Pagina 3
Bulgarian Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Czech Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danish Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. German Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Greek Μπορείτε...
Pagina 4
Bedankt dat je ons product gebruikt. Voor je veiligheid en om een juiste werking te garanderen, willen we graag enkele aspecten van deze handleiding onder je aandacht brengen: • Dit boekje biedt nuttige instructies voor de juiste bediening en onderhoud van het product. Het is daarom noodzakelijk om de grootste aandacht te besteden aan alle paragrafen die de meest eenvoudige en veilige manier illustreren om dit product te bedienen en te gebruiken.
INLEIDING Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie over de bediening van de Energic Plus multi- voltage lader. De installatie, ingebruikname en sommige onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door professionele technici worden uitgevoerd. Als je deze informatie en de onderhoudsstappen nodig hebt, neem dan contact op met je dealer.
Pagina 7
De multi-voltage lader kan onveilig zijn alshij niet voldoende wordt onderhouden. Daarom moet worden voorzien in gepaste onderhoudsvoorzieningen, getraind personeel en procedures. Onderhoud en inspectie moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de volgende praktijken: 1. Een systeem van gepland onderhoud, smering en inspectie moet worden gevolgd (zie onderhoudsinstructies in hoofdstuk 8).
2.3. Plaatsing van de stickers Sticker Toelichting Referentie Merksticker 166TA5423 2.4. Typeplaatje Nr. Toelichting Productomschrijving Producttype Uitgang DC Serienummer Maximum uitgangsvermogen Ingang AC CE-markering Aanvullende informatie Gewicht 10 KVA 11 Hz 12 Merk 9/36...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3.1. Toelichting op de veiligheidsstickers De veiligheidssymbolen staan gedrukt op de lader. Als je merkt dat de symbolen niet meer duidelijk zijn, raden we je sterk aan om stickers met de symbolen te bestellen en ze naast het typeplaatje te bevestigen.
Pagina 11
Kijk goed naar het typeplaatje van zowel de lader als de batterij. Neem bij twijfel contact op met je dealer. • Energic Plus is in geen geval verantwoordelijk als de geselecteerde laadcurve onjuist is en onomkeerbare schade toebrengt aan de batterij of de lader.
4.1. Transport De MVX multi-voltage lader is uitgerust met 4 wielen en een handgreep. Gebruik de handgreep om de lader vooruit te trekken of achteruit te duwen. Rol de multi-voltage lader alleen over gladde oppervlakken. Wanneer het oppervlak te veel kuilen of onregelmatigheden bevat, is dit schadelijk voor de multi-voltage lader.
MONTAGE EN INSTALLATIE 5.1. Paklijst Beschrijving Hoeveelheid Referentie Lader met ingangs- en uitgangskabels gemonteerd Controleer het typeplaatje voor de juiste referentie van je multi-voltage lader CD-ROM-handleiding 107TA8608 Handleiding 167TA1634 5.2. Veiligheidsinstructies • Elektrische apparatuur moet worden geïnstalleerd en onderhouden in overeenstemming met alle toepasselijke nationale en lokale codes.
INGEBRUIKNAME Lees de waarschuwingen en gevaren in hoofdstuk 5.2 voorafgaand aan het gebruik van de multi- voltage batterijlader. De multi-voltage lader moet worden aangesloten op de AC-ingang met gebruik van een adequate kabel en stekker, met lastschakelaar en zekeringen. De AC-ingangskabels moeten worden aangesloten op het klemmenblok voor AC-ingang, dat zich bevindt op het interne paneel, net onder de AC-ingangsschakelaar.
Neem bij twijfel contact op met je dealer. • Energic Plus is in geen geval verantwoordelijk als de geselecteerde laadcurve onjuist is en onomkeerbare schade toebrengt aan de batterij of de lader.
4. Als de operator geen knop aanraakt, toont de display na 15 seconden het volgende: 5. Als je wilt beginnen met opladen, druk je op de knop omhoog of omlaag. 6. Gebruik de knoppen omhoog en omlaag voor het verhogen of verlagen van de waarde. 7.2.1.
Pagina 17
Voor elk programma toont de display deze instellingspagina: Druk op enter om dit specifieke programma aan te passen 1. Nummer van het programma 2. Stap van het programma 3. Type laadcurves: • I=K: huidige constante • V=K: spanningsconstante • PAU: pauzeren/koeling 4.
ONDERHOUD 8.1. Veiligheidsinstructies voor de reparatie van het product • Reparaties aan het product mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus en overeenkomstig de instructies van de fabrikant. • Bescherm de apparatuur tegen het binnenkomen van water. Giet geen vloeistoffen in de multi-voltage lader.
Pagina 19
2. Inspecteer de kabels Als je ziet dat de hoofdleiding beschadigd is, verwijder dan de stekker uiterst voorzichtig en stel het product buiten bedrijf. Blijven werken met het apparaat kan elektrocutie veroorzaken, wat kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Dit onderhoud mag uitgevoerd worden door de operator.
PROBLEEMOPLOSSING Als de gebruiker de parameter(s) niet juist invoert bij het instellen van interne programma’s (curves), zal de multi-voltage lader niet starten en de volgende display verschijnen: Je moet de parameters in het menu van je gekozen programma controleren op fouten, anders zal de multi-voltage lader niet starten.
Pagina 21
Probleem Oorzaak Actie Kabelgedeelte De lader registreert een • De gebruikte kabel is niet spanningsverlies in de kabel van geschikt. Gebruik een kabel de batterij van max 250 mm² • De kabel vertoont slijtage • De kabel is niet juist aangesloten op de lader en/of de batterij •...
TIJDELIJK BUITENBEDRIJFSTELLING Als de lader meer dan 14 dagen achter elkaar niet werkt, houd dan rekening met de volgende punten: • Trek de stekker eruit. • Plaats een lichte doek over de lader. Doe dit alleen wanneer de stekker niet in het stopcontact zit. •...
DEFINITIEVE BUITENBEDRIJFSTELLING EN VERWIJDERING De definitieve buitenbedrijfstelling of verwijdering van het product moet worden uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van het land waar het product wordt gebruikt. Vooral voorschriften betreffende de verwijdering van accu's, brandstoffen en elektronische en elektrische systemen moeten worden opgevolgd. Verpakkingsafval moet worden gesorteerd en in stevige vuilnisbakken worden gedaan overeenkomstig de materialen, en moet worden ingezameld door het speciale lokale bureau voor milieubescherming.
Charging batteries / Laden von Batterien / Carga de baterías / Caricare le batterie Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo MVX-**** Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/ ******** Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
Pagina 25
o die Richtlinie 2014/30/EC ; 2014/35/EC; 2011/65/EU einschließlich nachfolgende Änderungen und Ergänzungen entspricht. EN – IEC 61000-6-4:2019; EN – IEC 61000-6-2:2016; EN – IEC 61000-4-2:2009; EN – IEC 61000-4- 3:2006+A2:2010;; EN – IEC 61000-4-5:2014; EN – IEC 61000-4-6:201 EN61010-1:2010+AMD 1:2016 o la Directiva 2014/30/EC ;...
12.2. Programma’s 12.2.1. Programma 1: standaard IuIa – met aanvankelijke opwarming met vrije spanning Extra informatie: aanvankelijke stap met vrije spanning en lage stroom Laag gedesulfateerde batterij ... standaard batterij ...................
Pagina 27
12.2.2. Programma 2: standaard IuIa Standaard batterij ...................
12.3. Ledstatus 12.3.1. Stap stroomconstante Het eerste groene lampje knippert. Als de stroom van de lader de maximumlimiet overschrijdt, zal de lader de stroom automatisch beperken en het derde gele ledlampje gaat branden. 12.3.2. Stap spanningsconstante (V=K) Het tweede groene lampje knippert. Als de stroom van de lader de maximumlimiet overschrijdt, zal de lader de stroom automatisch beperken en het derde gele ledlampje gaat branden.
Pagina 34
12.3.7. Alarm In geval van een alarm gaan de ingangsschakelaars onmiddellijk open en wordt het laden onderbroken. De zoemer geeft een pieptoon en de display toont de oorzaak van het alarm. In geval van een alarm knippert een rood lampje. 34/36...