Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SKS68808F0
All manuals and user guides at all-guides.com
NL KOELKAST
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
18
34
51

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SKS68808F0

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SKS68808F0 NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Pagina 2: Voor Perfecte Resultaten

    ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 6 Bedieningspaneel 10 Het eerste gebruik 10 Dagelijks gebruik 11 Nuttige aanwijzingen en tips 12 Onderhoud en reiniging 14 Problemen oplossen 16 Technische gegevens 17 Montage 17 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke...
  • Pagina 4: Veiligheidsinformatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiks- aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op eni- gerlei wijze te modificeren.
  • Pagina 6: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is.
  • Pagina 7: Inschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Mode-toets OK -toets Toets om de temperatuur lager te zetten Timer, - toets Toets om de temperatuur hoger te zetten Timer, + toets Display Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van toetsen te wijzigen in een harder geluid door de Mode -toets en de toets om de temperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd gedu- rende enkele seconden in te drukken.
  • Pagina 8: Temperatuurregeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Temperatuurregeling De ingestelde temperatuur van de koelkast kan worden aangepast door op de thermostaat- knoppen te drukken. Standaard ingestelde temperatuur: • +5°C voor de koelkast Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
  • Pagina 9: Vakantiefunctie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel 3. Het indicatielampje Kinderslot gaat uit. COOLMATIC-functie Als u een grote hoeveelheid warm voedsel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen, adviseren wij u de COOLMATIC-functie in te schakelen om deze producten sneller te koelen en om te voorkomen dat voedsel dat al in de koelkast ligt warm wordt.
  • Pagina 10: Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik • een zoemer Als de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uitge- schakeld. Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop te drukken.
  • Pagina 11: Het Plaatsen Van De Deurschappen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van ver- schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden ge- plaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pij- len totdat het los komt en plaats het schap op een...
  • Pagina 12: Tips Voor Energiebesparing

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat.
  • Pagina 13: Het Ontdooien Van De Koelkast

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha- dig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproduc- ten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het opper- vlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
  • Pagina 14: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen • laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Solution Er stroomt water op de De dooiwaterafvoer loopt niet in Maak de dooiwaterafvoer vast op vloer de verdamperbak boven de com- de verdamperbak pressor Het lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by.
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens • Er is een fout opgetreden in de werking van het apparaat. Als het elektronische systeem van het apparaat niet de werkelijke tempera- tuur kan vaststellen dan zal een teken ver- schijnen op het temperatuurdisplay.
  • Pagina 17: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin- formatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Dit apparaat kan ook in een droge, goed geventileerde binnenruimte (garage of kelder) ge- installeerd worden, maar voor de beste prestatie kunt u het apparaat beter installeren op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
  • Pagina 18: For Perfect Results

    Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Contents CONTENTS 20 Safety information 22 Control panel 25 First use 26 Daily use 27 Helpful hints and tips 28 Care and cleaning 29 What to do if… 32 Technical data 32 Installation 33 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual:...
  • Pagina 20: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
  • Pagina 22: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat- ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
  • Pagina 23: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel Display Timer function COOLMATIC function Minute Minder function Child Lock function Alarm indicator Temperature indicator Holiday function Switching on To switch on the appliance do these steps: 1. Connect the mains plug to the power socket. 2.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Control panel To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Minute Minder indicator flashes. The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds. 2.
  • Pagina 25: Holiday Function

    All manuals and user guides at all-guides.com First use 2. Press the OK button to confirm. 3. The COOLMATIC indicator goes off. The function switches off by selecting a different fridge set temperature. Holiday function This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad smell.
  • Pagina 26: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Daily use DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bottle shelf to ensure correct air circulation.
  • Pagina 27: Bottle Holder

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Bottle holder The bottle holder hooked onto one of the internal shelves can be used to store bottles or cans. To remove this holder, lift the back of the shelf, press and pull it out.
  • Pagina 28: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf.
  • Pagina 29: Periods Of Non-Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over- flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution The door has been opened too Do not leave the door open longer frequently than necessary Food placed in the appliance was Allow food to cool to room tem- too warm perature before storing The temperature of the room...
  • Pagina 31: Warning Signal

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution Power does not reach the appli- Try connecting another electrical ance device to the power outlet There is no voltage in the mains Call an electrician socket (try to connect another appliance into it) DEMO appears on the dis-...
  • Pagina 32: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Pagina 33: Environmental Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Pagina 34 Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire SOMMAIRE 36 Consignes de sécurité 39 Bandeau de commande 42 Première utilisation 42 Utilisation quotidienne 43 Conseils utiles 44 Entretien et nettoyage 46 En cas d'anomalie de fonctionnement 49 Caractéristiques techniques 49 Installation 50 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce...
  • Pagina 36: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet- te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir- cuit de refroidissement n'est endommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). –...
  • Pagina 38: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti- ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil Installation Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
  • Pagina 39: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE Touche ON/OFF Touche Mode Touche OK Touche Température plus froide Thermostat, touche - Touche Température plus chaude Thermostat, touche + Écran Pour augmenter le volume défini lors de l'activation ou désactivation de boutons, appuyez simultanément sur le bouton Mode et le bouton de réglage de température (plus de froid) pendant plusieurs secondes.
  • Pagina 40: Mise À L'arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes. 2. L'affichage est désactivé. 3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. Réglage de la température La température de consigne du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche de tem- pérature.
  • Pagina 41: Fonction Coolmatic

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. 2. Le voyant Sécurité enfants clignote. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction : 1.
  • Pagina 42: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur. Alarme porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par : •...
  • Pagina 43: Emplacement Des Balconnets De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conser- vés, les balconnets de la porte peuvent être posi- tionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins.
  • Pagina 44: Conseils Pour L'économie D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où...
  • Pagina 45: Dégivrage Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour net- toyer l'intérieur de façon à...
  • Pagina 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pendant le fonctionnement de l'appareil, des anomalies minimes mais gênantes peuvent se produire qui n'exigent cependant pas l'intervention d'un technicien.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution De l'eau coule par terre L'eau de dégivrage ne s'écoule Placez le tuyau d'évacuation de pas dans le plateau d'évapora- l'eau de dégivrage dans le plateau tion situé...
  • Pagina 48: Signal D'avertissement

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution DEMO s'affiche sur l'écran L'appareil est en mode démons- Maintenez la touche OK appuyée tration. (dEMo) pendant environ 10 secondes jus- qu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'écran s'éteigne pendant un court instant ;...
  • Pagina 49: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à...
  • Pagina 50: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
  • Pagina 51 Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt INHALT 53 Sicherheitshinweise 55 Bedienfeld 59 Erste Inbetriebnahme 59 Täglicher Gebrauch 60 Praktische Tipps und Hinweise 61 Reinigung und Pflege 63 Was tun, wenn … 66 Technische Daten 66 Montage 67 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von...
  • Pagina 53: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
  • Pagina 54: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
  • Pagina 55: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um- gehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Pagina 56: Einschalten Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld OK -Taste Taste zur Verringerung der Temperatur Einstelltaste „-“ des Timers Taste zur Erhöhung der Temperatur Einstelltaste „+“ des Timers Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich durch gleichzeitiges Drücken der Taste Mode und der Taste zur Verringerung der Temperatur für mehrere Sekunden auf einen lauten Ton ein- stellen.
  • Pagina 57: Funktion Kindersicherung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld • +5 °C für den Kühlschrank Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion Minute Minder Mit der Funktion Minute Minder wird ein akustischer Alarm für eine gewünschte Zeit einge- stellt.
  • Pagina 58: Urlaubsmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld Funktion COOLMATIC Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion COOLMATIC, um die Produkte schnel- ler zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
  • Pagina 59: Erste Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausge- schaltet. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Die Lampe schaltet sich aus, wenn die Tür 7 Minuten lang geöffnet bleibt. ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch"...
  • Pagina 60: Praktische Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe po- sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un- terschiedlicher Größe zu lagern. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein.
  • Pagina 61: Energiespartipps

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen.
  • Pagina 62: Abtauen Des Kühlschranks

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind. •...
  • Pagina 63: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … • entnehmen Sie alle Lebensmittel • tauen Sie das Gerät ab , Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ver- meiden.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lebensmittel im Kühlschrank Lagern Sie die Lebensmittel so, verhindern, dass das Wasser zum dass diese die Rückwand nicht di- Wassersammler fließt. rekt berühren. Wasser fließt auf den Bo- Das Tauwasser läuft nicht in die Setzen Sie den Tauwasserablauf den.
  • Pagina 65: Austauschen Der Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im De- Halten Sie die OK-Taste ca. 10 Se- Display. mo-Modus. (dEMo) kunden lang gedrückt, bis ein lan- ger Signalton zu hören ist und das Display für kurze Zeit ausgeschal- tet wird.
  • Pagina 66: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette.
  • Pagina 67: Hinweise Zum Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop 211621201-B-502010...

Inhoudsopgave