Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch PIF F Series Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor PIF F Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Induction hob
PIF...F...
Gebruikershandleiding
[nl]
Manuale utente
[it]
2
17

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PIF F Series

  • Pagina 1 Induction hob PIF...F... Gebruikershandleiding [nl] Manuale utente [it]...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. 1.2 Bestemming van het apparaat Inhoudsopgave Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid..............    2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Materiële schade voorkomen ......   4 geen aanspraak maken op garantie.
  • Pagina 3: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
  • Pagina 4: Materiële Schade Voorkomen

    nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. gebruiken om het apparaat te reinigen. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
  • Pagina 5: Milieubescherming En Besparing

    Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
  • Pagina 6 nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
  • Pagina 7: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 5  Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
  • Pagina 8: Restwarmte-Indicatie

    nl De Bediening in essentie 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken.
  • Pagina 9: Braadzone

    Braadzone nl ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Eenpansgerecht, bijv. linzen- 1. - 2 Schnitzel, al dan niet gepa- 6 - 7 6 - 10 schotel neerd Melk 1. - 2. Schnitzel, diepvries 6 - 7 6 - 12 Gekookte worstjes 3 - 4 Koteletten, al dan niet gepa- 6 - 7 8 - 12 neerd Ontdooien en opwarmen Steak (3 cm dik) 7 - 8 8 - 12...
  • Pagina 10: Tijdfuncties

    nl Tijdfuncties 8  Tijdfuncties Uw kookplaat beschikt over verschillende functies voor Uitschakeltimer wijzigen of uitschakelen het instellen van de bereidingstijd: Kies de kookzone en raak vervolgens het ¡ Uitschakeltimer symbool  ​ ⁠ aan. ¡ Timer Om de tijd te wissen, in het instelbereik de berei- dingstijd wijzigen of ​...
  • Pagina 11: Veegbeveiliging

    Veegbeveiliging nl 11  Veegbeveiliging Zorgt voor een blokkering van het bedieningspaneel, 11.2 Schakel Veegbeveiliging uit zodat bij het reinigen instellingen niet ongewild worden Voor het voortijdig uitschakelen van de functie: gewijzigd. symbool ​ ⁠ aan. De reinigingsblokkering heeft geen invloed op de ▶...
  • Pagina 12: Naar De Basisinstellingen

    nl Kookgerei-test Indicatie Instelling Waarde ​ ⁠   ​ ⁠ Vermogensbegrenzing ​ ⁠ - Uitgeschakeld. Maximaal vermogen van de kookplaat Maakt indien nodig de begrenzing mogelijk van het totale vermogen van de kookplaat, ​ ⁠ - 1000 W. Laagste stand. indien vereist, op basis van de omstandighe- ​...
  • Pagina 13: Reiniging En Onderhoud

    Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- vlekken, kunststof of aluminiumfolie de kookplaat niet ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- afkoelen. dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- home.com. trokeramische kookplaat.
  • Pagina 14: Aanwijzingen Op Het Display

    nl Afvoeren 16.2 Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak en probleemoplossing Er brandt geen enke- De stroomtoevoer is onderbroken. le indicatie. Controleer met behulp van andere elektrische apparaten of er sprake is van een stroom- ▶ storing. Het apparaat is niet volgens het schakelschema aangesloten. Sluit het apparaat aan volgens het schakelschema.
  • Pagina 15: Servicedienst

    Servicedienst nl Dit apparaat is gekenmerkt in over- eenstemming met de Europese richt- lijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and elec- tronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Pagina 16: Kook Rijstpudding Met Deksel

    nl Testgerechten Als de bechamelsaus aan de kook komt, laat deze 19.8 Varkenslende braden dan nog 2 minuten op de kookzone staan, onder Begintemperatuur van de lende: 7°C voortdurend roeren. ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 Kookpunt: Vermogensstand 2 ‒...
  • Pagina 17: Sicurezza

    Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Indice L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............   17 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso Prevenzione di danni materiali......
  • Pagina 18: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
  • Pagina 19: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it Un apparecchio o un cavo di alimentazione AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! danneggiati costituiscono un pericolo. Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- ra è presente del liquido, le pentole possono chio danneggiato.
  • Pagina 20: Tutela Dell'ambiente E Risparmio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Graffi Sale, zucchero o sabbia. Non utilizzare il piano cottura come superfi- cie di lavoro o di appoggio. Danni all'apparec- Cottura con stoviglie appena tolte dal conge- Non utilizzare mai pentole surgelate. chio! latore.
  • Pagina 21 Stoviglie adatte it su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
  • Pagina 22: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 5  Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
  • Pagina 23: Indicatore Di Calore Residuo

    Comandi di base it 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
  • Pagina 24 it Comandi di base ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Fettine surgelate 6 - 7 6 - 12 Riscaldare e mantenere caldo Zuppa, ad es. zuppa di lentic- 1. - 2 Braciole al naturale o impanate 6 - 7 8 - 12 chie Bistecca (spessore 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Latte 1. - 2.
  • Pagina 25: Zona Di Cottura Per Pirofila

    Zona di cottura per pirofila it 7  Zona di cottura per pirofila Se la stoviglia copre completamente l'area di cottura, 7.1 Accensione della zona di cottura per viene attivato un induttore ausiliario e l'area di cottura si pirofila allarga. Coprire totalmente l'area di cottura con una stovi- Disposizione della stoviglia: glia.
  • Pagina 26: Sicurezza Bambini

    it Sicurezza bambini Premere ​ ⁠ . L'indicatore ​ ⁠ si spegne e l'area di cot- 9.1 Attivazione di PowerBoost tura torna al livello di cottura ​ ⁠ . Selezionare l'area di cottura. a La funzione è disattivata. Premere ​ ⁠ . L'indicatore ​ ⁠ si accende. Nota: A determinate condizioni questa funzione può...
  • Pagina 27: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base it 13  Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. 13.1 Panoramica delle impostazioni di base Display Impostazione Valore ​ ⁠   ​ ⁠ Sicurezza bambini ​ ⁠ - Manuale. ​ ⁠ Automatica. ​...
  • Pagina 28: Test Stoviglie Da Cucina

    I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso 15.2 Pulizia del piano cottura il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- ta online www.bosch-home.com. Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì che i residui non si brucino.
  • Pagina 29: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it Consiglio: Con una spugna speciale per vetrocera- Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un mica è possibile raggiungere buoni risultati di puli- panno morbido. zia. Lavare accuratamente i panni di spugna prima di utilizzarli. Asciugare con un panno morbido. 15.3 Pulizia del telaio del piano cottura Se dopo l'utilizzo il telaio del piano cottura è...
  • Pagina 30: Smaltimento

    it Smaltimento Anomalia Causa e ricerca guasti Una stoviglia calda si trova nella zona del pannello di comando. Per proteggere il sistema ​ ⁠ ​ ⁠ e segnale acusti- elettronico l'area di cottura è stata spenta. Rimuovere la stoviglia. Attendere alcuni secondi. Toccare un tasto a piacere. Quando l'in- ▶...
  • Pagina 31: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate it Il codice prodotto (n° E) si trova anche sulla vetrocera- Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono mica. L'indice del servizio di assistenza tecnica (KI) e il del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida- numero di produzione (FD) si possono inoltre consulta- mente.
  • Pagina 32 it Pietanze sperimentate 19.7 Cottura del riso Ricetta secondo DIN 44550 Temperatura dell'acqua: 20 °C ¡ Vaso Ø 16 cm con coperchio Ingredienti: 125 g di riso dal chicco lungo, 300 g di acqua e un pizzico di sale – Riscaldamento: durata ca. 2 min. 30 sec., livello di potenza 9 –...
  • Pagina 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhoudsopgave