Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
NEFF T58 S2 Series Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor T58 S2 Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Inductiekookplaat
Piano cottura a induzione
[nl]
Gebruikershandleiding
[it]
Manuale utente
T58.S2...
2
21

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF T58 S2 Series

  • Pagina 1 Inductiekookplaat Piano cottura a induzione [nl] Gebruikershandleiding [it] Manuale utente T58.S2...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzingen, de appa- Inhoudsopgave raatpas en de productinformatie voor later gebruik of voor volgende eigenaren. Veiligheid..............    2 ¡ Sluit het apparaat in geval van transport- Materiële schade voorkomen ......   4 schade niet aan.
  • Pagina 3: Inperking Van De Gebruikers

    Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers WAARSCHUWING ‒ Kans op Dit apparaat kan worden bediend door kinde- brandwonden! ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- Tijdens het gebruik worden het apparaat en ke, sensorische of geestelijke beperkingen of zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien eventueel aanwezig kookplaatframe.
  • Pagina 4: Materiële Schade Voorkomen

    nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Een apparaat met een gebarsten of gebroken schok veroorzaken. oppervlak kan tot snijwonden leiden. ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger ▶ Het apparaat niet gebruiken als het opper- gebruiken om het apparaat te reinigen. vlak ervan gebarsten of gebroken is.
  • Pagina 5: Milieubescherming En Besparing

    Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Schade aan de pan Koken zonder inhoud. Nooit een pan zonder inhoud op een hete of aan het apparaat kookzone plaatsen of verhitten. Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas.
  • Pagina 6: Grootte En Kenmerken Van Het Kookgerei

    nl Geschikt kookgerei rei op een kookplaat niet herkend kan worden, plaats Houd om het kookgerei correct te kunnen herkennen, dan het kookgerei op een kookplaat met de eerstvol- rekening met de grootte en het materiaal van het kook- gende kleinere diameter. gerei.
  • Pagina 7: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 5  Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
  • Pagina 8: Twistpad

    nl TwistPad® 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken. Gebied Type kookzone Indicatie Betekenis...
  • Pagina 9: De Vermogensstand In De Kookzones Instellen

    De Bediening in essentie nl QuickStart 7.3 De vermogensstand in de kookzones instellen Wanneer u vóór het inschakelen kookgerei op de ▶ kookplaat plaatst, dan wordt dit bij het inschakelen De kookzone heeft 17 vermogensstanden, die van ​ ⁠ tot herkend en wordt de betreffende kookzone automa- ​...
  • Pagina 10: Flexzone

    nl FlexZone ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Steak (3 cm dik) 7 - 8 8 - 12 Pannenkoeken, na elkaar bak- 6. - 7. Borst van gevogelte (2 cm dik) 5 - 6 10 - 20 Omelet (na elkaar bakken) 3. - 4. 3 - 10 Borst van gevogelte, diepvries 5 - 6 10 - 30 Spiegeleieren 5 - 6 3 - 6 Gehaktballen (3 cm dik)
  • Pagina 11: Powermove

    PowerMove nl Opmerking: Als u de pan van de actieve kookzone ver- 8.3 FlexZone scheiden plaatst of optilt, start automatische een zoekfunctie. El- Raak ​ ⁠ aan. ▶ ke pan, die bij deze zoekactie binnen de kookzone a De FlexZone is gedeactiveerd. De beide kookzones wordt gevonden, wordt verwarmd met de eerder geko- functioneren nu als twee onafhankelijke kookzones.
  • Pagina 12: Powerboost

    nl PowerBoost Met TwistPad® de bereidingstijd selecteren. a De tijd begint af te lopen. a De bereidingstijd begint af te lopen. a Als de tijd is verstreken, klinkt er een signaal en a Wanneer de bereidingstijd is verstreken, schakelt de knipperen de displays. kookzone uit en er klinkt een geluidssignaal.
  • Pagina 13: Warmhoudfunctie

    14.1 Voordelen Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- ¡ De temperatuur wordt constant gehouden zonder vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop www.neff- dat u de vermogensstand hoeft te veranderen. international.com. ¡ Olie wordt niet oververhit. Het aanbranden van de levensmiddelen wordt verhinderd.
  • Pagina 14: Kinderslot

    nl Kinderslot 14.5 Schakel Frying Sensor uit Kookgerei ​ ⁠ ​ ⁠ Inktvis, sepia ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 6-12 De kookzone kiezen en ​ ⁠ aanraken. ▶ a De functie is gedeactiveerd. Eiergerechten Spiegeleieren in boter ​ ⁠ ​ ⁠ 14.6 Adviezen voor het koken met de Frying Spiegeleieren ​...
  • Pagina 15: Kinderslot Uitschakelen

    Veegbeveiliging nl 15.2 Kinderslot uitschakelen 15.3 Automatisch kinderslot Raak ​ ⁠ gedurende 4 seconden aan. U kunt het kinderslot ook automatisch elke keer na het ▶ uitschakelen van de kookplaat activeren. a De blokkering is opgeheven. In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u de functie in- en uitschakelt.
  • Pagina 16: Naar De Basisinstellingen

    nl Kookgerei-test Indicatie Instelling Waarde ​ ⁠   ​ ⁠ Vermogensbegrenzing ​ ⁠ - Uitgeschakeld. Maximaal vermogen van de kookplaat Maakt indien nodig de begrenzing mogelijk van het totale vermogen van de kookplaat, ​ ⁠ - 1000 W. Laagste stand. indien vereist, op basis van de omstandighe- ​...
  • Pagina 17: Resultaat Controleren

    Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- het reinigingsmiddel aan. ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- Tip: Met een speciale spons voor glaskeramiek kunt dienst, in de vakhandel of in de webshop www.neff-in- u goede reinigingsresultaten boeken. ternational.com. LET OP! 20.3 Kookplaatrand reinigen...
  • Pagina 18: Aanwijzingen Op Het Display

    nl Storingen verhelpen ¡ Wanneer de storingscode niet in de tabel staat, de 21.1 Waarschuwing kookplaat loskoppelen van het elektriciteitsnet, 30 Opmerkingen seconden wachten en de kookplaat verbinden. Ver- ¡ Als op het display ​ ⁠ verschijnt, de draaiknop Twist- schijnt de indicatie opnieuw, neem dan contact op Pad®...
  • Pagina 19: Normaal Geluid Van Uw Apparaat

    Afvoeren nl Soms kan een inductieapparaat geluiden of trillingen 21.3 Normaal geluid van uw apparaat veroorzaken zoals zoemen, sissen, knetteren, ventilat- orgeluiden of ritmische geluiden. 22  Afvoeren Wij leggen u hier uit hoe u afgedankte apparaten op de Bij uw dealer en uw gemeente- of deelraadskantoor juiste manier afvoert.
  • Pagina 20 nl Testgerechten 24.3 Linzenschotel opwarmen en 24.6 Kook rijstpudding zonder deksel warmhouden Melktemperatuur: 7ºC 1. Ingrediënten aan de melk toevoegen en onder Bijv.: linzendiameter 5-7 mm. Starttemperatuur 20°C voortdurend roeren opwarmen. Na 1 min. opwarmen omroeren 2. Wanneer de melk ca. 90 ºC heeft bereikt, kiest u het ¡...
  • Pagina 21: Sicurezza

    Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito Indice danni durante il trasporto. Sicurezza ............   21 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Prevenzione di danni materiali......   23 L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- piego di spine deve essere eseguito esclusi- Tutela dell'ambiente e risparmio.......
  • Pagina 22: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
  • Pagina 23: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it Un apparecchio o un cavo di alimentazione Durante la cottura a bagnomaria il piano di danneggiati costituiscono un pericolo. cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- causa del surriscaldamento. chio danneggiato.
  • Pagina 24: Tutela Dell'ambiente E Risparmio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Macchie, fratture con- Stoviglia difettosa, stoviglia con segni di fu- Utilizzare una stoviglia adatta in buono stato. coidi o crepe nel ve- sione dello smalto o stoviglie con il fondo in rame o alluminio. Macchie, variazioni Metodi di pulizia non idonei.
  • Pagina 25: Stoviglie Adatte

    Stoviglie adatte it Le informazioni relative al prodotto a norma (EU) Passare il prima possibile a un livello di cottura più 66/2014 sono riportate sul certificato d'identificazione basso. dell'apparecchio fornito in dotazione e su Internet, nella ¡ Utilizzando un livello di cottura a fuoco lento troppo pagine del prodotto del proprio apparecchio.
  • Pagina 26: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 5  Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
  • Pagina 27: Twistpad

    TwistPad® it 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché l'indicatore di calo- ra utilizzare: re residuo è...
  • Pagina 28 it Comandi di base QuickStart 7.3 Impostazione del livello di potenza nelle aree di cottura Se la stoviglia è stata collocata sul piano cottura pri- ▶ ma dell'accensione, durante l'accensione questa L'area di cottura dispone di 17 livelli di potenza, quelli stoviglia viene riconosciuta e la zona di cottura vie- da ​...
  • Pagina 29: Flexzone

    FlexZone it ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Fettine, al naturale o impanate 6 - 7 6 - 10 Pietanze surgelate, ad es. piatti 6 - 7 6 - 10 misti Fettine surgelate 6 - 7 6 - 12 Crêpe, cuocerle una alla volta 6. - 7. Braciole al naturale o impanate 6 - 7 8 - 12 Omelette (cuocerle una alla vol- 3. - 4.
  • Pagina 30: Powermove

    it PowerMove Premere ​ ⁠ . 8.3 FlexZone scollega a ​ ⁠ si accende. L'area di cottura flessibile è collegata. Toccare ​ ⁠ . ▶ Nota: Se si sposta o si solleva la stoviglia da un'area a L'area di cottura flessibile è disattivata. Entrambe le attiva collegata, si avvia una ricerca automatica.
  • Pagina 31: Powerboost

    PowerBoost it Con TwistPad® scegliere il tempo di cottura. a Il tempo inizia a scorrere. a Il tempo di cottura inizia a scorrere. a Una volta trascorso il tempo impostato viene emes- a Una volta trascorso il tempo di cottura, l'area di cot- so un segnale acustico.
  • Pagina 32: Funzione Scaldavivande

    14.1 Vantaggi di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- ¡ La temperatura viene mantenuta costante senza che stro punto vendita online www.neff-international.com. sia necessario modificare il livello di potenza. Nota: È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta- ¡ L'olio non si surriscalda. Si evita di bruciare il cibo.
  • Pagina 33: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini it 14.6 Consigli per la cottura con il Frying Stoviglia ​ ⁠ ​ ⁠ Sensor Calamaro, seppia ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 6-12 Piatti a base di uova La tabella seguente riporta il livello di temperatura idea- le per la selezione di pietanze. La temperatura ​ ⁠ e i Uova al tegamino con burro ​...
  • Pagina 34: Sicurezza Bambini Automatica

    it Protezione per la pulizia 15.2 Disattivazione di Sicurezza bambini 15.3 Sicurezza bambini automatica Toccare ​ ⁠ per 4 secondi. È possibile attivare la sicurezza bambini anche in mo- ▶ do automatico, ogni volta che si spegne il piano cottu- a Il blocco viene così rimosso. Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come attivare e disattivare la funzione → Pagina 34.
  • Pagina 35: Test Stoviglie Da Cucina

    Test stoviglie da cucina it Display Impostazione Valore ​ ⁠   ​ ⁠ Durata del segnale acustico di fine timer ​ ⁠ - 10 secondi ​ ⁠ - 30 secondi ​ ⁠ - 1 minuto ​ ⁠   ​ ⁠ Limitazione della potenza ​...
  • Pagina 36: Pulizia E Cura

    I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso Consiglio: Con una spugna speciale per vetrocera- il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- mica è possibile raggiungere buoni risultati di puli- ta online www.neff-international.com. zia. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- 20.3 Pulizia del telaio del piano cottura...
  • Pagina 37: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it 21  Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- 21.1 Massaggi di avviso mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- Note mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- ¡ Quando sul display compare ​ ⁠ tenere premuta la sistenza clienti.
  • Pagina 38: Smaltimento

    it Smaltimento Anomalia Causa e ricerca guasti Il piano cottura non è correttamente collegato. ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Collegare il piano secondo lo ▶ schema elettrico. La modalità demo è attivata. ​...
  • Pagina 39 Pietanze sperimentate it ni cottura a induzione. Se necessario, è possibile ac- 24.5 Cuocere il budino di riso con quistare questi set di accessori in un secondo momen- coperchio to presso rivenditori specializzati, tramite il nostro servi- Temperatura del latte: 7 °C zio clienti o nel nostro negozio online.
  • Pagina 40 it Pietanze sperimentate 24.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3 lombate di maiale, peso totale circa 300 g, 1 cm di spessore e 15 g di olio di girasole – Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello di potenza 9 –...
  • Pagina 44 *9001697336* 9001697336 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020321 81739 München, GERMANY nl, it...

Inhoudsopgave