nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1.2 Bestemming van het apparaat Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid............. 2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij Materiële schade voorkomen ...... 4 schade door een verkeerde aansluiting kunt u geen aanspraak maken op garantie. Milieubescherming en besparing....... 5 De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een Geschikt kookgerei .......... 5...
Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
nl Materiële schade voorkomen ▶ Contact opnemen met de servicedienst. Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de → Pagina 17 kookplaat en kookvorm barsten door overver- Binnendringend vocht kan een elektrische hitting. schok veroorzaken. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger rect contact komen met de bodem van de gebruiken om het apparaat te reinigen.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Roestvaststalen kookgerei met sandwich-bo- Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, dem welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en wordt veilig staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- herkend.
Uw apparaat leren kennen nl Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
Het biedt ook een betere gen. Een lijst met de aanbevolen reinigingsmiddelen warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- vindt u op de officiële website www.bosch-home.com. rei wordt opgewekt. Meer informatie over onderhoud en reiniging.
Pagina 9
De Bediening in essentie nl tisch gekozen. Vervolgens in de volgende 20 secon- Kies in het instelbereik de gewenste kookstand of den de vermogensstand kiezen, anders schakelt de op instellen. kookplaat zelf uit. a De kookstand van de kookzone wijzigt of de kook- zone schakelt uit en de restwarmte-indicatie ver- Vermogensstand wijzigen of kookzone schijnt.
nl Tijdfuncties Pannenkoeken, na elkaar bak- 6.5 - 7.5 Kroketten, diepvries 7 - 8 Vlees, bijv. stukken kip 6 - 7 Omelet (na elkaar bakken) 3.5 - 4.5 3 - 10 Vis, gepaneerd of in bierdeeg 6 - 7 Spiegeleieren in olie 5 - 6 3 - 6 Groente, paddestoelen, gepa- 6 - 7 neerd, in bierdeeg of in tempu- Frituren, 150-200 g per portie in 1-2 l olie, in porties frituren Diepvriesproducten, bijv.
PanBoost nl Deze functie is voor alle kookzones beschikbaar, voor Kies de kookzone. zover de andere kookzone van dezelfde groep niet in Op tippen. De indicatie brandt. gebruik is. a De functie is ingeschakeld. 9.2 PowerBoost uitschakelen Kies de kookzone. Op tippen. De indicatie verdwijnt en de kook- zone schakelt terug naar de kookstand ...
7-12 Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- Vis en zeevruchten vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop Visfilet 10-20 www.bosch-home.com. Visfilet, gepaneerd 10-20 Opmerking: U kunt ook ander kookgerei gebruiken. Af- Vis, gebakken, heel 10-20 hankelijk van de kwaliteit van het kookgerei kan de be-...
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- Reinig de kookplaat met een reinigingsmiddel voor ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- glaskeramiek. dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- Houd de reinigingsinstructies op de verpakking van home.com. het reinigingsmiddel aan.
nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen 19 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- 19.1 Waarschuwing pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de Opmerkingen klantenservice de informatie over het verhelpen van ¡ Wanneer op het display verschijnt, de sensor van storingen.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing De kookplaat is niet op de juiste manier aangesloten. Haal de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. Sluit de kookplaat aan volgens het ▶ schakelschema. De demo-modus is geactiveerd. Haal de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. 30 seconden wachten en de kook- ▶...
Pagina 18
nl Testgerechten ¡ Pan Ø 20 cm Ingrediënten: 250 g rijst met ronde 22.2 Linzenschotel opwarmen en korrel, 120 g suiker, 1 l melk met 3,5 % vetgehalte warmhouden en 1,5 g zout Recept volgens DIN 44550 – Opwarmen: tijdsduur ca. 5 min. 30 s., vermo- Begintemperatuur 20°C gensstand 8.5 Opwarmen zonder omroeren –...
Testgerechten nl 22.10 Diepvriesfrites frituren ¡ Pan Ø 20 cm zonder deksel Ingrediënten: 2 l zonne- bloemolie. Voor elke bakcyclus: 200 g bevroren frie- ten, 1 cm dik. – Opwarmen: vermogensstand 9, tot de olie een temperatuur van 180°C bereikt. – Kookpunt: Vermogensstand 9...
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............ 20 piego di spine deve essere eseguito esclusi- Prevenzione di danni materiali...... 22 vamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non cor- Tutela dell'ambiente e risparmio...... 23 retto, decade il diritto di garanzia.
Sicurezza it I bambini non devono giocare con l'apparec- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! chio. Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- La pulizia e la manutenzione di competenza so con le quali si può entrare a contatto si dell’utente non devono essere eseguite da surriscaldano, in particolare il telaio del piano bambini, a meno che non abbiano un’età...
it Prevenzione di danni materiali dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi- Durante la cottura a bagnomaria il piano di na del cavo di alimentazione. cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione causa del surriscaldamento. è...
Tutela dell'ambiente e risparmio it Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
Pagina 24
it Stoviglie adatte Stoviglia Materiali Caratteristiche Stoviglia consigliata Stoviglia in acciaio in versione "sandwich" Questa stoviglia distribuisce il calore in mo- che distribuisce bene il calore. do uniforme, si riscalda rapidamente e ga- rantisce il suo rilevamento. Stoviglia ferromagnetica in acciaio smaltato Questa stoviglia si riscalda rapidamente e o ghisa oppure speciale stoviglia in acciaio garantisce il suo rilevamento.
Conoscere l'apparecchio it Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
Ulteriori informazioni sulla pulizia e la cura. → Pagina 6.3 Stoviglie Sul sito web ufficiale www.bosch-home.com è riportato un elenco delle stoviglie consigliate. Ulteriori informazioni sulle stoviglie idonee. → Pagina Comandi di base 7 Comandi di base 7.1 Accensione del piano cottura...
Pagina 27
Comandi di base it ne selezionata in automatico. Infine, nei 20 secondi Selezionare il livello di cottura desiderato nel campo successivi selezionare il livello di potenza altrimenti di regolazione oppure portarlo su . il piano cottura si spegne. a Il livello di cottura dell'area di cottura si modifica o l'area di cottura si spegne e compare l'indicatore Modifica del livello di potenza o spegnimento del calore residuo.
it Funzioni durata Rosolare verdure fresche e fun- 7 - 8 10 - 20 Frittura, friggere 150-200 g per porzione progressivamente in 1-2 l di olio Piatti da saltare in padella, ver- 7 - 8 15 - 20 dure, straccetti di carne alla Prodotti surgelati, ad es. patate 8 - 9 maniera asiatica fritte, bocconcini di pollo Pietanze surgelate, ad es.
PanBoost it La funzione è disponibile per tutte le aree di cottura a Selezionare l'area di cottura. condizione che l'altra area di cottura dello stesso grup- Premere . L'indicatore si accende. po non sia in funzione. a La funzione è attivata. 9.2 Disattivazione di PowerBoost Selezionare l'area di cottura.
Spiedini, kebab 10-20 di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- Gyros 7-12 stro punto vendita online www.bosch-home.com. Pesce e frutti di mare Nota: È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta- Filetto di pesce 10-20 via, a seconda delle caratteristiche della stoviglia, la temperatura raggiunta può...
it Impostazioni di base Impostazioni di base 16 Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. 16.1 Panoramica delle impostazioni di base Display Impostazione Valore Sicurezza bambini - Manuale. Automatica. – Disattivato. ...
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso pellicola di alluminio, non lasciare raffreddare il piano il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- cottura. ta online www.bosch-home.com. In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ATTENZIONE! schietto.
it Sistemazione guasti Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un Lavare accuratamente i panni di spugna prima di panno morbido. utilizzarli. Asciugare con un panno morbido. Sistemazione guasti 19 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- 19.1 Massaggi di avviso mente dall'utente.
Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti L'area di cottura è stata in funzione per un tempo più prolungato e senza interruzioni. Spegnimento di sicurezza individuale è attivata. Per impostare l'area di cottura, toccare ▶ un tasto qualsiasi e spegnere l'indicatore. La tensione di esercizio è...
it Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate 22 Pietanze sperimentate I consigli di impostazione sono rivolti agli enti di con- Cucinare a distanza: Livello di potenza 2 ‒ trollo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I te- st sono stati effettuati con i nostri set di pentole per pia- 22.5 Cuocere il budino di riso con ni cottura a induzione.
Pagina 37
Pietanze sperimentate it ¡ Vaso Ø 20 cm con coperchio Ingredienti: 250 g di riso dal chicco lungo, 600 g di acqua e un pizzico di sale – Riscaldamento: durata ca. 2 min. 30 sec., livello di potenza 9 – Prosecuzione della cottura: livello di potenza 2.5 22.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡...
Pagina 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.