11. TECHNISCHE INFORMATIE................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
NEDERLANDS 2.3 Gebruik • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u WAARSCHUWING! onderhoudshandelingen verricht. Gevaar op letsel, • Het koelcircuit van dit apparaat bevat brandwonden of elektrische koolwaterstoffen. Enkel bevoegde schokken. personen mogen de eenheid onderhouden en herladen.
3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Temperatuurindicatie LED COOLMATIC-indicatielampje COOLMATIC-toets Temperatuurknop AAN-/UITtoets 3.2 Inschakelen • de plek van het apparaat. 1. Raak de temperatuurregelaar aan. 1. Steek dan de stekker in het Het huidige temperatuurindicatielampje stopcontact. knippert. Bij elke aanraking van de 2.
NEDERLANDS 4. HET EERSTE GEBRUIK 4.1 De binnenkant LET OP! schoonmaken Gebruik geen oplosmiddelen of Voordat u het apparaat voor de eerste schuurmiddelen. Deze keer gebruikt, wast u de binnenkant en beschadigen de lak. de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen.
• Een plotseling krakend geluid uit de • dek het voedsel af of verpak het, in binnenkant van het apparaat het bijzonder als het een sterke geur veroorzaakt door thermische heeft uitzetting (een natuurlijk en • plaats het voedsel zodanig dat de ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
NEDERLANDS Het is belangrijk om het afvoergaatje van LET OP! het dooiwater in het midden van het Zorg ervoor dat u het koelvak regelmatig schoon te maken om koelsysteem niet te voorkomen dat het water overloopt en beschadigt. op het voedsel in de koelkast gaat druppelen.
Pagina 10
8.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc- het water in de waterop- ten de achterwand niet ra- vangbak loopt. ken. Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer aangesloten op de verdam- vast op de verdamperbak.
9. MONTAGE 9.3 Ventilatievereisten WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken De luchtcirculatie achter het apparaat Veiligheid. moet voldoende zijn. 9.1 Locatie min. 5 cm 200 cm Raadpleeg de montage- instructies voor de installatie. Installeer, om de beste prestatie te garanderen, het apparaat van min.
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNISCHE INFORMATIE 11.1 Technische gegevens In hoogte 1219 Breedte Diepte Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
Pagina 15
10. GERÄUSCHE......................26 11. TECHNISCHE DATEN..................27 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Typenschild den Daten Ihrer • Bewahren Sie keine entzündbaren Stromversorgung entsprechen. Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Wenden Sie sich andernfalls an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren Elektrofachkraft. Produkte oder Gegenstände, die mit • Schließen Sie das Gerät nur an eine entflammbaren Produkten benetzt ordnungsgemäß...
DEUTSCH 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld LED-Temperaturanzeige Kontrolllampe COOLMATIC Taste COOLMATIC Temperaturregler Taste EIN/AUS 3.2 Einschalten des Geräts • Aufstellungsort des Geräts. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. 1. Stecken Sie den Stecker in die Die Kontrolllampe der aktuellen Netzsteckdose. Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung 2.
4. ERSTE INBETRIEBNAHME 4.1 Reinigen des Innenraums ACHTUNG! Verwenden Sie keine Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Reinigungsmittel oder beseitigen Sie den typischen Scheuerpulver, da diese die "Neugeruch" am besten durch Oberfläche beschädigen. Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
DEUTSCH natürliche und nicht gefährliche • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, physikalische Erscheinung). dass um sie Luft frei zirkulieren kann. • Leises Klicken des Temperaturreglers, 6.4 Hinweise für die Kühlung wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. Tipps: 6.2 Energiespartipps •...
7.2 Regelmäßige Reinigung sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen ACHTUNG! speziellen Behälter an der Rückseite des Ziehen Sie nicht an Geräts über dem Kompressor, wo es Leitungen und/oder Kabeln verdampft. im Innern des Geräts und Reinigen Sie deshalb regelmäßig die...
Pagina 23
DEUTSCH 8.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert über- Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. haupt nicht. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt.
Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt in den Kühl- Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Ablauf. schrank. stopft. Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Rück- Wasser zum Wassersammler wand berühren.
DEUTSCH 8.3 Schließen der Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Wenden Sie sich an den autorisierten 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Kundendienst. Siehe hierzu „Montage“. 9. MONTAGE WARNUNG! Bei einigen Modellen Siehe Kapitel können Funktionsstörungen "Sicherheitshinweise".
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu • Der Hersteller übernimmt keinerlei diesem Zweck ist der Netzstecker mit Haftung bei Missachtung der einem Schutzkontakt ausgestattet. vorstehenden Sicherheitshinweise. Falls die Steckdose Ihres • Das Gerät entspricht den EWG- Hausanschlusses nicht geerdet sein Richtlinien.
DEUTSCH BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Technische Daten Höhe 1219 Breite Tiefe Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 12.