Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Technische beschrijving
en handleiding
MOTIV® GO VOICE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Teufel MOTIV GO VOICE

  • Pagina 1 Technische beschrijving en handleiding MOTIV® GO VOICE...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Algemene informatie .... 3 Bluetooth®......24 Contact ......4 Bluetooth®-opties ..24 Koppelen (pairing) ..24 Voor uw veiligheid ....5 Bluetooth®-verbinding Reglementair gebruik ..5 verbreken ....... 25 Veiligheidsinstructies ..6 AUX-weergave ..... 26 Leveringsomvang ....11 Aansluiting ...... 26 Bedieningselementen en Weergave ......
  • Pagina 3: Algemene Informatie

    Bluetooth Lautsprecher Teufel GmbH SIG, Inc. en elk gebruik door mag geen onderdeel van Lautsprecher Teufel GmbH is in deze handleiding worden licentie gegeven. gereproduceerd, in een Google, Google Play, Google bepaalde vorm of op de een of...
  • Pagina 4: Originele Verpakking

    Neem voor vragen, suggesties van het retourrecht, moeten of kritiek contact op met onze we u vragen de verpakking serviceafdeling: te bewaren. We kunnen Lautsprecher Teufel GmbH de luidsprekers uitsluitend BIKINI Berlin terugnemen MET ORIGINELE Budapester Straße 44 VERPAKKING. 10787 Berlin (Germany)
  • Pagina 5: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Reglementair gebruik Voordat u de luidspreker gebruikt, De luidspreker dient voor de dient u eerst grondig weergave van audio via het de veiligheidsinstructies en de internet en van een extern handleiding door te nemen. afspeelapparaat via Bluetooth® Alleen op die manier kunt of een kabelverbinding.
  • Pagina 6: Veiligheidsinstructies

    Signaalwoorden Veiligheidsinstructies U vindt de volgende In dit hoofdstuk signaalwoorden in deze vindt u algemene handleiding: veiligheidsinstructies, die u steeds dient na te leven WAARSCHUWING voor uw eigen veiligheid en Dit signaalwoord wijst op een die van derden. Bekijk ook gevaar met een gemiddelde de waarschuwingen in de risicograad dat de dood of...
  • Pagina 7 – Dit apparaat wordt volledig – Wijzig zelf niets aan het losgekoppeld van het apparaat. Niet toegestane elektriciteitsnet wanneer u ingrepen kunnen invloed de stekker van de oplader hebben op de veiligheid en uit het stopcontact trekt. de functie. Zorg er daarom voor dat WAARSCHUWING de oplader steeds goed Een gebrekkige opstelplaats...
  • Pagina 8 – Stel het apparaat en de WAARSCHUWING oplader niet op in de buurt van warmtebronnen (bijv. Lithiumaccu's kunnen verwarmingselementen, exploderen als u er ovens, andere apparaten onvakkundig mee omgaat. die warmte afgeven, zoals – U mag accu’s niet verhitten, versterkers). kortsluiten of door –...
  • Pagina 9 kunnen daardoor ook zelfontlading en verkorten psychologische gevolgen de intervallen tussen optreden. Vooral kinderen oplaadbeurten. en huisdieren lopen gevaar. – Stel de accu niet bloot aan Stel de volumeknop van direct zonlicht of andere uw signaalbronapparaat op warmtebronnen. Dat geldt een laag volume in voordat met name bij het opladen u het inschakelt.
  • Pagina 10 Afgedankte apparaten mogen niet bij het huisvuil belanden! Kan de MOTIV® GO niet meer worden gebruikt, dan is elke gebruiker volgens de wet verplicht om oude apparaten gescheiden van huisvuil bijv. bij een inzamelpunt van zijn/haar gemeente/stadsgedeelte af te geven. Zo wordt gegaran- deerd dat de afgedankte apparaten deskundig worden verwerkt en dat negatieve...
  • Pagina 11: Leveringsomvang

    Leveringsomvang (1) MOTIV® GO VOICE (2) Oplader • Controleer of de levering volledig en onbeschadigd is. Bij schade neemt u het apparaat niet in gebruik, maar neemt u contact op met onze serviceafdeling (zie "Contact" op pagina 4). • Bewaar de originele verpakking tijdens de garantieperiode.
  • Pagina 12: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Bedieningselementen en aansluitingen (3) (4) (11) (12) (13) (10) (14) (15) (16) (17) (18) • MOTIV® GO VOICE...
  • Pagina 13 (12) gedurende 2 seconden weergave/pauze ingedrukt houden om (13) volume verhogen (14) reset-toets het apparaat in en uit (15) microfoons (5) in-/ te schakelen; tijdens uitschakelen de werking kort (16) stereo-ingang met indrukken: Accuniveau 3,5-mm-contactbus met leds (4) weergeven (17) aansluiting voor Led-indicator voor oplader...
  • Pagina 14: De Accu

    De accu Accu opladen WAARSCHUWING De geïntegreerde li-ionaccu Batterijen (in het bijzonder wordt opgeladen zodra lithiumbatterijen) kunnen hij MOTIV® GO VOICE via exploderen als u er de aansluiting (17) met de onvakkundig mee omgaat. oplader (2) is verbonden en van –...
  • Pagina 15: Accuniveau

    Accuniveau Het opladen wordt door de led-indicator (4) met wit Tijdens de werking kunt u door licht weergegeven: van het kort indrukken van de toets actuele accuniveau (zie tabel) (3) het accuniveau laten knipperend de bovenste leds. weergeven: Bij een volledig opgeladen accu branden de leds met een 76–100 % de 4 leds permanent wit licht.
  • Pagina 16: Opstellen

    Opstellen Tips voor de plaatsing LET OP • Kies een stabiele, effen Bij heel hoge volumes en ondergrond. muziek met veel bas kan het • Vermijd de nabijheid van apparaat soms bewegen. warmtebronnen en directe – Zorg dat het apparaat veilig zonnestralen.
  • Pagina 17: Configureren Met De Google Home-App

    Configureren met de Google Home-app Voor een eenvoudige LET OP configuratie van de Bluetooth® kan pas worden MOTIV® GO VOICE downloadt u de "Google Home”-app gebruikt na afloop van de voor iOS en Android vanuit de configuratie. desbetreffende store op uw smartphone of tablet.
  • Pagina 18: Bediening

    Bediening VOORZICHTIG LET OP Als u permanent Wanneer het apparaat van een naar een hoog koude in een warme ruimte volume luistert, kan dit tot komt – bijv. na het transport gehoorschade leiden. – kan er aan de binnenkant condensatiewater worden –...
  • Pagina 19: In- En Uitschakelen

    In- en uitschakelen • Om uit te schakelen, drukt u op de toets (3) en • Om in te schakelen, drukt u houdt u deze gedurende ca. op de toets (3) en houdt 2 seconden ingedrukt. u deze gedurende ca. De MOTIV®...
  • Pagina 20: Volume

    Volume Dynamore® De volume-instelling van Dynamore® is een door Teufel het afspeelapparaat is van ontwikkelde technologie invloed op het volume van de die het stereo-panorama MOTIV® GO VOICE. virtueel uitbreidt en zo een indrukwekkend, gevarieerd • Met de toetsen (11) en geluid produceert.
  • Pagina 21: Weergave

    Weergave De weergave via de AUX-aansluiting kunt u met De volume-instelling van de toets (12) dempen. het afspeelapparaat is van Door opnieuw op de toets te invloed op het volume van de drukken, schakelt u het geluid MOTIV® GO VOICE. weer in.
  • Pagina 22: Google Assistant

    Google Assistant – "Ok Google, stop de Met de Google Assistant kunt u uw MOTIV® GO VOICE en ook weergave over 30 minuten" andere compatibele apparaten Maar ook totaal andere vragen in uw woning heel eenvoudig en commando's zijn mogelijk: met spraakcommando's –...
  • Pagina 23: Microfoons Uitschakelen

    Microfoons uitschakelen Met de schakelaar (15) kunt u de microfoons (5) in- en uitschakelen. Google Assistant bevestigt het in- of uitschakelen via een spraakmelding. Bij uitgeschakelde microfoons branden de activiteitslampjes (18) rood. Google Assistant hoort niets meer en kan ook niet reageren op commando's.
  • Pagina 24: Bluetooth

    Bluetooth® Koppelen (pairing) Via Bluetooth® kunt u een draadloos compatibel Voorwaarde: De configuratie afspeelapparaat met de met de Google-app is voltooid MOTIV® GO VOICE verbinden. (zie pagina 17). De geluidsweergave van het Om het geluid van uw afspeelapparaat gebeurt dan afspeelapparaat via Bluetooth®...
  • Pagina 25: Bluetooth®-Verbinding Verbreken

    De Bluetooth®-led (7) LET OP pulseert blauw. Als er bij de weergave via 3. Laat uw afspeelapparaat/ Chromecast (dus via het smartphone naar internet, bijv. internet- Bluetooth®-apparaten radio) onbedoeld wordt zoeken. Meer informatie omgeschakeld naar Bluetooth®, hierover vindt u in de verbreekt u de verbinding met handleiding van uw uw Bluetooth®-afspeelapparaat.
  • Pagina 26: Aux-Weergave

    AUX-weergave Aansluiting – Om daarna weer om te schakelen naar AUX, trekt u De bus (16) dient om de jackplug kort uit de bus een afspeelapparaat via (16) en steekt u deze er een stereokabel met een meteen weer in. jackplug van 3,5 mm aan te sluiten.
  • Pagina 27: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud – Verwijder stof of lichte LET OP verontreinigingen bij Externe invloeden kunnen het voorkeur met een droog, apparaat beschadigen. zacht doekje. – Als het apparaat gedurende – Wrijf sterke langere tijd onbewaakt is verontreinigingen met een (bijv. tijdens de vakantie) licht bevochtigd doekje af.
  • Pagina 28: Troubleshooting

    Troubleshooting De volgende opmerkingen moeten u helpen om storingen te verhelpen. Storing Mogelijke oorzaak/oplossing Geen werking De accu is leeg: laad de accu op. Geen geluid Het volume is te laag ingesteld: verhoog het volume. Het volume van het afspeelapparaat is te laag ingesteld: verhoog het volume van het afspeelapparaat voorzichtig.
  • Pagina 29: Apparaat Terugzetten Naar Fabrieksinstellingen (Reset)

    De weergave van het Controleer de instellingen van uw afspeelapparaat is te afspeelapparaat. Sinds de recentste zacht updates van Android en iOS kan het gebeuren dat na een succesvolle update een limiter wordt geactiveerd die het uitgangssignaal begrenst. Dit is door de fabrikanten als beschermingsmechanisme ingebouwd.
  • Pagina 30: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen (b × h × d): 212 × 118 × 63 mm Gewicht: 1.010 g Accu: Lithium-ion 7,2 V 5.200 mAh Voeding Fabrikant: Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd. Adres: Baizhoubian Village, East District, Dongguan, Guangdong, China Handelsregisternummer: 914419006730843337 Model: DYS850-120400W-2 Ingang:...
  • Pagina 31 In dit product zijn volgende radiofrequentiebanden en radiozendvermogens van toepassing: Radionetwerk Frequentiebanden Zendvermogen Bluetooth® + WLAN 2.400–2.483,5 MHz <13 dBm/20 mW WLAN 5.150–5.350 MHz <20 dBm/100 mW 5.725–5.875 MHz <14 dBm/25 mW Dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de CE-conformiteitsverklaring vindt u op dit internetadres: www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity.html...
  • Pagina 32: Online-Support

    Neem voor vragen, suggesties of kritiek contact op met onze serviceafdeling: Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin Budapester Straße 44 10787 Berlin (Germany) Telefoon (Freephone): +800 20030040 Online-support: www.teufelaudio.nl/klantenservice Contactformulier: www.teufelaudio.nl/contact Alle gegevens zonder garantie. Technische wijzigingen, typefouten en vergissingen voorbehouden. Teufel MOTIV GO VOICE UM NL V1.2 HC 199209_02-20220906...

Inhoudsopgave