SAFEFIX plus TT
Содержание
3.1 Установка детского
Руководство по
эксплуатации
Мы счастливы, что наше сиденье
SAFEFIX plus TT
сможет стать
надежным спутником Вашего
ребенка на новом этапе его жизни.
Для надлежащей защиты ребенка
установка и эксплуатация
SAFEFIX plus TT
сиденья
должны
выполняться только в полном
соответствии с настоящей
инструкцией.
Если у Вас возникнут
дополнительные вопросы по
применению, просим обращаться в
нашу фирму.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
ребенка ........................................10
4.3 Пристегивание ребенка
ремнями ..............................12
Brugsvejledning
Det glæder os, at vores
SAFEFIX plus
TT
kan ledsage dit barn gennem et nyt
og vigtigt livsafsnit.
For at kunne beskytte barnet
SAFEFIX plus TT
optimalt skal
monteres og anvendes præcist som
beskrevet i denne vejledning.
Du er altid velkommen til at kontakte
os, hvis du har spørgsmål.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Indhold
korrekt ...................................14
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aankoop van de
SAFEFIX plus
TT: de juiste keuze om
uw kind veilig door een nieuwe
levensfase te begeleiden.
SAFEFIX plus TT
De
moet voor een
juiste bescherming van uw kind
altijd worden gebruikt en
gemonteerd als in deze
gebruiksaanwijzing beschreven.
Als u nog vragen hebt over het
gebruik, neem dan contact met ons
op.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Inhoud
3.2 Uitbouw van het
3.3 Zo is het kinderzitje met ISOFIX