Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Agila
Plafondverzorgingseenheden
WAARSCHUWING
Voor het juiste gebruik van dit
medische apparaat dient u deze
gebruiksaanwijzing te lezen en strikt in
acht te nemen.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger Agila

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Agila Plafondverzorgingseenheden WAARSCHUWING Voor het juiste gebruik van dit medische apparaat dient u deze gebruiksaanwijzing te lezen en strikt in acht te nemen.
  • Pagina 2: Weergaveconventies

    A Met letters in afbeeldingen worden elementen met opsommingstekens aangegeven. aangeduid waarnaar in de tekst wordt verwezen. Handelsmerken ® ® – Agila – Mikrozid ® ® – Movita – Perform ® ® – DrägerService –...
  • Pagina 3: Definities Veiligheidsinformatie

    Gebruikers medische apparaat uitvoeren. Gebruikers zijn personen die het medische Deskundigen moeten over de nodige kennis en apparaat gebruiken in overeenstemming met het ervaring met complexe bedoelde gebruik. onderhoudswerkzaamheden aan het medische apparaat beschikken. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    De blokkeerremmen loszetten ... . . 24 De plafondverzorgingseenheid positioneren . . 25 Agila lift: Elektrische hoogte-instelling ..29 Agila Easylift: Hoogte-instelling met behulp van gasveersteun .
  • Pagina 5: Voor De Veiligheid Van U En Uw Patiënten

    Servicewerkzaamheden mogen uitsluitend wor- genomen. Wanneer deze den uitgevoerd door gespecialiseerd serviceper- veiligheidsinformatie niet in acht genomen soneel. wordt, geldt dit gebruik van het medische apparaat als oneigenlijk gebruik. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 6: Niet Gebruiken In Omgevingen Met Explosiegevaar

    Het systeem moet aan de voorschriften van Gebruik uitsluitend compatibel accessoires. IEC 60601-1:2012 en IEC 60601-1-2:2014 Accessoires die compatibel zijn met dit pro- voldoen (algemene veiligheidseisen van duct staan vermeld in de actuele accessoirelijst medische elektrische apparatuur). voor verzorgingseenheden. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 7: Aansluiting Op Andere Apparaten

    – Risico's die voor de gebruikers als bekend mogen worden verondersteld – De gevolgen van duidelijk incorrect gebruik van het medische apparaat – Mogelijk negatieve gevolgen voor patiënten met verschillende ziektebeelden Wijzigingen aan of verkeerd gebruik van het medische apparaat kunnen gevaarlijk zijn. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 8: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    De draagarm kan oververhit raken wanneer er Wanneer het bovenstaande niet opgevolgd voorwerpen op de draagarm in de buurt van wordt, kan dat de correcte werking van het de lampfittingen worden geplaatst. medische apparaat in gevaar brengen. Plaats geen voorwerpen op de draagarm. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 9 Als een lamp direct onder een draagarm van een verzorgingseenheid is gemonteerd, zal de lamp meebewegen wanneer de draagarm wordt gepositioneerd. Deze kan daardoor tegen personen of voorwerpen stoten. Probeer nergens tegenaan te stoten als de draagarm wordt gepositioneerd. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 10: Toepassing

    – gegevens (zoals telefoon, oproepsignalen, pc-netwerken). De eenheid vormt de basis voor ergonomische werkplekken in operatiekamers, op intensive care- afdelingen en spoedopname: – Als afzonderlijke eenheid of in combinatie met andere Dräger-plafondverzorgingseenheden uit de serie Agila, Movita of operatielampen. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 11: Versies

    – Agila lift het basisapparaat. Verzeker u ervan dat er een veilige verbinding bestaat met het basisapparaat. – Agila lift express De plafondverzorgingseenheid Agila is leverbaar in – Eénarmige of dubbelarmige variant (E) met de volgende varianten: handmatig instelbare veerarm: –...
  • Pagina 12: Overzicht

    Overzicht Overzicht Ceiling Supply Unit (plafondverzorgingseenheid) Toepassingsvoorbeeld Agila dubbelarm Agila lift Agila Easylift A Plafondlager H Motoreenheid B Eerste draagarm Beweegbare hefarm C Tussenlager J Scharnierpunt D Tweede draagarm K Beweegbare veerarm E Afstandsbuis L Scharnierpunt F Roterend lager van de mediakop/mediakolom...
  • Pagina 13: Afkortingen

    Caution! Maximale belasting in acht nemen max. XX kg Gewicht: belasting Potentiaalvereffening Waarschuwing! Deze Dit is van toepassing op Sola- gebruiksaanwijzing strikt in acht lampen die onder een draagarm zijn nemen bevestigd. Stoten tegen personen of voorwerpen vermijden Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 14: Positie Technische Informatie

    A Mediakop: het typeplaatje bevindt zich aan de bovenzijde van de mediakop. Informatielabel voor maximale belasting B Een informatielabel met de maximale belasting bevindt zich op de afstandsbuis boven de mediakop/mediakolom. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 15 G Een identificatielabel voor het betreffende mediakop/mediakolom. circuit bevindt zich op elk voedingscircuit Voor meer informatie zie "Agila Easylift: (opeenvolgend genummerd van 1 tot N). Hoogte-instelling met behulp van gasveersteun" op pagina 30.
  • Pagina 16 Montagerail voor GH3 en GH3+ patiënten- liftmodules (optioneel) Typeplaatje H Het typeplaatje van de draagarm bevindt zich aan de onderzijde van de draagarm. Technische informatie Het gegevensplaatje met maximale belasting van de draagarm bevindt zich aan de zijkant van de draagarm. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 17: Definities Van De Belastingbeschrijvingen

    Consoles Montagerail voor Maximale Maximale belasting waarmee de GH3 en GH3+ belasting montagerail kan worden belast. patiënten- Maximale belasting = liftmodules gewicht van de patiënten-liftmodule zelf + maximale belasting waarmee de patiënten-liftmodule kan worden belast. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 18: Montage En Voorbereiding

    De maximale belasting is afhankelijk van de klantspecifieke montage van de voedingseenheid. LET OP Als het rek asymmetrisch belast kan het rek vanzelf gaan draaien. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 19: Aansluiten Van De Snelkoppelingen Voor Medische Gastoevoer

    OPMERKING parkeerpositie. De volgende instructies zijn alleen van toepassing op DIN-gasafnamepunten van Dräger. De stekkerverbinding geheel loskoppelen B Druk de ontgrendelhuls met meer kracht in en verwijder tegelijkertijd de snelkoppeling uit het gasafnamepunt. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 20: Aansluiten Van De Snelkoppeling Voor Het Anesthesiegas-Afzuigsysteem (Optioneel)

    1 Druk de snelkoppeling (A) in totdat deze vastklikt.  De indicator (B) wordt groen en het anesthesiegas-afzuigsysteem kan worden gebruikt. Aansluiten van de snelkoppeling voor de AIR-Motor (optioneel) 1 Druk de snelkoppeling (A) in totdat deze vastklikt. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 21: Kabelafstandsbediening Aansluiten (Optioneel)

    1 Steek de connector (A) in de bus. Zorg ervoor dat het slot op de connector in de groef van de bus zit. 2 Draai de wartel (B) rechtsom vast = beveiliging tegen lostrekken.  Hang de kabelafstandsbediening (C) aan de rail (D). Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 22: Aansluiten Van De Iacs-Componenten (Optioneel)

    4,5 m (177,2 in). – Als meerdere patiëntenbedden worden voorzien door één verzorgingseenheid, beveelt Dräger aan de bijbehorende stopcontacten voor de IACS-systeemkabel aan te duiden. Er is voor deze aanduiding ruimte gereserveerd op de stopcontacten. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 23: Gebruik

    Dräger adviseert om de airconditioning in de Wanneer een bedieningspaneel wordt geactiveerd, operatiekamer permanent ingeschakeld te worden alle andere bedieningspanelen gedurende laten. 5 seconden geblokkeerd. Nadat deze 5 seconden zijn verstreken, kan de plafondverzorgingseenheid opnieuw vanaf elk bedieningspaneel worden bediend. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 24: De Blokkeerremmen Loszetten

    Het draagarmsysteem en mag pas worden losgelaten nadat het systeem de mediakolom/mediakop (optioneel) zijn weer stil is komen te staan. Bewegingen van de geblokkeerd. draagarm mogen alleen met de hand worden afgeremd. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 25: De Plafondverzorgingseenheid Positioneren

    LET OP Kans op persoonlijk letsel en/of materiële schade Let erop dat bij het positioneren van de verzorgingseenheid geen letsel aan personen wordt toegebracht en geen objecten worden beschadigd. Verplaats de verzorgingseenheid voorzichtig. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 26: De Plafondverzorgingseenheid Met Één Arm Positioneren

    De elektromagnetische rem mag slechts maximaal 40 seconden worden gelost. Na deze tijd mag de elektromagnetische rem gedurende minstens 3 Draai de mediakop/mediakolom (A) terug in de 160 seconden niet worden gelost. gewenste positie. Onjuiste werking van de elektromagnetische rem kan oververhitting veroorzaken. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 27: De Plafondverzorgingseenheid Met Twee Armen Positioneren

    (D) draaien, tot de gewenste positie is bereikt. Bij dubbelarmige plafondverzorgingseenheden is het plafondlager (A) zwaarder ingesteld dan het tussenlager (B). Met deze instelling is het gecontroleerd positioneren van de plafondverzorgingseenheid eenvoudiger. 4 De tweede draagarm weer (B) terugdraaien. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 28: De Plafondverzorgingseenheid Met Een Lamp Positioneren

    Deze kan daardoor tegen personen of voorwerpen stoten. Probeer nergens tegenaan te stoten als de draagarm wordt gepositioneerd. De plafondverzorgingseenheid kan worden gecombineerd met een lamp (B) onder de bovenste draagarm (A). Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 29: Agila Lift: Elektrische Hoogte-Instelling

    Gebruik Agila lift: Elektrische hoogte-instelling LET OP Gevaar voor beschadiging van voorwerpen Plafondverzorgingseenheden, met name liftsystemen, kunnen door ongecontroleerd of onvoorzichtig gebruik in botsing komen met andere plafondverzorgingseenheden, bijbehorende operatielampen of wanden. Hierdoor kunnen consoles waarop apparatuur is geplaatst (bijv. monitoren) onder de hefarm worden ingeklemd.
  • Pagina 30: Maximale Activeringstijd Van De Elektrische Hoogte-Instelling

    (B) toont de status van het systeem: – De LED-indicator is continu groen verlicht: gereed voor gebruik. Agila Easylift: Hoogte-instelling met behulp van gasveersteun WAARSCHUWING LET OP Kans op persoonlijk letsel en/of materiële Plafondverzorgingseenheden, met name...
  • Pagina 31: Voor Systemen Met Één Arm En Met Een Pneumatische Of Elektromagnetische Rem

    – De LED-indicator is uit: niet gereed voor gebruik. Het loszetten van de tussenlagerrem en de veerarm Blauwe toets (A) De veerarm en de rem voor het tussenlager worden losgezet door op de blauwe toets te drukken. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 32: Voor Systemen Met Dubbele Arm En Met Een Pneumatische Of Elektromagnetische Rem

    De veerarm en de rem voor het plafondlager worden ontgrendeld door op de groene toets te drukken. 1 Houd de toets ingedrukt totdat de gewenste positie is bereikt. 2 De veerarm komt weer tot stilstand als de toets wordt losgelaten. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 33: Indirecte Binnenverlichting

     Om de verlichting uit te zetten, drukt u toets (D) schakelaars op de mediakop of op de kort in. mediakolom. Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk om de verlichting in en uit te schakelen via een wandschakelaar die door de klant wordt verstrekt. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 34: Verhelpen Van Storingen

    Pneumatische rem wordt niet Pneumatisch ventiel of remtoets Persluchtsysteem controleren. ontkoppeld. functioneert niet (sissend geluid Als het persluchtsysteem in orde bij de bediening ontbreekt). wordt bevonden, informeert u DrägerService. Continu sissend geluid. De pneumatische verbindingen Informeer DrägerService. zijn defect. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 35: Agila Lift: Noodbediening Van Het Systeem

    Informeer DrägerService. Agila lift: noodbediening van het systeem Bij een stroomstoring kan het liftsysteem van de 1 Verwijder de afdekking (A) (zie montage- Agila lift versie ook worden verplaatst zonder de instructies). elektrische hoogte-instelling. 2 Activeer de motorschacht (B) met een dopsleutel van 7 mm.
  • Pagina 36: Agila Easylift: Instelling Van De Beweegbaarheid Van De Veerarm

    Verhelpen van storingen Agila Easylift: Instelling van de beweegbaarheid van de veerarm 1 Blokkeer het systeem op de bedieningshendel WAARSCHUWING om opwaartse beweging te voorkomen door de Kans op persoonlijk letsel en/of materiële rode toets (A) in te drukken (tenminste schade 3 seconden).
  • Pagina 37: Agila Easylift: De Eindposities Van De Veerarm Instellen

    Verhelpen van storingen Agila Easylift: De eindposities van de veerarm instellen De bovenste eindpositie van de veerarm WAARSCHUWING instellen Kans op persoonlijk letsel en/of materiële schade De veerarm wordt afgeremd met een voorinstelling en ingesteld op de geplande nominale belasting. Indien de belasting wordt...
  • Pagina 38: De Onderste Eindpositie Van De Veerarm Instellen

    De onderste eindpositie van de veerarm instellen 1 Verwijder afdekking (A). 2 Stel de onderste eindpositie in met de stelschroef M12 (B).  Rechtsom: onderste eindpositie lager  Linksom: onderste eindpositie hoger 3 Breng de afdekking (A) weer aan. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 39: Reinigen, Desinfecteren En Steriliseren

    Het oppervlaktedesinfectiemiddel Terralin (fabrikant: Schülke & Mayr GmbH, Duitsland) is getest door Dräger. Uit de test is gebleken dat het niet voor de betreffende materialen geschikt is. Terralin mag daarom niet worden gebruikt voor het desinfecteren van de verzorgingseenheid. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 40 Perform Schülke & Mayr Virkon DuPont Viervoudige Mikrozid sensitive liquid Schülke & Mayr ammoniumverbindingen Mikrozid sensitive wipes Mikrozid alcohol free liquid Mikrozid alcohol free wipes acryl-des Aldehyden Buraton 10 F Schülke & Mayr 1) Virucide bij omhulde virussen Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 41: Handmatige Reiniging

    De instructies van de verantwoordelijke ziekenhuishygiënist hebben prioriteit en moeten door daarvoor opgeleid personeel opgevolgd worden. Voor herbewerking Aanbevolen Machinale Handmatig Sterilisatie geschikte onderdelen herbewerkings- reiniging en Reiniging Desinfectie intervallen desinfectie Mediakop/mediakolom per patiënt buitenkant buitenkant Console per patiënt buitenkant buitenkant Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 42: Onderhoud

    ISO 7396-2 te worden uitgevoerd: – controle op lekkage – controle van de flow – controle van drukval Als deze controles niet succesvol zijn, mogen de verzorgingseenheden niet in bedrijf wor- den gesteld. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 43 Algemene revisie en vervanging van alle Eens per 12 jaar door deskundig personeel. persluchtslangen en -kabels. Daarnaast geldt voor de Agila lift-versie het Eens per 5 jaar door deskundig personeel. volgende: Test van het liftsysteem en smering van de spil.
  • Pagina 44: Afvoer

    Dit apparaat moet worden afgevoerd in overeenstemming met de nationale regelgeving. In de landen van de Europese Unie, zal Dräger de terugzending van het apparaat organiseren. Meer informatie vindt u op www.draeger.com (search term: WEEE). Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 45: Technische Gegevens

    50/60 Hz, 50 W Boorsjabloon 470 mm (18,5 in), voor 6 x M16 indirecte plafondverlichting of vloerverlichting Agila lift Hoogte-instelling Omgevingsfactoren Met elektrische motor: 100 V~ tot 240 V~, 50/60 Hz, 432 VA Tijdens gebruik Temperatuur +10 °C tot +35 °C (+50 °F tot +95 °F)
  • Pagina 46: Classificatie

    Elektromagnetische omgeving De emissies van dit apparaat werden getest in de volgende frequentiebereiken: Emissie Naleving Uitgestraalde emissies Klasse A, groep 1 (150 kHz tot 30 MHz) Geleide emissies Klasse A, groep 1 (30 MHz to 1 GHz) Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 47: Elektromagnetische Immuniteit

    (IEC 61000-4-3) Geleide hoogfrequente storingen 150 kHz tot 80 MHz: 3 V, ISM-banden: 6 V (IEC 61000-4-6) Elektromagnetische velden in de nabijheid van Uiteenlopende frequenties van 385 MHz tot draadloze communicatieapparatuur 5785 MHz: 9 V/m tot 28 V/m Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 48: Gegevensuitwisseling En Interfaces

    Seriële, digitale videosignalen conform SMPTE 292M via een coaxkabel (75 Ω) Uitgangsspanning 800 mV (±10 %) (–48 mV ÷ 763 mV) Vermogen <100 mW CVBS Analoge kleurentelevisiesignalen (PAL, NTSC, SECAM) Puls van de lijnsynchronisatie –0,4 V Wit niveau Uitgangsspanning 1,4 Vpp Vermogen <100 mW Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 49 6 Aarding voor rood (digitaal) (analoog) 7 Aarding voor groen 8 Aarding voor blauw (analoog) (analoog) 9 Niet in gebruik 10 Aarding voor synchronisatiesignalen (analoog) 11 ID0 (digitaal) 12 ID1 of DDC-data 13 Hsync 14 Vsync 15 DDC klok Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 50 31 Hot-plugdetectie 32 Data 0- 33 Data 0+ 34 Afscherming voor data 0 en 5 35 Data 5- 36 Data 5+ 37 Afscherming voor klok 38 Klok+ 39 Klok- C1 Rood C2 Groen C3 Blauw C4 Hsync C5 Aarde Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 51 17 Aarding voor DDC 18 +5 V 19 Hot-plugdetectie Signaal TMDS Seriële, digitale videosignalen Maximum uitgangsspanning 5 V (3,3 V voor TMDS) in een afsluitweerstand van 50 tot 100 Ω Maximum uitgangsstroom 0,5 A (stroombegrensd) Vermogen <10 W Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 52 IEEE 802.3 clausule 14 (voorheen IEEE 802.3i) getwiste koperen kabel Uitgangsspanning: ±2,5 V, ≤5,5 Vpp Snelle ethernet (100BASE-TX) IEEE 802.3 clausule 24 (voorheen IEEE 802.3u) getwiste koperen kabel Uitgangsspanning: ±1 V Foutstroom ≤150 mA Gelijkstroom ≤500 mA (stroombegrensd) Vermogen <10 W Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 53 Nullastspanning 20 V tot 105 V Uitgangstroom 20 mA tot 60 mA Maximum uitgangstroom met 80 mA (stroombegrensd) spanningsbooster Vermogen <10 W Telecommunicatie Analoge audiofrequentiesignalen (bijv. frequentieband van 300 Hz tot 3400 Hz voor een full-duplex spraakkanaal) Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 54: Armlengten, Zwenk- En Hefbereiken

    A Lengte van draagarm voor éénarmige  Lengtespecificaties, zie "Maximale belasting" plafondverzorgingseenheid op pagina 55 Lengte van draagarm 1 voor dubbelarmige C Draaibereik 330° plafondverzorgingseenheid D Hefbereik 600 mm ±25 mm (23,62 in ±0,98 in) B Lengte van draagarm 2 voor dubbelarmige plafondeenheid Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 55: Maximale Belasting

    55 kg 55 kg 120 kg 120 kg 88,58 in 121,25 lb 121,25 lb 264,55 lb 264,55 lb 2500 mm 25 kg 25 kg 120 kg 120 kg 98,43 in 55,12 lb 55,12 lb 264,55 lb 264,55 lb Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 56 78,74 in 110,23 lb 110,23 lb 2250 mm — — 50 kg 50 kg 88,58 in 110,23 lb 110,23 lb 1) De maximale belasting voor Agila tube-versies (slechts 1 centrale buis onder de mediakop) is 60 kg (132,28 lb). Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 57 55 kg 65 kg 120 kg 150 kg 88,58 in 121,25 lb 143,3 lb 264,55 lb 330,69 lb 2500 mm 25 kg 50 kg 120 kg 120 kg 98,43 in 55,12 lb 110,23 lb 264,55 lb 264,55 lb Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 58 78,74 in 110,23 lb 110,23 lb 2250 mm — — 50 kg 50 kg 88,58 in 110,23 lb 110,23 lb 1) De maximale belasting voor Agila stang-versies (slechts 1 centrale buis onder de mediakop) is 60 kg (132,28 lb). Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 59: Verdeling Van De Belasting Op De Agila-Apparatuurstang

    Verdeling van de belasting op de Agila-apparatuurstang Voorbeeld van een uitvoering met Voorbeeld van een uitvoering met 2 dubbele armen 2 enkele armen Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Vereisten voor de draagarmen Vereisten voor de draagarmen – 1 draagarm moet in het bovenste gedeelte –...
  • Pagina 60: Verdeling Van De Belasting Op Het Agila-Rek

    Technische gegevens Verdeling van de belasting op het Agila-rek Voorbeeld van een uitvoering met Voorbeeld van een uitvoering met 4 dubbele armen 4 enkele armen Vereisten voor de draagarmen Vereisten voor de draagarmen – 2 draagarmen moeten in het bovenste gedeelte –...
  • Pagina 61 – 1 parallelle rail of 1 plank moet in het midden tussen de draagarmen worden geplaatst – Laadvermogen (C): 40 kg (88,1 lb) – Laadvermogen (C): 40 kg (88,1 lb) Vereisten voor de beademingseenheid – De beademingseenheid moet in het laagste gedeelte (3) worden geplaatst Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 62: Voorbeeld Van Een Uitvoering Met Adapter En 4 Enkele Armen

    – Maximale belasting (A): 10 kg (22 lb) – Maximumlengte (B): 400 mm (15,8 in) Vereisten voor de parallelle rail of plank – 1 parallelle rail of 1 plank moet in het midden tussen de draagarmen worden geplaatst – Laadvermogen (C): 35 kg (77,2 lb) Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 63: Accessoirelijst

    Als gevolg daarvan kunnen per- soonlijk letsel en materiële schade optreden. Gebruik uitsluitend compatibel accessoires. Accessoires die compatibel zijn met dit pro- duct staan vermeld in de actuele accessoirelijst voor voedingseenheden. Gebruiksaanwijzing Agila...
  • Pagina 64 Richtlijn 93/42/EG betreffende medische hulpmiddelen Fabrikant Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Duitsland +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 9039309 – GA 6927.025 nl © Drägerwerk AG & Co. KGaA Uitgave/Edition: 9 –...

Inhoudsopgave