Pagina 1
MANUALE D’USO FRULLATORE AD IMMERSIONE INSTRUCTION MANUAL HAND BLENDER MANUEL D’UTILISATION MIXEUR À IMMERSION BEDIENUNGSHANDBUCH STABMIXER GEBRUIKSAANWIJZING STAAFMIXER MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VARINHA MÁGICA BRUKSANVISNING STAVMIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРР BRUGERVEJLEDNING STAVBLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER RĘCZNY KÄYTTÖOPAS SAUVASEKOITIN...
Pagina 2
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä...
Pagina 3
De koordineres med andre produkter i vårt sortiment og kan ha funksjon som både møbel- og designvare. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener. SMEG S.p.A.
Waarschuwingen 1 Veiligheid • Probeer vlammen/brand niet met water te doven: schakel het apparaat uit, 1.1 Veiligheidswaarschuwingen. haal de stekker uit het stopcontact en bedek het vuur met een deksel of een Leef de veiligheidsinstructies na voor een brandwerende deken. veilig gebruik van het apparaat: •...
Waarschuwingen • Wees voorzichtig met het gieten van • Laat kinderen niet spelen met het apparaat. Houd het apparaat en hete vloeistoffen op de staafmixer, omdat deze door een plotselinge verdamping de voedingskabel buiten bereik van uit het apparaat zouden kunnen spatten. kinderen.
• het forceren van ook slechts één deel van het apparaat; • het gebruik niet-originele reserveonderdelen; • de niet-inachtneming veiligheidswaarschuwingen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Indien apparaat iemand anders wordt doorgegeven, geef deze persoon dan ook deze gebruiksaanwijzing. Deze gebruiksaanwijzing is via de website „www.smeg.com“ te downloaden. NL-45...
Beschrijving 2 Beschrijving van het 2.2 Vóór het eerste gebruik apparaat (Afb. A) Gevaar voor elektrische schok Steek de stekker in een conform 1) AAN/UIT-knop en TURBO-knop en geaard stopcontact. 2) Snelheidsschakelaar • Knoei niet met de aarding. 3) Motorunit 4) Staaf van de staafmixer en mesunit van •...
Beschrijving/Gebruik 3 Gebruik 2.3 Beschrijving van de accessoires (Afb. A) 3.1 Gebruik van de staafmixer (Afb. B) BPA-vrije maatbeker (15) • Bevestig de motorunit (3) aan de staaf De BPA-vrije maatbeker gaat van minimaal (4) van de staafmixer door hem tegen de 0,2 liter tot maximaal 1,4 liter.
Gebruik 3.2 Gebruik van de accessoires • Ga door tot de gewenste consistentie is bereikt. Gebruik het accessoire dat het meest geschikt voor verwerken Scherpe messen ingrediënten. Snijgevaar • Raak de messen niet met de Gebruik van de draadgarde (Afb. C) handen aan.
Gebruik 3.3 Suggesties voor het gebruik van de staafmixer Staaf van de staafmixer (4): Hakhulpstuk (12): • Beweeg hem zachtjes op en neer voor • Vul de hakselmolenkom niet te veel. het beste resultaat. • Snijd de ingrediënten in evengrote stukjes om een gelijkmatige consistentie •...
Reiniging en onderhoud 4 Reiniging en onderhoud 4.2 Reiniging van de onderdelen van de staafmixer Incorrect gebruik. Gevaar voor elektrische schok Staaf van de staafmixer (4) Wasbaar met warm water en een • Haal stekker stopcontact vóór neutraal reinigingsmiddel. Niet staafmixer reinigt.
Pagina 13
Recepten 5 Recepten Mayonaise Guacamole Ingrediënten: Ingrediënten: 250 g olie (bijvoorbeeld zonnebloemolie) 1 grote avocado, geschild, ontpit en 1 ei en 1 eidooier fijngehakt 1-2 eetlepels azijn 3 eetlepels citroensap Zout en peper naar smaak 125 g zure room 1 eetlepel fijngehakte knoflook Proces: 1 theelepel Jalapeño peper 1.
Pagina 14
Recepten Stroop Aardappelpuree Ingrediënten: Ingrediënten: 1 ei 700 g middelgrote aardappelen 120 g poedersuiker Zout en peper naar smaak 220 g maltose Proces: Proces: 1. Schil de aardappelen en snijd ze in stukjes van 3 cm. Stop ze in een pan en 1.
Pagina 15
l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice.