Pagina 1
Busktrimmer Käyttöohje Viimeistelyleikkuri Bruksanvisning Busktrimmer Istruzioni per l’uso Forbici rifilasiepi Instrucciones de empleo Tijeras recortasetos Manual de instruções Tesoura para arbustos Instrukcja obsługi Nóż do krzewów Használati utasítás Bokornyíró olló AccuCut Li Návod k obsluze Art. 9851-20 Nůžky na keře...
8. SERVICE / GARANTIE ......55 De GARDENA Struik / buxusschaar is bestemd voor het snoeien van afzonderlijke heesters, struiken en rankende Vertaling van de originele instructies.
Pagina 4
1) Veiligheid op de werkplek GEVAAR! a) Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed Maaisysteem loopt uit wanneer de motor verlicht is. Een rommelige of donkere werkplek kan is uitgeschakeld. ongelukken veroorzaken. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in explo Gevaar –...
Pagina 5
d) Misbruik het snoer niet. Gebruik het snoer niet stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, een helm of om het elektrisch gereedschap te dragen of naar oor bescherming in bepaalde condities verminderen het u toe te trekken, of de stekker uit het stopcon risico van persoonlijk letsel.
Pagina 6
4) Gebruik en verzorging van elektrische Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onder- gereedschappen houden elektrische gereedschappen. f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. a) Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik Goed onderhouden snijgereedschappen met scherpe het juiste elektrisch gereedschap voor het betref snijranden blijven minder snel haken en zijn gemak- fende doeleinde.
Pagina 7
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu uit in contact kan komen met verborgen elektriciteits treden. Vermijd contact hiermee. Bij toevallig kabels. Contact van het snijmes met een snoer dat con tact met water afspoelen. Wanneer vloeistof onder spanning staat, kan metalen apparaatdelen onder in de ogen komt, tevens een arts consulteren.
Pagina 8
Sluit het apparaat alleen aan op de wisselspanning die op wacht tot de accu leeg is, terwijl u toezicht houdt op het het typeplaatje staat vermeld. apparaat. Stuur een defect apparaat naar de GARDENA Er mag in geen geval een aardingssnoer ergens op het servicedienst.
Haal de stekkers van het oplaadapparaat na het laden uit Als oplaadapparaat mag alleen het originele GARDENA het stopcontact en uit de accu. oplaadapparaat gebruikt worden. Bij gebruik van andere Accu alleen tussen 10 °C tot 45 °C laden.
Onderhoud en opbergen Alle moeren, bouten en schroeven moeten stevig zijn vastgedraaid, zodat een veilige gebruiks toestand van VERWONDINGSGEVAAR! het apparaat gewaarborgd is. Raak de messen niet aan. Het apparaat mag niet worden opgeborgen bij een v Schuif de veiligheidsafdekking op het zwaard temperatuur van meer dan 35 °C of onder blootstelling na het einde van de werkzaam heden of bij een van direct zonlicht.
Wanneer het vermogen van de accu sterk vermindert, 3. Trek eerst de oplaadkabel uit de stekkerbus schakelt het apparaat uit en de accu moet worden opge- en daarna de stekker van acculadervoeding uit het laden. stopcontact. 3. BEDIENING Struik- / buxusschaar starten [ afb. O1 / I1 ]: 1.
Maak het product niet schoon met water of met (bijv. GARDENA onderhoudsolie art. 2366). Voorkom een waterstraal (in het bijzonder niet onder hoge daarbij dat de olie in contact komt met kunststof onder- druk).
Lelijke snoeivlakken Mes stomp of beschadigd. v Vervang het mes (zie boven). AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd.
GARDENA Manufacturing GmbH geeft op alle nieuwe origi- levering en reparatie volgens de bovengenoemde voor- nele GARDENA producten 2 jaar garantie vanaf de eerste waarden. Andere claims tegen ons als fabrikant, bijv. een aankoop bij de dealer, wanneer de producten uitsluitend aanspraak op schadevergoeding, worden door de fabrieks- privé...
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées. Productaansprakelijkheid...
Pagina 17
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Déclaration de conformité CE Le constructeur, soussigné : GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suède, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme aux règles de sécurité...
Declaración de conformidad CE El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre seguridad y las normas específicas del producto.
Pagina 20
Referencia: EF-direktiver: 2011/65/EG Tipo de produto: Número de referência: EY-direktiivit: Typ produktu: Numer katalogowy: Direttive UE: 2000/14/EG Terméktípus: Cikkszámok: Directiva CE: Druh výrobku: Objednací číslo: Diretivas CE: Dyrektywy WE: Ladegerät / Battery charger: EK-irányelvek: 9851 2014/35/EG AccuCut Li Předpisy ES:...
Pagina 21
EN 60745-1 EN 60335-1 EN 62133-2 EN 60745-2-15 EN 60335-2-29 Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungs- Ulm, den 01.07.2019 Der Bevollmächtigte GARDENA verfahren: Ulm, 01.07.2019 Authorized representative: Technische Dokumentation, Nach 2000/14/EG Fait à Ulm, le 01.07.2019 Le mandataire M. Kugler, 89079 Ulm Art. 14 Anhang V...
Pagina 22
France Via Santa Vecchia 15 Bezplatná infolinka : 23868 VALMADRERA (LC) Firm Progress Phone: (+56) 2 202 4417 http : //www.gardena.com/ fr Dalton@maga.cl 800 100 425 Phone: (+39) 0341.203.111 a. Aliyev Str. 26A N° AZUR: 0 810 00 78 23 Zipcode: 7560330 servis@cz.husqvarna.com...