEC PrIorITé AU dIAPhrAgmE - A dIAPhrAgmE PrédéFINIE (ChANgEmENT) L'automatisme avec priorité au diaphragme règle automatiquement La modification des valeurs prédéfinies à l'aide de la fonction de l'exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée manuelle- changement permet de bénéficier de la sécurité...
Pagina 50
AUTomATISmE AVEC PrIorITé AU TEmPS dE PoSE - T régLAgE mANUEL - m L'automatisme avec priorité au temps de pose règle automatique- Si vous souhaitez p. ex. obtenir un effet particulier nécessitant une ment l'exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée exposition spécifique ou si vous souhaitez garantir une exposition manuellement.
Pagina 51
mémorISATIoN dE LA VALEUr dE mESUrE Pour la composition d'image, il peut être utile de ne pas placer le sujet principal au milieu de l'image. Dans ce cas, la mémorisation de la valeur mesurée, disponible avec les modes d'exposition ainsi que les mesures spot et à 1 champ, permet de mesurer le sujet principal et de conserver les réglages en mémoire jusqu'à...
Pagina 52
CorrECTIoNS dE L'EXPoSITIoN 3. Enregistrez le réglage avec la touche (15) ou le MENU/SET déclencheur Certains sujets présentent de grandes surfaces plus ou moins claires • L'icône de correction de l'exposition et la valeur réglée que la moyenne, c'est notamment le cas d'un paysage enneigé ou s'affi chent.
Pagina 53
SérIE d'EXPoSITIoNS AUTomATIqUE remarques: • Selon le mode d'exposition utilisé, les valeurs progressives Les sujets très contrastés, qui comportent à la fois des zones très reposent sur une modifi cation de la vitesse d'obturation ( sombres et très claires, peuvent permettre d'obtenir un eff et très vari- ou de la valeur de diaphragme ( able sur l'image, selon l'exposition.
Pagina 54
AVEC LE FLASh INTégré Le Leica X Vario dispose d'un flash intégré (4). Au repos, il est remarques: désactivé et rétracté dans le boîtier de l'appareil. Pour les prises de • Pour calculer l'exposition au flash, un flash de mesure se...
Pagina 55
modES FLASh Commande manuelle du flash - Pour les prises de vue à contre-jour, dont le sujet ne remplit pas Sélectionnez un mode: l'image et se trouve dans l'ombre, ou lorsque vous souhaitez atténuer un contraste élevé (p. ex. en cas d'éclairage direct du soleil) (flash de 1.
Pagina 56
Commande automatique du flash avec vitesses d'obturation mode studio - plus longues - Ce mode est réservé au déclenchement d'autres flashes sans fil, p. Pour un rendu plus équilibré, c'est-à-dire plus clair, des arrière-plans ex. pour les flashes de studio équipés d'une fonction esclave. Ils sont sombres et un éclairage au flash de l'avant-plan.
Pagina 57
(26) ou à l'aide de la molette de réglage (23) Le Leica X Vario permet de choisir entre ce moment de déclenche- Vous pouvez utiliser des valeurs comprises entre +3 et -3EV par ment traditionnel du flash et un déclenchement à...
Pagina 58
Dès qu'un flash externe est installé, les modes de flash avec pré-flash prédéfinis ( ) sont remplacés par les modes Le raccord ISO (13) du Leica X Vario permet d'utiliser des flashes correspondants sans pré-flash ( ) et affichés en consé- externes plus puissants.
Pagina 59
(11) et du diaphragme (10). – Vitesse d'obturation: Selon le format vidéo sélectionné, s ou ENrEgISTrEmENT VIdEo Avec le Leica X Vario, vous pouvez également créer des enregistre- – Diaphragme: automatique ments vidéo. Si l'obtention d'une exposition correcte est impossible, même avec la valeur de diaphragme maximale, la sensibilité...
Pagina 60
démarrage / arrêt de l'enregistrement remarque: La mise au point et la modification de la focale émettent des bruits Démarrage: qui sont également enregistrés. Afin de les éviter, n'utilisez pas ces Appuyez sur le déclencheur vidéo (9). fonctions pendant qu'un enregistrement est en cours. • Un enregistrement vidéo en cours est indiqué...
Pagina 61
rETArdATEUr remarques: Le retardateur vous permet de réaliser une prise de vue avec un • Un temps préliminaire en cours peut être redémarré de zéro à tout décalage de 2 ou de 12s. Ceci s'avère particulièrement utile pour les moment en rappuyant sur le déclencheur. photos de groupe où...
Pagina 62
• Si le formatage est impossible, demandez conseil à votre revendeur s'affiche alors automatiquement. Formatage ou au Service d'information Leica (adresse, voir p. 96). Il est néanmoins conseillé de formater la carte mémoire de temps à • Le formatage supprime également les prises de vue protégées.
Pagina 63
CréATIoN dE NUméroS dE réPErToIrE Les exigences en matière de reproduction des couleurs varient Le Leica X Vario enregistre les numéros d'images par ordre fortement selon les conditions d'utilisation des photos numériques. séquentiel. Au début, les fichiers correspondants sont tous placés C'est la raison pour laquelle différentes zones de couleurs ont été...
Pagina 64
STAbILISATIoN d'ImAgE Dans de mauvaises conditions de luminosité, la vitesse d'obturation Le Leica X Vario permet de mémoriser à long terme toutes les nécessaire est parfois trop longue pour assurer des prises de vue combinaisons possibles de tous les réglages de menu, p. ex. pour nettes, malgré...
Pagina 66
(Design Rule for Camera File System). • Les photos qui n'ont pas été prises avec cet appareil ne pourront peut-être pas être reproduites sur le Leica X Vario. • Il peut arriver que l'image à l'écran ne présente pas la qualité habituelle ou que l'écran reste noir et n'affi che que le nom du...
Pagina 67
rEProdUCTIoN VIdéo 2. Réglez la fonction désirée à l'aide de la gauche/droite du bouton de navigation (25) ou à l'aide de la molette de réglage (23). Quand un enregistrement vidéo est sélectionné, apparaît en guise d'information. • L'icône correspondant à la fonction activée s'affi che en blanc et est soulignée en rouge.
Pagina 68
SéLECTIoN dE PrISES dE VUE: AgrANdISSEmENT dE PrISES dE VUE/rEProdUCTIoN SImULTANéE dE 16 PrISES dE VUE: En appuyant sur le côté gauche/droit du bouton de navigation (25) Appuyer à gauche permet de revenir en arrière, à droite, d'avancer. Tournez la molette de réglage vers la droite pour agrandir un cadrage Une pression prolongée sur la touche fait défi ler les images en de la prise de vue de 16x max., p.
Pagina 69
SéLECTIoN d'UN CAdrAgE Pour sélectionner d'autres prises de vue lors de l'affi chage de 16 images: Si la prise de vue est agrandie, vous pouvez décentrer le cadrage Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton de navigation (25) agrandi, p. ex. pour vérifi er la reproduction de détails décentrés du Une pression prolongée assure un défi lement plus rapide.
Pagina 70
SUPPrESSIoN d'UNE PrISE dE VUE Les étapes suivantes varient selon que vous souhaitez supprimer des prises de vue individuelles ou toutes les prises de vue. Vous pouvez à tout moment supprimer des prises de vue enregistrées sur la carte mémoire individuellement ou dans leur intégralité. Vous Pour supprimer des prises de vue individuelles: pouvez toutefois également les protéger contre toute suppression 1.
Pagina 71
ProTECTIoN dE PrISES dE VUE/ANNULATIoN d'UNE 2. Sélectionnez l'option désirée ProTECTIoN: 3. Confirmez le réglage à l'aide de la touche (15) MENU/SET • Les prises de vue se distinguent par un petit cadenas. 1. Sélectionnez dans le menu Protéger • Les prises de vue précédemment affichées réapparaissent Pour sélectionner d'autres prises de vue dans le menu de protection/ avec le menu.
Pagina 72
AVEC dES APPArEILS hdmI Si l'appareil a été tenu à l'horizontale pendant la prise de vue, la prise Le Leica X Vario permet d'afficher les prises de vue sur un téléviseur, de vue s'affiche aussi normalement de cette manière. Dans le cas de un projecteur ou un moniteur avec entrée HDMI pour une qualité...
Pagina 73
• Un câble HDMI est nécessaire pour la connexion à un téléviseur, un moniteur ou un projecteur. N'utilisez que le modèle proposé par Leica pour cet appareil (voir p. 75). • Si la résolution maximale de l'appareil HDMI connecté est inférieure à celle définie sur l'appareil photo, la résolution maximale de l'appareil HDMI est automatiquement réglée.
Pagina 74
La carte mémoire apparaît comme support d'enregistrement sur le remarque: bureau. Transmettez les données image sur votre ordinateur à l'aide Le Leica X Vario est muni d'un capteur intégré qui enregistre la du Finder et enregistrez-les. position de l'appareil (horizontale ou verticale – dans les deux sens) à...
Pagina 75
TrANSFErT dES doNNéES SANS FIL Le Leica X Vario permet d'utiliser des cartes mémoire WiFi telles que la carte FlashAir™ de Toshiba. Ces cartes peuvent servir de point d'accès WLAN et permettent donc de transférer des données sans fil via WiFi et un navigateur Internet de l'appareil photo vers n'importe quel appareil compatible WLAN, tel qu'un portable, une tablette, un smartphone et d'autres appareils, mais également les réseaux...
Pagina 76
TrAITEmENT dES doNNéES brUTES (dNg) Si vous avez sélectionné le format DNG (Digital Negativ) normalisé et évolutif, vous avez besoin d'un logiciel correspondant pour convertir les données brutes enregistrées en images de grande qualité, par exemple le convertisseur professionnel de données brutes Adobe ®...
Pagina 77
électronique, certaines des améliorations et optimisations des fonctions peuvent être installées ultérieurement sur l'appareil. A cette fin, Leica propose épisodiquement des mises à jour de microprogrammes que vous pouvez aisément télécharger sur votre appareil depuis notre page d'accueil: Une fois l'appareil enregistré, Leica vous tient informé...
Pagina 78
Important: N'utilisez que les accessoires mentionnés et décrits dans ce mode Courroie de port X Vario d'emploi ou par Leica Camera AG avec l'appareil. En cuir véritable de qualité. (réf. 18 776 [noir] / 18 777 [cognac]) Etui de protection X Vario L'étui de protection permet un accès libre à...
Pagina 79
Chargeur Leica BC-DC8 Avec ses dimensions compactes et son design conçu pour l'appareil (avec différentes prises) .........423-089.003-008 photo, le flash système Leica SF 24D s'avère particulièrement Prise secteur EU ............423-089.003-014 adapté. Il se distingue par sa simplicité d'emploi. Prise secteur USA/Japon ........423-089.003-016 réf.
Pagina 80
N'utilisez que les accessoires mentionnés et décrits dans ce mode des défaillances dues à l'interférence de champs électromagné- d'emploi ou par Leica Camera AG avec l'appareil. tiques, mettez-le hors tension, retirez l'accumulateur et remettez-le sous tension. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'émetteurs radio ou de lignes à...
Pagina 81
Ecran Capteur • Lorsque l'appareil est exposé à de fortes fluctuations de tempéra- • Les rayonnements d'altitude (par exemple, dans les avions) ture, il est possible que de la condensation se forme sur l'écran. peuvent provoquer des défauts au niveau des pixels. Essuyez-le précautionneusement avec un chiffon doux et sec.
Pagina 82
CoNSEILS d'ENTrETIEN Pour l'objectif • Etant donné que toute salissure représente un terrain propice pour • Normalement, un pinceau fin et souple suffit amplement à éliminer les micro-organismes, vous devez veiller scrupuleusement à la la poussière se trouvant sur les lentilles extérieures de l’objectif. propreté...
Pagina 83
Pour l'accumulateur • Déposez les accumulateurs défectueux à un point de collecte afin qu'ils soient recyclés correctement Les accumulateurs au lithium-ion rechargeables produisent de • Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils l'électricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces pourraient exploser.
Pagina 84
Pour les cartes mémoire rangement • Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l'appareil, de ne • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période pas éteindre celui-ci et de ne pas le secouer tant qu'une prise de prolongée, il est recommandé: vue est enregistrée ou que la carte mémoire est lue.
Pagina 85
Silicagel. • Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas l'appareil dans sa pochette en cuir pendant une période trop longue. • Prenez note du numéro de série de votre Leica X Vario. Celui-ci est d'une importance capitale en cas de perte.
Pagina 86
INdEX FlashAir® ..................71 Flashes ................... 54/75 Accessoires .................. 74 Format de fichier ................30 Accumulateur, insertion et retrait ..........16 Formatage de la carte mémoire ............. 58 Activation/désactivation, voir Interrupteur principal Fréquence de prise de vue, voir Interrupteur principal Affichages ..................
Pagina 87
Réparations / Service clients Leica ..........96 Reproduction HDMI ..............68 Résolution ..................30 Retardateur ................... 57 Saturation des couleurs ..............34 Sensibilité ISO ................33 Service clientèle / Leica Customer Care ........96 Service d‘informations, Leica ............96 Stabilisation ................60/55...
Pagina 88
Les affichages apparaissent à l'écran ou sur le viseur électronique (uniquement avec l'Automatisme programmé / lors du réglage de externe Leica EVF2 (disponible en accessoire), selon que ce dernier la molette de réglage de la vitesse d'obturation sur 1+) est activé ou non à l'aide de la touche correspondante.
Pagina 89
Méthode de mesure de l'exposition Champ de mesure Autofocus spot : Mesure centrale pondérée (alternative à : Mesure à champs multiples : Mesure spot Agrandissement du cadrage central de l'image (alternative à , uniquement en cas de mise au point Diaphragme manuelle) (apparaît immédiatement lors du réglage manuel, c'est-à-dire...
Pagina 90
Balance des blancs (icône avec * supplémentaire, si l'optimisation de la balance des 13 14 15 blancs est réglée) Automatique Incandescence Soleil Flash Nuageux Ombre Carte de Gris 1 Outre , en appuyant sur la touche INFO Carte de Gris 2 Température de Couleur Enregistrement vidéo en cours Regler *1 Carte de Gris 1...
Pagina 91
Mode flash (avec le flash intégré et des flashes externes, clignote en rouge si le flash n‘est pas prêt à l‘emploi, sinon en blanc - n‘apparaît pas en cas de prises de vue en série) Commande automatique du flash : Commande automatique du flash avec pré-flash Commande manuelle du flash Commande manuelle du flash avec pré-flash Commande automatique du flash avec vitesses...
Pagina 92
Lors de la reproduction Mode d'exposition (avec/sans affichages clipping) Vitesse d'obturation , sauf avec les enregistrements vidéo) 25 26 27 28 Méthode de mesure de l'exposition , sauf avec les enregistrements vidéo) Valeur de diaphragme , sauf avec les enregistrements vidéo) Valeur de correction de l'exposition , sauf avec les enregistrements vidéo) Etat de charge de l'accumulateur...
Pagina 93
Outre , pour les enregistrements vidéo, en appuyant sur la Outre , uniquement lors de l'agrandissement de cadrages, en touche INFO appuyant sur la touche INFO Symboles pour la commande vidéo Indication de l'utilisation de la molette de réglage pour l'agrandissement ou la réduction d'un cadrage, avec facteur Durée de reproduction écoulée / Barre de progression d'agrandissement...
Pagina 94
Outre 25.-31., uniquement à partir de l'affichage à 100%, en appuyant Numéro de répertoire/prise de vue sur la touche INFO Série automatique d'expositions Date et heure de la prise de vue affichée Carte mémoire Compteur de prises de vue (numéro de la prise de vue/nombre total) 42 43 54 53...
Pagina 95
Prise de vue protégée Histogramme (sauf pour les enregistrements vidéo) Correction de l‘exposition au flash, avec valeur de correction Mode flash , apparaît sans correction de l'exposition au flash à cet endroit) a. Pas d'affichage: Prise de vue sans flash : Prise de vue sans pré-flash : Prise de vue avec pré-flash...
Pagina 96
oPTIoNS dES mENUS page 3 Luminance du viseur voir p. 28 mENU PrINCIPAL (touche MENU Ajustement couleur de l'écran voir p. 28 Ajustement couleur du viseur voir p. 28 Visualisation sur écran voir p. 27 page 1 Menu sur Ecran voir p.
Pagina 97
page 5 Language voir p. 26 Affichage rota. auto voir p. 68 HDMI voir p. 68 FlashAir voir p. 71 Protéger voir p. 67 Formatage voir p. 58 Version du firmware voir p. 73 Profil Utilisateur voir p. 60...
Pagina 98
AF à activation automatique en cas de conditions d'éclairage défavorables. modèle d'appareil LEICA X Vario (Typ 107) Plage de mise au point De 30cm (Focale 70mm) à l'infini. Capteur Capteur CMOS, dimensions APS-C (23,6 x 15,7mm) avec méthodes de mesure Autofocus 1 champ, 11 champs, spot,...
Pagina 99
ISO avec contacts centraux et de commande pour la connexion de sur une valeur de diaphragme de 3,5, elles peuvent être raccourcies flashes externes plus puissants, p. ex. le Leica SF 24D, ou pour avec d'autres réglages de diaphragme. l'utilisation du viseur électronique Leica EVF2 délai de déclenchement du flash intégré...
Pagina 100
à votre disposition. modes d'emploi. Vous pouvez également nous adresser vos questions Leica Camera AG à l'aide du formulaire de contact figurant sur la page Web de Leica Customer Care Camera AG. Solmser Gewerbepark 8...
Pagina 104
VoorWoorD LEVErIngsomVAng Geachte klant Controleer, voordat u uw Leica X Vario in gebruik neemt, de wij wensen u veel plezier en succes bij het fotograferen met uw meegeleverde accessoires op volledigheid. nieuwe Leica X Vario. Dankzij de bijzonder hoge optische prestaties a.
Pagina 105
JUrIDIsChE opmErkIngEn De CE-markering van onze producten geeft aan dat de basiseisen van de geldende EU-richtlijnen in acht worden • Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht. Het kopiëren en genomen. publiceren van zelf opgenomen media, zoals banden, cd's, of door anderen uitgegeven of gepubliceerd materiaal kan het auteursrecht WAArsChUWIngEn schenden.
Pagina 108
– om menu-instellingen op te slaan en menu's en submenu's te 24. Klepje op USB- en HDMI-aansluitingen verlaten -knop voor het oproepen van het menu met gevoeligheidsins- tellingen Kan alleen in combinatie met de Leica EVF2 worden gebruikt (zie ook pag. 170)
Pagina 109
Beeld van rechts (klepje geopend) 25. Kruisknop – voor het bladeren door menu- en submenulijsten 28. USB-aansluiting – voor het bladeren in het opnamegeheugen 29. HDMI-aansluiting – om het AF-meetgebiedkader te verplaatsen onderaanzicht – om de menu's te openen voor belichtingscompensatie, belichtingsreeksen en flitsbelichtingscompensatie (EV +/-) 30.
Pagina 110
9. Gewenste menutaal instellen (zie pag. 118/122) ten met de Leica Vario X. Meer informatie over de verschillende 10. Datum en tijd instellen (zie pag. 118/122) modi/functies vindt u in de betreffende secties op de aangegeven...
Pagina 111
fotograferen opnamen bekijken: 1. Zet de instelwielen voor sluitertijd (11) en diafragma (10) op -knop (19) indrukken PLAY 2. Stel de belichtingsmeetmethode op (zie pag. 118/138) 3. Draai de afstandsinstelring (5) op Om andere opnamen te bekijken: 4. Stel de afstandsmeetmethode in op (zie pag.
Pagina 112
UItVoErIgE hAnDLEIDIng BAttErIJ LADEn De Leica X Vario wordt door een lithium-ionen batterij van de benodigde energie voorzien. VoorBErEIDIngEn Let op: DrAAgrIEm BEVEstIgEn • Er mogen uitsluitend batterijen worden gebruikt van het type dat in deze handleiding of door Leica Camera AG worden genoemd en beschreven.
Pagina 113
De lekkende vloeistof kan gaan branden. • Er mag/mogen uitsluitend het in deze handleiding genoemde en beschreven type batterijlader, resp. de door Leica Camera AG genoemde en beschreven typen laders worden gebruikt. Het ge– bruik van andere, niet door Leica Camera AG vrijgegeven oplaadapparaten kan schade aan de batterijen en in extreme gevallen ernstig of zelfs levensgevaarlijk letsel veroorzaken.
Pagina 114
Aanwijzingen: • De levensduur van elke batterij is begrensd – zelfs bij optimaal • Da batterij kan alleen buiten de camera worden opgeladen. gebruik! Na enkele honderden keren opladen wordt dit duidelijk • Batterijen moeten worden geladen alvorens u de camera in gebruik door de korter wordende ontladingstijden.
Pagina 115
opLAADAppArAAt VoorBErEIDEn pLAAts DE BAttErIJ In DE opLADEr Het oplaadapparaat moet met de passende stekker voor de lokale stopcontacten zijn uitgerust. stekker Aanbrengen Lostrekken stAtUsInDICAtor opLAADAppArAAt Correct opladen wordt aangegeven door de brandende rode status-LED. Als hij groen is, is de batterij volledig opgeladen. opmerking: Het oplaadapparaat past zich automatisch aan de betreff ende netspanning aan.
Pagina 116
BAttErIJ / gEhEUgEnkAArt VErVAngEn Batterij plaatsen Schakel de camera uit, d.w.z. zet de hoofdschakelaar (7) op open de deksel van het batterij-/geheugenkaart-vak „click“...
Pagina 117
Batterij verwijderen Indicaties batterijconditie De batterijstatus wordt weergegeven op het LCD-scherm (zie pag. 180). Aanwijzingen: • Verwijder de batterij als u de camera een tijd lang niet gebruikt. • Uiterlijk 2 dagen nadat een batterij in de camera leeg geraakt is, moeten datum en tijd opnieuw worden ingesteld. opmerking: de batterij verwijderen terwijl de camera aanstaat kan leiden tot het verlies van de wijzigingen die u in de menu's hebt aangebracht en kan...
Pagina 118
In de Leica Vario X kunnen SD-, SDHC-, of SDXC-geheugenkaarten worden gebruikt. Ze hebben een schuifje voor schrijfbeveiliging, waarmee ze tegen onopzettelijk opslaan en wissen kunnen worden beveiligd. Deze schakelaar is een schuifje op de niet afgeschuinde kant van de kaart;...
Pagina 119
• Als de geheugenkaart niet in de sleuf past, controleer dan of hij goed om zit. • Het aanbod van SD/SDHC/SDXC-kaarten is zo groot dat Leica Camera AG alle verkrijgbare typen niet volledig op compatibiliteit en kwaliteit kan controleren. Bij gebruik van andere kaarttypen is beschadiging van camera of kaart weliswaar niet te verwachten, maar omdat vooral zogenoemde „No-Name“-kaarten ten dele niet...
Pagina 120
De overige opnamen van de serie selecteert u door de rechter- en/of linkerrand van de kruisknop (26) in te drukken. De Leica X Vario wordt met de hoofdschakelaar (7) in- en uitgescha- keld: –...
Pagina 121
ontspAnnEr Aanwijzingen: • In de menu's kunt u de toets-(bevestigings-)tonen en sluitergelui- De ontspanner (8) werkt in twee stappen. Door hem licht in te den selecteren, resp. instellen en het volume ervan wijzigen. drukken (op drukpunt vasthouden) worden zowel de automatische • Om bewegingsonscherpte te voorkomen moet de ontspanner afstandsinstelling (indien ingesteld), alsook de belichtingsmeting en gelijkmatig en niet met een schok worden ingedrukt.
Pagina 122
mEnU In DE mEnULIJst BLADErEn: Druk op de boven-/onderkant van de kruisknop, of draai aan het U kunt in het menu navigeren met de knop (15) en de MENU / SET instelwiel kruisknop (25). Behalve de kruisknop kunt u hiervoor ook de insteldraaiknop (23) gebruiken.
Pagina 123
Een instelling/een waarde in een submenu selecteren: Een submenu verlaten zonder bevestiging van een instelling: Druk op de boven-/onderkant van de kruisknop, of draai aan het Druk op de linkerkant van de kruisknop, of druk op de ontspanner (8) instelwiel Met de kruisknop: • Het actieve sub-item veranderd.
Pagina 124
menu verlaten: Aanwijzingen: • afhankelijk van de instelling zijn sommige andere functies druk nogmaals op de -knop MENU/SET eventueel niet beschikbaar. In dit geval wordt de menu-optie • Het LCD-scherm toont in de opnamemodus. donkergrijs en kan niet worden geselecteerd. • Normaal gesproken opent het menu met de laatst gekozen optie open.
Pagina 125
• Een aantal andere functies regelt u in principe op dezelfde manier, nadat u ze hebt geselecteerd door op de bijbehorende knoppen of de betreffende kant van de kruisknop te drukken: – (16) voor de gevoeligheid – (17) voor witbalans – DELETE/FOCUS (18) om beeldbestanden te wissen, ofwel om de afstandsinstelling-meetmethode uit te kiezen (alleen tijdens...
Pagina 126
Time 4. Stel uw gewenste opties in de submenu's van het derde niveau in Met de Leica X Vario kunt u bepalen of uw instellingen en het verloop van enkele functies door akoestische signalen – er zijn twee volumes In de submenu's Setting –...
Pagina 127
LCD-scherm als weergavescherm instellen U kunt ervoor kiezen dat de foto, als u op de -knop (19) drukt, PLAY altijd op het LCD-scherm verschijnt, zelfs als u anders de Leica EVF 2 gebruikt. Kies het menu en kies in het submenu de gewenste...
Pagina 128
, en dan in het betreffende submenu een van de EVF Brightness opties betekent dat altijd het LCD-scherm wordt gebruikt / betekent dat u liever de Leica EVF 2 wilt gebruiken (in zoverre deze ingescha- kleurinstellingen: keld is). 1. kies in het menu de optie , ofwel...
Pagina 129
Automatische uitschakeling van het LCD-scherm Als deze optie geactiveerd is, schakelt het LCD-scherm na een ingestelde tijd vanzelf uit. Dit bespaart niet alleen stroom, maar zorgt er ook voor dat de camera sneller weer klaar is voor gebruik. Kies in het menu de optie en in het submenu dan de Auto LCD Of gewenste instelling...
Pagina 130
opnAmE-BAsIsInstELLIngEn JpEg-rEsoLUtIE Als u een van de JPG-formaten hebt geselecteerd, kunt u nog uit 5 verschillende opnameresoluties (aantal pixels) kiezen. U kunt deze BEstAnDsformAAt / ComprEssIEgrAAD aanpassen aan het gebruiksdoel van de opnamen, resp. de capaciteit Er zijn twee verschillende JPEG-compressiegraden beschikbaar: van de geplaatste geheugenkaart.
Pagina 131
WItBALAns Er zijn beschikbaar (over meerdere pagina's verdeeld) In de digitale fotografie zorgt de witbalans voor een neutrale, d.w.z. pagina 1: natuurgetrouwe kleurweergave bij elk licht. De kleur die als wit moet worden weergegeven, wordt vooraf in de camera ingesteld. U kunt Automatic kiezen uit verschillende voorkeuze-instellingen, automatische (voor verlichting met gloeilampen)
Pagina 132
handmatig instellen door meting: De instellingen voor de witbalans afstemmen (17) Alle instellingen kunnen handmatig fi jn worden afgestemd: Druk op de knop WB 2. Kies 1. druk op de knop (17) 3. Druk de rechterkant van de kruisknop (25) in 2.
Pagina 133
Iso-fILmgEVoELIghEID De ISO-instelling bepaalt de mogelijke combinaties van sluitertijd en diafragma bij een bepaalde helderheid. Hogere gevoeligheden laten snellere sluitertijden en/of kleinere diafragmawaarden toe (om bijv. snelle actie te "bevriezen" of de scherptediepte te vergroten), maar dit kan wel meer ruis in de foto tot gevolg hebben. Druk de knop (16) in en kies de gewenste instelling uit de lijst (2 pagina's) (d.w.z.
Pagina 134
Een van de vele voordelen van digitale fotografie is de zeer eenvoudi- ge wijziging van belangrijke, d.w.z. het karakter bepalende beeldei- genschappen. Met de Leica Vario X kunt u drie van de belangrijkste beeldkenmerken al voorafgaand aan de opname beïnvloeden: –...
Pagina 135
kleurweergave In aanvulling op de instellingen voor scherpte, verzadiging en contrast, kunt u ook de basisvarianten van de kleurweergave bepalen: Kies in het menu de optie en in het submenu de Preset Film gewenste instelling U kunt kiezen uit – voor sterk verzadigde kleuren Standard Vivid –...
Pagina 136
AfstAnDsInstELLIng Met de Leica X Vario kunt u de afstand zowel automatisch als handmatig aanpassen. In beide modi kan de afstand variëren van 30 BEELDUItsnEDE InstELLEn cm tot oneindig. Kies de gewenste uitsnede door aan de instelring van de brandpuntaf- stand (6) te draaien.
Pagina 137
Aanwijzingen: Af-hULpLICht • de gegevens worden samen met de belichtingsinstelling opgesla- Het ingebouwde AF-hulplicht (2) verbetert het bereik van het gen. AF-systeem onder omstandigheden met weinig licht. Als de functie • In bepaalde situaties kan het AF-systeem de afstand niet correct geactiveerd is, gaat dit licht aan wanneer u op de ontspanner (8) instellen, bijvoorbeeld: drukt als deze omstandigheden optreden.
Pagina 138
Om het AF-systeem aan verschillende onderwerpen, situaties en uw toepassing bij onderwerpen die buiten het midden liggen: eigen compositie-ideeën aan te passen, kunt u met de Leica Vario X 1. Druk de knop (18) langer dan een 1s in...
Pagina 139
(18) langer dan een 1s in DELETE/FOCUS In deze modus herkent de Leica X Vario automatisch de gezichten in • Alle indicatoren behalve de 11 AF-kaders gaan uit. In eerste het beeld en stelt scherp op het gezicht dat het dichtstbij is. Als er...
Pagina 140
handmatige afstandsinstelling Draai de afstandsring van het objectief (5) Vanuit de -stand moet u aanvankelijk over een lichte weerstand Bij bepaalde onderwerpen en situaties kan het nuttig zijn de afstand heenkomen. zelf in te stellen in plaats van met autofocus te werken. Bijvoorbeeld De optimale instelling is bereikt, als het LCD-scherm het essentiële als u dezelfde instelling gebruikt voor meerdere opnamen en het deel/delen van uw onderwerp zoals gewenst weergeeft.
Pagina 141
Om de uitlijning te vergemakkelijken, of de instelnauwkeurigheid te buiten het midden liggen, of zodat andere delen van het beeld verhogen biedt de Leica X Vario u een hulpmiddel - de vergrote zichtbaar blijven. weergave van een beelduitsnede uit het midden.
Pagina 142
– de belichting gericht op bepaalde delen van het heden, de situatie ofwel uw werkmethode en uw creatieve ideeën, onderwerp af te stemmen, terwijl tegelijk rekening wordt gehouden biedt de Leica X Vario drie belichtingsmeetmethoden: met het totale beeldveld. Kies in het menu de optie...
Pagina 143
histogram Voor de weergavemodus: Kies in het menu de optie (Weergave-histogram) en in Play Histogram Het histogram geeft de helderheidsverdeling van de opname weer. het submenu de gewenste instelling Daarbij komt de horizontale as overeen met de tinten die van zwart (links) via grijs naar wit (rechts) lopen.
Pagina 144
- p Voor een optimale aanpassing aan het onderwerp of aan uw favoriete Voor snel, volautomatisch fotograferen. De belichting wordt geregeld manier van werken, biedt de Leica X Vario vier door automatische aanpassing van de sluitertijd en het diafragma. belichtingsprogramma's.
Pagina 145
DE VAstgELEgDE sLUItErtIJD/DIAfrAgmA-ComBInAtIEs tIJDAUtomAAt - A WIJzIgEn (shIft) De tijdautomaat stuurt de belichting automatisch, aangepast aan de Het wijzigen van de vastgelegde waarden m.b.v. de shift-optie handmatige ingestelde sluitertijd. Deze is daarom bijzonder geschikt combineert de betrouwbaarheid en snelheid van de volautomatische voor opnamen waarbij de scherptediepte het beslissende element belichtingsregeling met de mogelijkheid te allen tijde de door de voor de beeldvormgeving is.
Pagina 146
DIAfrAgmA-AUtomAAt - t hAnDmAtIgE InstELLIng - m De automatische diafragma-instelling stuurt de belichting automa- Als u bijv. gericht een speciale beeldwerking wilt verkrijgen die alleen tisch, aangepast aan de handmatige instelling van de sluitertijd. Deze door een zeer specifieke belichting te bereiken is, of als u bij is daarom bijzonder geschikt voor opnamen van bewegende motieven meerdere opnamen met verschillende beelduitsneden wilt zorgen waarbij de scherpte van de afgebeelde beweging het beslissende...
Pagina 147
opsLAAn VAn DE mEEtWAArDE Om reden van beeldvorming kan het gunstig zijn het hoofdonderwerp niet in het midden van het beeld te plaatsen. In dergelijke gevallen is het mogelijk m.b.v. de meetwaarde-registratie - in de belichtingsstanden evenals de -programma's P, T 1-segment- en spotmeting - eerst het hoofdonderwerp te meten en de betreffende instellingen vast te houden tot u definitief de compositie hebt bepaald en de foto wilt maken.
Pagina 148
BELIChtIngsCorrECtIEs 3. Sla de instelling op met de knop (15) of met de MENU/SET ontspanner Sommige motieven bestaan voornamelijk uit meer dan gemiddeld • Het pictogram voor de belichtingscompensatie en de donkere of lichte gebieden, zoals grote sneeuwvlakten, of, andersom, ingestelde waarde verschijnen. een beeldvullende zwarte stoomlocomotief.
Pagina 149
AUtomAtIsChE BELIChtIngssErIEs Aanwijzingen: • Afhankelijk van het belichtingsprogramma worden de gradaties Onderwerpen met veel contrast, die zowel zeer heldere als zeer gegenereerd door het wijzigen van de sluitertijd ( ) of het donkere gebieden omvatten, kunnen - afhankelijk van de belichting diafragma ( - zeer verschillende resultaten opleveren.
Pagina 150
IngEBoUWDE fLItsAppArAAt Aanwijzingen: De Leica X Vario heeft een ingebouwde flitser (4). In de ruststand is • om de flitsbelichting te bepalen, flitst er kort voor de opname - en deze verzonken in de camera en uitgeschakeld. Voor opnamen met de eigenlijke flits - een meetflits.
Pagina 151
fLItsmoDI handmatige flitsinschakeling - Voor tegenlichtopnamen waarbij het hoofdonderwerp het frame niet programma selecteren: vult en zich in de schaduw bevindt, of in gevallen waarin u hoge contrasten (bijv. in direct zonlicht) wilt reduceren (invulflitsen). 1. klap de flitser omhoog Zolang dit programma geactiveerd is, wordt het flitsapparaat, 2.
Pagina 152
studioprogramma - Automatische flitsinschakeling met langere sluitertijden - Dit programma is uitsluitend bedoeld voor het draadloze aansturen Voor de aangepastere, d.w.z. lichtere weergave van donkere van andere flitsers, zoals van studioflitsers die zijn uitgerust met een achtergronden en het gelijktijdig invulflitsen van de voorgrond. Om slave-optie.
Pagina 153
"ingehaald". 2. Stel de gewenste compensatiewaarde in met de linker-/ De Leica X Vario biedt u de keuze tussen deze gebruikelijke flitstiming rechterkant van de kruisknop (26) of het instelwiel (23); mogelijke en flitsen aan het einde van de belichtingstijd: waarden zijn +3 t/m -3EV in EV-stappen.
Pagina 154
Zodra u een externe flitser hebt gemonteerd, worden de vaste flitsprogramma's met voorflits ( ) op de verder Dankzij de ISO-flitsschoen (13) van de Leica X Vario kunt u ook gelijke programma's zonder voorflits ( ) omgezet en ook zo sterkere, externe flitsers gebruiken.
Pagina 155
(10). – Sluitertijd: Afhankelijk van het geselecteerde videoformaat s of VIDEo-opnAmEn Met de Leica X Vario kunt u ook video-opnamen maken. – Diafragma: Automatisch Als de juiste belichting zelfs met het grootste diafragma niet De volgende opties zijn hiervoor beschikbaar: mogelijk is, zal automatisch de ISO-gevoeligheid worden verhoogd –...
Pagina 156
starten / stoppen van de opname opmerking: Zowel de afstandsinstelling, alsook de aanpassing van de brandpunts– Starten: afstand produceren geluiden die worden opgenomen. Om dit te druk op de video-startknop (9) voorkomen, dient u beide handelingen tijdens het opnemen te • Een lopende video-opname wordt aangegeven door een knipperen- vermijden.
Pagina 157
zELfontspAnnEr Aanwijzingen: Met de zelfontspanner kunt u een opname met een vertraging van • een reeds lopende voorlooptijd kan op elk gewenst moment eventueel 2 of 12s maken. Dit is heel handig, bijv. bij groepsopnamen opnieuw worden gestart door de ontspanner in te drukken. waarbij u zelf ook in beeld wilt verschijnen, of wanneer u bewegings- • U kunt de voorlooptijd ook annuleren door de camera uit te onscherpte door het ontspannen wilt vermijden.
Pagina 158
• Als de geheugenkaart niet kan worden geformatteerd, vraagt u uw gevallen verschijnt automatisch het submenu Format dealer of de Leica Infodienst (adres: zie pag. 192) om advies. Het is echter raadzaam regelmatig de geheugenkaart te formatteren • Bij het formatteren worden zelfs beveiligde opnamen verwijderd.
Pagina 159
AAnmAkEn Voor de verschillende doeleinden van digitale beeldbestanden zijn de De Leica Vario X slaat de fotonummers in oplopende volgorde op. In eisen die aan de kleurweergave worden gesteld zeer uiteenlopend. eerste instantie worden de bestanden allemaal in één map opgesla- Daarom zijn er verschillende kleurruimten, zoals bijv.
Pagina 160
BEELDstABILIsAtIE Vooral bij slecht licht kan de vereiste sluitertijd te lang zijn om In de Leica X Vario kunt u naar wens combinaties van alle menu- scherpe opnamen te maken, zelfs als de -optie aanstaat. De AUTO ISO instellingen permanent opslaan, bijv. om ze bij terugkerende Leica X Vario biedt een functie waarmee u zelfs bij zeer lange situaties/onderwerpen snel en eenvoudig te kunnen oproepen.
Pagina 162
WEErgAVEprogrAmmA normALE WEErgAVE Om de opnamen goed te kunnen bekijken, verschijnt er bij normale weergave alleen informatie in de kopregel, en als aanwijzing dat er WEErgAVEprogrAmmA's een vergrotingsoptie is. Met de knop (19) kunt u op elk gewenst moment van de PLAY opnamemodus of menu-instellingsmodus naar de weergavemodus omschakelen.
Pagina 163
VIDEoWEErgAVE 2. Kies de gewenste optie met de rechter-/linkerkant van de kruisknop (26) of het instelwiel (23) Als er video-opname is geselecteerd, zal de indicatie verschijnen. • Het op dat moment actieve pictogram is wit, en rood onderstreept 3. U activeert deze optie dan met de knop MENU/SET (15) door erop te drukken, of, bij snelle voorloop/terugloop, door hem...
Pagina 164
opnAmEn sELECtErEn: opnAmEn VErgrotEn / gELIJktIJDIgE WEErgAVE VAn 16 opnAmEn: met de linker- of rechterkant van de kruisknop (26) Door links te drukken, komt u bij de opnamen met lagere nummers en Draai het instelwiel (23) naar rechts om een uitsnede van de opname door rechts te drukken de hogere nummers.
Pagina 165
UItsnEDE sELECtErEn Andere opnamen markeren in de 16-voudige weergave: met de linker- of rechterkant van de kruisknop (26) In een vergrote opname kunt u de vergrote uitsnede vanuit het Na langer indrukken gaat het bladeren sneller lopen. midden verplaatsen, om bijv. details nauwkeuriger te bekijken die niet in het midden liggen: De gemarkeerde opname normaal groot weergeven: Druk op de betreff ende kant van de kruisknop (26)
Pagina 166
opnAmEn WIssEn De volgende stappen zijn afhankelijk van of u één of alle opnamen in een keer wilt wissen. Opnamen op de geheugenkaart kunnen op elk moment worden gewist - individueel of allemaal tegelijk. Zij kunnen echter ook worden Enkele opnamen wissen: beveiligd tegen onbedoeld wissen.
Pagina 167
opnAmEn BEVEILIgEn / WIsBEVEILIgIng ophEffEn: 2. Selecteer de gewenste optie 3. Bevestig met de knop (15) MENU/SET 1. Kies in het menu de optie (Beveiligen) Protect • Beveiligde foto's hebben een "slotje"-pictogram. • De eerder getoonde opname verschijnt weer met menu. Afhankelijk van het feit of de foto beveiligd is of niet, bevat het In het menu Schützen-/ Löschschutz aufheben (Beveiligen / menu de optie (Beveiliging oph.) of...
Pagina 168
WEErgAVE mEt hDmI-AppArAtEn Wanneer de camera tijdens de opname horizontaal wordt gehouden, De Leica X Vario biedt u de optie om uw opnamen op een tv, zal de opname meestal ook op deze manier worden weergegeven. Bij projector of monitor met HDMI-ingang en dus in een optimale opnamen in staand formaat, d.w.z.
Pagina 169
Aanwijzingen: • Voor aansluiting op een TV, monitor of projector is een HDMI-kabel nodig. Gebruik alleen het door Leica aangeboden model voor deze camera (zie pag. 171). • Als de aangesloten TV, monitor of projector een lagere resolutie heeft dan de resolutie die op de camera is ingesteld, zal hij automatisch naar de maximale resolutie van het aangesloten apparaat omschakelen.
Pagina 170
De Leica X Vario is van een geïntegreerde sensor voorzien die de stand van de camera – horizontaal of verticaal (beide richtingen) – bij elke opname herkent. M.b.v. van deze informatie kunnen opnamen met de betreffende programma’s op een computer steeds automa-...
Pagina 171
DrAADLozE gEgEVEnsoVErDrACht De Leica X Vario kan ook in combinatie met WiFi-geheugenkaarten zoals de FlashAir™-kaart van Toshiba worden gebruikt. Deze kaarten kunnen als een draadloze hotspot functioneren, zodat er via WiFi en een webbrowser draadloze gegevensoverdracht mogelijk is van de...
Pagina 172
mEt onBEWErktE gEgEVEns (Dng) WErkEn Wanneer u het gestandaardiseerde en toekomstzekere DNG (Digital Negativ)-formaat wilt gebruiken, hebt u de juiste software nodig om de opgeslagen onbewerkte gegevens met de hoogste kwaliteit te converteren, bijvoorbeeld de professionele converter voor onbewerk- te (RAW) gegevens: Adobe Photoshop Lightroom .
Pagina 173
Als u uw camera geregistreerd hebt, houdt Leica u op de hoogte van alle nieuwe updates. Als u wilt weten welke firmware-versie er is geïnstalleerd:...
Pagina 174
Belangrijk: Er mogen uitsluitend accessoires worden gebruikt van het type dat Draagriem X Vario hier of door de Leica Camera AG wordt genoemd en beschreven. Gemaakt van echt leer van hoge kwaliteit. (Bestelnr. 18 776 [zwart] / 18 777 [cognac])
Pagina 175
(Bestelnr. 18 753) Kapje voor flitsschoen/zoekeraansluiting ....423-097.001-026 Leren draagriem .............439-612.060-000 flitsapparaten USB-snoer .............423-089.003-022 Het systeem-flitsapparaat Leica SF 24D is met zijn compacte Lithium-ion batterij Leica BP-DC 8 ......... 18 706 afmetingen en op de camera afgestemd design bijzonder goed Batterijdoosje ............423-089.003-012 geschikt.
Pagina 176
Er mogen uitsluitend accessoires worden gebruikt van het type dat in opnamen verstoren. Als de camera door het effect van elektromag- deze handleiding of door Leica Camera AG worden genoemd en netische velden niet goed functioneert, deze uitschakelen, de beschreven.
Pagina 177
LCD-scherm sensor • Wanneer de camera aan grote temperatuurschommelingen wordt • Hoogtestraling (bijv. bij vluchten) kan pixeldefecten veroorzaken. blootgesteld, kan er zich condens op het LCD-scherm vormen. Wis deze voorzichtig met een zachte, droge doek af. • Als de camera bij het inschakelen zeer koud is, kan het schermbe- Condensatievocht eld eerst iets donkerder zijn dan normaal.
Pagina 178
onDErhoUD Voor het objectief • Omdat elke vervuiling tevens een voedingsbodem voor micro- • Op de buitenlens van het objectief volstaat het normaal gesproken organismen vormt, moet de uitrusting zorgvuldig worden schoonge- het stof met een zacht haarpenseel te verwijderen. Bij sterkere houden.
Pagina 179
Voor de batterij Voor het oplaadapparaat De oplaadbare lithium-ion-batterijen genereren stroom door interne • Wanneer het oplaadapparaat in de buurt van radio-ontvangers chemische reacties. Deze reacties worden ook door de buitentempe- wordt gebruikt, kan de ontvangst worden verstoord; zorg voor een ratuur en luchtvochtigheid beïnvloed.
Pagina 180
Voor geheugenkaarten opbergen • Zolang een opname wordt opgeslagen of de geheugenkaart wordt • Wanneer u de camera een tijd lang niet gebruikt, is het raadzaam: uitgelezen, mag deze niet worden verwijderd; de camera mag ook a. hem uit te schakelen (zie pag. 106), niet worden uitgeschakeld en niet aan trillingen worden blootge- b.
Pagina 181
• Bewaar de camera ter vermijding van schimmelvorming niet voor lange tijd in de leren tas. • Noteer het fabricagenummer van uw Leica X Vario, omdat het nummer in geval van verlies buitengewoon belangrijk is.
Pagina 182
Programma-automaat ............... 140 Informatiedienst, Leica ..............192 Tijdautomaat ................141 ISO-filmgevoeligheid ..............129 Beschermen van opnamen / opheffen van de wisbescherming ..163 Klantenservice / Leica Customer Care ........192 Bestandsformaat ................. 126 Kleurruimte ................. 155 Compressiegraad ................ 126 Kleurverzadiging ................. 130 Contrast ..................
Pagina 184
: Spotmeting opmerking: De indicaties worden ofwel op de monitor, ofwel in de externe elektronische zoeker Leica EVF2 (apart verkrijgbaar) weergegeven, als deze met de zijn eigen knop ingeschakeld is. Lees de bijbehorende handleiding door voor meer informatie over de...
Pagina 185
Diafragmawaarde (verschijnt bij handmatige instelling meteen, d.w.z. bij tijdauto- maat en handmatig; bij automatische instelling, d.w.z. bij programma- en diafragma-automaat alleen nadat u de ontspan- ner hebt aangetipt. Nadat de ontspanner half is ingedrukt: in rood bij over- en onderschrijden van het ingestelde bereik met de programma-, tijd- en diafragma-automaat - anders in wit) Belichtingscompensatie ingesteld, inclusief compensatiewaarde (niet bij handmatige instelling van sluitertijd en diafragma)
Pagina 186
Witbalans (pictogrammen met extra* als de witbalans-afstem- ming is ingesteld) 13 14 15 Automatic Incandescent Daylight Flash Cloudy Shade Greycard 1 Greycard 2' aanvullend bij , door op de knop INFO te drukken: Color temperature Greycard 1 Continue video-opname Greycard 2 Set Color temperature Automatisch afstandsinstelling Histogram...
Pagina 187
Flitsprogramma (ingebouwde en externe flitsers; knippert rood als de flitser niet gereed is, anders wit; verschijnt niet als belichtingsreeks is ingesteld) Automatische flitsinschakeling : Automatische flitsinschakeling met voorflits Handmatige flitsinschakeling Handmatige flits-inschakeling met voorflits Automatische flitsinschakeling met voorflits en langere sluitertijden in aanvulling op , door opnieuw op de knop...
Pagina 188
Bij weergave Belichtingsprogramma (zie (met/zonder clipping-indicatie) Sluitertijd (zie ; niet bij video-opnamen) 25 26 27 28 Belichtingsmeetmethode (zie ; niet bij video-opnamen) Diafragmawaarde (zie ; niet bij video-opnamen) Belichtingscompensatiewaarde (zie ; niet bij video-opnamen) Batterijconditie (zie Aanwijzing over de mogelijkheid om een uitsnede te vergroten (niet bij video-opnamen) Pictogram voor video-opname Pictogram voor tegen wissen beveiligde opname...
Pagina 189
in aanvulling op , bij video-opnamen door op de knop INFO in aanvulling op , alleen voor uitsnede-vergrotingen, door op de drukken: knop INFO te drukken: Videopictogrammen Aanwijzing over het gebruik van het instelwiel voor uitsnede- vergroting/-verkleining, inclusief de vergrotingsfactor Verstreken afspeeltijd/voortgangsbalk Weergave van de grootte en positie van de uitsnede...
Pagina 190
in aanvulling op , alleen vanuit 100%-beeld; door op de knop Map-/opnamenummer INFO te drukken: Automatische belichtingsreeks Datum en tijd van de getoonde opname Geheugenkaart Beeldteller (opnamenummer/totaal) Scherpte-instelmodus 42 43 (zie 54 53 Bestandsformaat / compressiegraad JPEG-resolutie / Video-opnameformaat Bestandsgrootte Witbalans (pag.
Pagina 191
Beveiligde opname Histogram (niet bij video-opnamen) Flitsbelichtingscompensatie, inclusief correctiewaarde Flitsmodus (zie ; verschijnt zonder flits-belichtingscompensatie ervoor in de plaats) a. Geen indicatie: Opname zonder flits : Opname zonder voorflits : Opname met voorflits...
Pagina 192
DE mEnU-ItEms pagina 3 EVF Brightness zie pag. 124 hoofDmEnU ( MENU -knop) Monitor Color Adjustment zie pag. 124 EVF Color Adjustment zie pag. 124 Play on Monitor zie pag. 123 pagina 1 Menu on Monitor zie pag. 124 JPEG Resolution zie pag.
Pagina 193
pagina 5 Language zie pag. 122 Auto Rotate Display zie pag. 164 HDMI zie pag. 164 FlashAir zie pag. 167 Protect zie pag. 163 Format zie pag. 154 Firmware Version zie pag. 169 User Profile zie pag. 156...
Pagina 194
Autofocus-systeem contrastdetectie-systeem op basis van de beeldsensor; automatisch inschakelend AF-hulplicht bij weinig licht. Afstandmeting-instelbereik van 30cm (Focus lengte ) tot oneindig. Camera type LEICA X Vario (Typ 107) Autofocus-meetmethoden 1-punts, 11-punts, spot, gezichtsdetectie. sensor CMOS-sensor, APS-C-afmetingen (23,6 x 15,7mm) met Belichtingsprogramma Programma-automaat;...
Pagina 195
3,5; bij andere diafragma-instellingen zijn de en stuurcontacten voor het aansluiten van externe, sterkere afstanden korter. flitsapparaten, zoals de Leica SF 24D, of voor het monteren van de flits-tussentijd van het ingebouwde flitsapparaat ca. 5s met elektronische zoeker Leica EVF2 schroefdraad voor statief A opgeladen batterij.
Pagina 196
Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en in geval van schade de meegeleverde software, worden schriftelijk, telefonisch of per kunt u gebruik maken van de Customer Care van Leica Camera AG of e-mail beantwoord door de Leica gebruikersdienst. de reparatieservice van een Leica vertegenwoordiging in uw land Ook voor koopadvies en het bestellen van handleidingen is dit uw (voor adressenlijst zie garantiebewijs).
Pagina 197
Leica Camera AG Oskar-Barnack-Straße 11 35606 SOLmS DEutSChLAND telefon +49 (0) 6442-208-0 telefax +49 (0) 6442-208-333 www.leica-camera.com...