Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Kleurentelevisie
Téléviseur couleur
TX-25LD4F/Z
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Nederlands
TQB8E2928BD
Français

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic Quintrix TX-25LD4F

  • Pagina 1 Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso Kleurentelevisie nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Téléviseur couleur Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan TX-25LD4F/Z asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    WELKOM Geachte Panasonic-klant, Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Panasonic Kleurentelevisie. Wij hopen dat u jaren lang plezier zult hebben van uw nieuwe TV-toestel. Dit is een technisch zeer geavanceerd toestel, maar met de Quick Start- handleiding kunt u snel gaan genieten van uw TV. Daarna kunt u de rest van de handleiding lezen om te leren hoe u volledig gebruik kunt maken van alle functies.
  • Pagina 3: Quick Start-Handleiding

    QUICK START-HANDLEIDING Controleer of alle onderstaande accessoires en artikelen aanwezig zijn. Gebruiksaanwijzing TQB8E2928BD Batterijen voor de afstandsbediening Afstandsbediening (2 x R6 (UM3) (EUR511200) TV-garantiebewijs D Controleer of de batterijen op de juiste wijze (+ en --) geplaatst zijn. D Gebruik geen oude en nieuwe Batterijen voor de batterijen door elkaar.
  • Pagina 4: Bedieningsfuncties En Aansluitingen

    BEDIENINGSFUNCTIES EN AANSLUITINGEN: FRONTPANEEL EN AFSTANDBEDIENING Netvoeding AAN/UIT-schakelaar Rood licht betekent Standby-modus. Gebruik de standby-toets, - /+ of STR (geheugen) 0-9-toetsen om de TV in te schakelen. Wordt gebruikt voor het opslaan van afstem- en Hoofdtelefoonaansluiting andere functieinstellingen (zie pagina 22) F (functiekeuze) RCA audio/video-aansluitingen Indrukken om via de schermfuncties te...
  • Pagina 5: Gebruik Van De Beeldschermmenu's

    GEBRUIK VAN DE BEELDSCHERMMENU’S Dit TV-toestel is voorzien van uitgebreide beeldschermmenu’s voor het uitvoeren van afstellingen en het instellen van opties. Kies Wijzigen Instructies Verlaten TV/AV Beeld Menunaam Kontrast Submenu’s Helderheid Kleur Scherpte Selectiebalk Optie indicator Kleurtemp. Normaal P--NR Bij sommige selecties, zoals contrast, helderheid, kleuren en scherpte kunt u het niveau verhogen of verlagen.
  • Pagina 6: Kleurschakering

    BEELDMENU Met het Beeldmenu kunt u wijzigingen aanbrengen in de beeldkwaliteit. Roep het beeldmenu op Kies Verplaats de balk naar uw keuze Instellen Verlaten TV/AV Beeld Verhoog of verlaag niveaus of stel opties in. Kontrast Helderheid Kleur Scherpte Druk de TV/AV-toets in om het TV/AV Kleurtemp.
  • Pagina 7: Geluidmenu

    GELUIDMENU Met het geluidmenu kunt u alle aspecten van het geluid aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. SOUND Roep het geluidmenu op. Kies Verplaats de balk naar uw keuze Instellen Verlaten TV/AV Geluid Verhoog of verlaag de instelniveaus of maak een Volume keuze uit de geboden opties.
  • Pagina 8: Afstemmenu

    INSTELMENU Het Instelmenu biedt toegang tot verschillende geavanceerde functies en tot het Afstemmenu. SET UP Roep het Instelmenu op Verplaats de balk naar uw keuze Kies Wijzigen Verhoog of verlaag de instelniveaus, maak een keuze Verlaten TV/AV uit de beschikbare opties of Instellingen roep andere menu’s op.
  • Pagina 9: Prog.aanpassen

    AFSTEMMENU Het afstemmenu biedt toegang tot menu’s voor handmatig afstemmen; automatisch afstemmen en fijnafstemming. SET UP Roep het instelmenu op Ga naar het afstemmenu Kies Wijzigen Verlaten TV/AV Roep het afstemmenu op Instellingen Teletext FLOF Verplaats de balk naar uw keuze Formaat Timer Q--Link...
  • Pagina 10: Afstemmenu - Programma-Aanpassing

    AFSTEMMENU - PROGRAMMA-AANPASSING Met het Programma-aanpassingmenu kunt u de instellingen van de programmaposities wijzigen. SET UP Roep het instelmenu op Ga met de balk naar het Kies afstemmenu Wijzigen Verlaten TV/AV Roep het afstemmenu op. Instellingen Teletext FLOF Formaat Ga met de balk naar het menu Timer programma-aanpassing Q--Link...
  • Pagina 11: Een Zenderpositie Toevoegen

    AFSTEMMENU - PROGRAMMA-AANPASSING Een zenderpositie toevoegen Kies de zenderpositie waar de nieuwe zender toegevoegd moet Verander worden. Programma Kies Terug naar-- Druk de groene toets in. Verlaten TV/AV Opslaan Programma aanpassen Druk de groene toets nogmaals in Prog. Kan. Zender Slot ter bevestiging.
  • Pagina 12: Een Zenderpositie Afstemmen

    AFSTEMMENU - PROGRAMMA-AANPASSING Een zenderpositie afstemmen Selecteer de zenderpositie Verander kanaal Ga naar de kolom “kanalen” Kies Terug naar-- Verlaten TV/AV Opslaan Verhoog of verlaag het Programma aanpassen kanaalnummer of gebruik de ‘C’-toets voor Directe kanaalingave Prog. Kan. Zender Slot (zie pagina 4) CH41 Druk op de STR-toets om de zender...
  • Pagina 13: Programma Aanpassen

    AFSTEMMENU - PROGRAMMA-AANPASSING Een zenderpositie blokkeren tegen wijzigingen Selecteer de zenderpositie Slot aan/uit Ga naar de kolom “blokkering” Kies Terug naar-- Verlaten TV/AV Kies tussen blokkering aan of uit. Opslaan Programma aanpassen Prog. Kan. Zender Slot Druk op de STR-toets om de zender CH41 op te slaan CH44...
  • Pagina 14: Afstemmenu - Automatisch Instellen (Atp)

    AFSTEMMENU - AUTOMATISCH INSTELLEN (ATP) Met het Automatisch Instelmenu kunt u automatisch uw TV afstemmen op uw lokale zenders. Dit is vooral handig wanneer u bijvoorbeeld naar een andere plaats verhuist. SET UP Roep het instelmenu op Kies Openen Ga met de balk naar het afstemmenu Verlaten TV/AV...
  • Pagina 15: Afstemmenu - Handmatig Instellen

    AFSTEMMENU - HANDMATIG INSTELLEN Handmatig afstemmen van de programmaposities is mogelijk vanaf het menu op het scherm of via de toetsen op het frontpaneel. Menu “Handafstemming” SET UP Kies Roep het instelmenu op CH41 Openen Terug naar-- Verlaten TV/AV Ga naar het afstemmenu Opslaan Afstem menu Prog.
  • Pagina 16: Osd-Taal

    OSD-TAAL Wanneer u de TV voor de eerste maal installeert verschijnt het beeldschermmenu in de taal van het land dat u geselecteerd heeft. Indien u een andere taal wilt, kunt u die selecteren uit het OSD-taalmenu. SET UP Roep het instelmenu op Kies Openen Ga met de balk naar het...
  • Pagina 17: Q-Link

    D Telkens wanneer de Automatische instelfunctie (ATP) gebruikt wordt, worden de afstemgegevens naar de VCR gestuurd. Auto Power Functies Bij Panasonic Q-Link-VCR’s zijn de volgende extra functies beschikbaar: D Wanneer u een tape in uw VCR stopt en op de Play-toets drukt, schakelt de televisie automatisch in en wordt de AV2-ingang geselecteerd, zodat u de tape kunt bekijken.
  • Pagina 18: Av-Selectie En -Instelling

    AV-SELECTIE EN -INSTELLING Met het Automatisch Instelmenu kunt u bepalen welke AV-bron u wilt bekijken. TV/AV Druk de TV/AV-toets in Druk de betreffende gekleurde toets van de afstandsbediening in (de opties blijven zichtbaar op het beeldscherm) De opties verdwijnen Nu kunt u wijzigingen aanbrengen AV2/S in het instelmenu of het geluidsmenu...
  • Pagina 19: Vcr/Dvd-Bediening

    VCR/DVD-BEDIENING Met de afstandsbediening is het mogelijk om bepaalde functies van (bepaalde) Panasonic VCR’s of DVD (Digital Versatile Disc)-apparatuur te bedienen. Niet alle VCR- and DVD-apparatuur beschikt over dezelfde functies; raadpleeg daarom de handleiding van uw apparatuur of neem contact op met uw dealer voor meer informatie.
  • Pagina 20: Teletekstbediening

    TELETEKSTBEDIENING D De Teletekst-functies kunnen verschillen per TV-station en zijn alleen beschikbaar indien het kanaal teletekst doorgeeft. D Als de BEELD-toets wordt ingedrukt, terwijl het toestel op Teletekst staat zal de contrast-functie worden weergegeven in de vorm van een heldere blauwe balk. Druk op de A " toets om de instelling desgewenst te wijzigen. Als de instel-toets wordt ingedrukt terwijl het toestel op Teletekst staat, worden onderaan het scherm speciale functie-opties weer- gegeven.
  • Pagina 21 TELETEKSTBEDIENING Het is niet mogelijk om een ander programma te selecteren tijdens een Nieuwsflits, Nieuwswijziging of Sub-Gecodeerde Paginatoegang. HOLD-toets HOLD Indrukken voor het in beeld laten van een teletekstpagina tijdens het bekijken van informatie die meerdere pagina’s beslaat. Voorkeurpagina (F.P .) Met deze functie kunt u de door u meest gebruikte pagina in het geheugen opslaan, om hem direct te kunnen oproepen.
  • Pagina 22: Audio-/Video (Av)-Aansluitingen

    AUDIO-/VIDEO (AV)-AANSLUITINGEN Voorzijde: AV3 Audio/Video (RCA) en Hoofdtelefoonaansluitingen Indrukken en loslaten om te openen Uitvoer van hoofdtelefoon- aansluiting Video V-ingang Audio-uitgang naar L/R-aansluitingen 3,5 mm stereo jack-connector 2 x RCA- RCA- audiokabels videokabel CAMCORDER STEREO HOOFDTELEFOON met 3,5 mm jack-connector Opmerking: De weergegeven extra apparatuur en kabels worden niet meegeleverd met dit TV-toestel.
  • Pagina 23: Achterzijde: Av1/Av2 21-Pens (Scart) En Rca Audio-Uitgangen

    AUDIO-/VIDEO (AV)-AANSLUITINGEN Achterzijde: AV1/AV2(S) 21-pens SCART en RCA Audio uitgangen HI--FI SYSTEM Uitgang van L-R AUDIO OUT-connector 2 x RCA- audiokabels Ingang/uitgang van AV2 Ingang/uitgang van AV1 SCART-aansluiting SCART-connector Q-Link data SCART-kabel SCART-kabel S-VIDEO VCR Q-LINK COMPATIBELE VCR SATELLIETONTVANGER S-VIDEO CAMCORDER CAMCORDER GAMES CONSOLE / COMPUTER (RGB) Opmerkingen:...
  • Pagina 24: Storingstabel

    STORINGSTABEL Symptomen Controles Controles Beeld Geluid Richting, plaats en/of aansluiting(en) van antenne niet goed. Vervormd geluid Sneeuwbeeld Richting, plaats en/of aansluiting(en) van antenne niet goed. Normaal geluid Dubbel beeld Elektrische apparatuur Auto’s/motorfietsen Fluoriscentieverlichting Overschakelen op PN-R in Beeldmenu om beeldruis te verminderen Vervormd geluid Interferentie Volume-niveau...
  • Pagina 25: Ter Informatie

    Indien het toestel niet uitgezet is wanneer een TV-station stopt niet als een normaal ontstaan defect beschouwd en met uitzenden, gaat het na 30 minuten automatisch over in de worden als zodanig niet binnen de Panasonic garantie standby-modus. Deze functie werkt niet wanneer het toestel in voorwaarden gedekt.
  • Pagina 26: Avertissements Et Précautions

    BIENVENUE Cher client Panasonic, Bienvenue dans la famille des utilisateurs de produits Panasonic. Nous espérons que ce téléviseur couleur vous procurera des années de joie. Cet appareil étant extrêmement sophistiqué, nous vous recommandons de vous reporter tout d’abord au guide de mise en route rapide avant de prendre connaissance du mode d’emploi complet que vous devrez conserver soigneusement à...
  • Pagina 27: Guide De Mise En Route Rapide

    GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants Mode d’emploi TQB8E2928BD Piles pour télécommande (2 x R6 (UM3)) Télécommande (EUR511200) Garantie couvrant le téléviseur D Assurez-vous que les piles sont correctement installées. D Ne mélangez pas piles neuves et piles usées.
  • Pagina 28: Commandes Principales

    COMMANDES PRINCIPALES : FAÇADE ET TÉLÉCOMMANDE Alimentation SECTEUR - Témoin rouge d’état de veille. bouton Marche/Arrêt Utilisez le bouton Veille -, + ou les STR (mémorisation normalisée) touches 0 - 9 pour allumer le Permet de mémoriser les téléviseur. paramètres de réglage des Prise casque (page 46) fonctions F (sélection des fonctions)
  • Pagina 29: Utiliser Les Menus Sur Écran

    UTILISER LES MENUS SUR ECRAN Ce téléviseur est équipé d’un système évolué de menus à affichage sur écran qui vous permettent d’accéder aux réglages et aux options. Choisir Modifica- - Instructions tion TV/AV Image Titre du menu Sortir Contraste Sous-menus Luminosité...
  • Pagina 30: Menu Image

    MENU IMAGE Ce menu vous permet d’effectuer tous les réglages de qualité de l’image. Ouvrez le menu Image Choisir Régler Sélectionnez l’option de votre choix Sortir TV/AV Image Augmentez ou réduisez les Contraste niveaux ou réglez l’état des Luminosité options Couleur Netteté...
  • Pagina 31: Menu Son

    MENU SON Le menu Son vous permet de régler tous les aspects du son selon vos préférences. SOUND Ouvrez le menu Son Choisir Régler Sélectionnez l’option de votre choix Sortir TV/AV Augmentez ou diminuez les Volume niveaux ou réglez l’état des Grave options Aigu...
  • Pagina 32: Menu Configuration

    MENU CONFIGURATION Le menu Configuration vous permet d’accéder à diverses fonctions évoluées, ainsi qu’au menu Réglage. SET UP Ouvrez le menu Configuration Choisir Sélectionnez l’option de votre choix Modification Augmentez ou diminuez les Sortir TV/AV niveaux ou réglez l’état des Configuration options Télétexte...
  • Pagina 33: Menu Réglage

    MENU RÉGLAGE Le menu Réglage vous permet d’accéder aux menus Réglage manuel, Réglage automatique et Réglage fin. CONFIGURATION Ouvrez le menu Configuration Choisir Allez au menu Réglage Modification Sortir TV/AV Entrez dans le menu Réglage Configuration Télétexte FLOF Format Sélectionnez l’option de votre Minuterie veille choix Q--Link...
  • Pagina 34: Menu Réglage - Edition Des Programmes

    MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES Le menu Édition des programmes vous permet d’ajuster les réglages de position des programmes. CONFIGURATION Ouvrez le menu Configuration Choisir Allez au menu Réglage Modification Sortir TV/AV Configuration Entrez dans le menu Réglage Télétexte FLOF Format Minuterie veille...
  • Pagina 35 MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES Pour ajouter une position de programme Choisissez la position de Changer programme où sera inséré le programme Sélectionner nouveau programme Revenir -- Sortir TV/AV Mémo Programme sélection Appuyez sur la touche verte Prog. Bloquer Sys CH41 Appuyez de nouveau sur la touche CH44...
  • Pagina 36 MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES Pour régler une position de programme Sélectionnez la position de Modifier programme la chaîne Sélectionner Revenir-- Sortir TV/AV Allez à la colonne Canal Mémo Programme sélection Augmentez ou réduisez le numéro Prog. Bloquer Sys de canal ou utilisez la touche ’C’...
  • Pagina 37 MENU RÉGLAGE - ÉDITION DES PROGRAMMES Pour bloquer une position de programme afin d’en interdire l’accès Sélectionnez la position désirée Bloquer oui/non Sélectionner Positionnez-vous sur la colonne Revenir-- Blocage Sortir TV/AV Mémo Programme sélection Sélectionnez l’état Blocage activé ou désactivé Prog.
  • Pagina 38: Menu Réglage - Configuration Automatique

    MENU RÉGLAGE - ATP (CONFIGURATION AUTOMATIQUE) Le menu Configuration automatique vous permet de reconfigurer automatiquement votre téléviseur en fonction des chaînes de télévision locales. Cette fonction est utile en cas de déménagement dans une autre région. SET UP Ouvrez le menu Configuration Choisir Accéder Allez au menu Réglage...
  • Pagina 39: Menu Réglage - Réglage Manuel

    MENU RÉGLAGE - RÉGLAGE MANUEL Le réglage manuel des positions de programmes peut s’effectuer à partir du menu sur écran ou des commandes en façade. Menu Réglage manuel SET UP Ouvrez le menu Configuration Choisir CH41 Allez au menu Réglage Accéder Revenir-- Sortir...
  • Pagina 40: Langue Osd

    LANGUE OSD Lors de l’installation initiale du téléviseur, la langue d’affichage sur écran a été réglée en fonction du pays de votre choix. Vous pouvez cependant sélectionner une autre langue à partir du menu Langues OSD. CONFIGURATION Ouvrez le menu Configuration Choisir Accéder Sortir...
  • Pagina 41: Liaison Q-Link

    Fonctions Mise en marche et Arrêt automatiques du téléviseur Ces fonctions supplémentaires sont disponibles avec la liaison Q-Link de Panasonic. D Quand vous introduisez une cassette vidéo dans votre magnétoscope et que vous appuyez sur le bouton Marche du magnétoscope, le téléviseur se met automatiquement en marche et sélectionne l’entrée AV2 pour vous permettre de visionner la...
  • Pagina 42: Sélection Et Configuration Av

    SÉLECTION ET CONFIGURATION AV Le menu Sélection AV vous permet de sélectionner la source AV de votre choix. TV/AV Appuyez sur la touche TV/AV Appuyez sur la touche de couleur appropriée de la télécommande (pendant que les options sont affichées sur l’écran) Les options disparaissent Vous pouvez souhaiter faire des réglages dans les menus...
  • Pagina 43: Fonction Magnétoscope/Lecteur De

    Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD (Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur pour vous informer.
  • Pagina 44: Fonction Télétexte

    FONCTION TÉLÉTEXTE D Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne sélectionnée transmet le Télétexte. D En appuyant sur la touche Image en mode Télétexte, la fonction de contraste affiche une barre de couleur cyan, appuyez sur A "...
  • Pagina 45: Maintien De La Page

    FONCTION TÉLÉTEXTE Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux sous-pages. Maintien de la page HOLD Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation d’informations courant sur plusieurs pages.
  • Pagina 46: Connexions Audio/Vidéo (Av)

    CONNEXIONS AUDIO / VIDÉO Via les prises avant AV3 RCA audio / vidéo et la prise de casque Pressez et relâchez pour ouvrir Sortie prise casque Entrée vidéo à Entrée audio à prise V prises G/D Fiche jack stéréo 3,5 2 câbles Câble audio...
  • Pagina 47: Via Les Prises Arrière (Peritel) 21 Broches Av1 / Av2 Et La Prise De Sortie Audio Rca

    CONNEXIONS AUDIO / VIDÉO Via les prises arrière PERITEL 21 broches AV1/AV2(S) et la prise de sortie audio RCA HI-FI SYSTEM Sortie des prises SORTIE AUDIO 2 x câbles audio Entrée/sortie de la prise Entrée/sortie de la PERITEL AV2, de la prise PERITEL AV1 liaison Q-Link Câble PERITEL...
  • Pagina 48: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Symptômes Vérifier Vérifier Image La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne. Son discordant Image neigeuse La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne. Son normal Image démultipliée La proximité d’appareils électroménagers de voitures/motocyclettes d’éclairages fluorescents Sélectionnez la fonction PN-R dans le menu Image pour réduire la distorsion de l’image Son discordant Parasites...
  • Pagina 49: H Dépannage

    Pour tout dépannage, adressez-vous à votre actifs au moment où le téléviseur est éteint seront rétablis quand revendeur Panasonic en indiquant le numéro du modèle et le le téléviseur sera rallumé : numéro de série (figurant à l’arrière du téléviseur).
  • Pagina 50 OPMERKINGEN / NOTES...
  • Pagina 51 OPMERKINGEN / NOTES...
  • Pagina 52 99CX...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Quintrix tx-25ld4z

Inhoudsopgave