Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Electrolux Supreme 300 L Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Supreme 300 L:

Advertenties

Electrolux Outdoor Products
23868 Valmadrera (Lecco)
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
www.electrolux.com
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group. The world's No. 1 choice
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than
55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and
lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN 249553 REV. 01 (11/04)
Via Como 72
ITALIA
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these
GB
instructions carefully and make sure you understand
them before using this unit. Retain these instructions for
future reference.
BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE
INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-
DE
bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es
erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet
FR
appareil, veuillez lire atentivement les instructions et
assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les
instructions pour référence ultérieure.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding
NL
aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de
kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige
raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye
NO
og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker
enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
OHJEKIRJA
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja
FI
varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
BRUKSANVISNING
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant
SE
och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder
utrustningen och spara dem för framtida behov.
BRUGERHÅNDBOG
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne
DK
omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere
henvisning.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las
ES
instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de
utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la
referencia en el futuro.
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler
PT
cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de
entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta
futura.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni
IT
attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile.
Conservare per ulteriore consultazione.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba
HU
vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba
vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE
ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε πρoσεxτιxά
GR
αvτές τις οδηγίες xαι Φρovτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτό
τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβοuλεύεστε στο
µέλλοv.
NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ
DŮLEŽITÁ INFORMACE: Než začnete stroj používat
CZ
přečtěte si prosím velmi pozorně tyto instrukce a ujistěte
se, že jste jim porozuměli. Uschovejte si tento návod pro
použití i v budoucnu.
lNSTRUKCJA OBSŁUGl
Gwarancja traci ważność w przypadku używania
PL
urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji
obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o
stoowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych.
NÁVOD NA OBSLUHU
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Pred použitím stroja si
SK
starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa
že ste mu dôkladne porozumeli. Návod starostlivo
uschovajte pre potrebu v budúcnosti.
РАБОЧИЕ ИНСТРУКЦИИ
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ: Внимательно прочитать и
RU
понять инструкции перед использованием
оборудования. Хранить инструкции для дальнейших
консультаций.
KASUTUSJUHEND
TĀHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend
EE
enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning
veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.
ROKASGRĀMATA
SVARĪGA INFORMĀCIJA: Pirms ierīces izmantošanas
LV
uzmanīgi izlasiet rokasgrāmatu un pārliecinieties, ka jūs
labi saprotat tās saturu. Saglabājiet rokasgrāmatu, lai
nākotnē būtu iespējams atsvaidzināt jūsu zināšanas.
KULLANMA KYLAVUZU
ÖNEMLİ TALİMATLAR: Buradaki bigileri dikkatlice
TR
okuyunuz ve aleti kullanmaya başlamadan önce tüm
talimatlarin tarafinizdan anlaşilmiş olduğundan emin
olunuz. Gerektiği zaman başvurabilmeniz için saklayiniz.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux Supreme 300 L

  • Pagina 1 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice MANUAL DE INSTRUCCIONES ROKASGRĀMATA The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las SVARĪGA INFORMĀCIJA: Pirms ierīces izmantošanas 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de...
  • Pagina 2 Due to a constant product improvement La casa produttrice si riserva la possibilità di variare programme, the factory reserves the right to modify caratteristiche e dati del presente manuale in 2 Strokes Engine totally McCulloch technical details mentioned in this manual without qualunque momento e senza preavviso.
  • Pagina 3 SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE 538249346 DIVERSE MAAI-ONDERDELEN...
  • Pagina 4: Algemene Beschrijving

    A. Algemene beschrijving 1) MOTOR 2) STEEL 3) GASHENDEL 4) DRAAIKNOP VOOR VERSTELLING HANDGREEP / VERSTELKNOP HANDGREEP 5) RECHTER HANDGREEP MET BEDIENINGSORGANEN 6) MES 7) NYLONDRAADKOP 8) STOPSCHAKELAAR 9) CHOKE-HENDELTJE 10) KNOP STARTINRICHTING 11) BEVESTIGINGSPUNT 12) BOUGIE 13) DEKSEL LUCHTFILTER 14) TANKDOP 15) GELUIDDEMPER 16) KOPPELING MOTOR/STEEL...
  • Pagina 5 Choke (starthulp). Max. snelheid van de as. Pas op de reactie van het mes. Het mes Pas op voor wegschietend materiaal. kan de amputatie van armen en benen veroorzaken. OPGELET! Gevaar voor ernstig letsel aan de benen. Min. veiligheidsafstand 15m. 15 m Houd u strikt aan de aanwijzingen in het handboek.
  • Pagina 6 • Bij langdurig gebruik van de machine of ander en met het mes of de draadkop parallel aan de grond, gereedschap kan ongemak, stress, vermoeidheid en op een afstand van 0 tot 30 cm van de grond. slechthorendheid optreden. Draag tijdens het gebruik •...
  • Pagina 7 Waarschuwingen i.v.m. vuur en brand u de machine gebruikt. Met deze machine kunt u • B9. Werk niet met de bosmaaier in de buurt van vuur of uitsluitend de volgende accessoires gebruiken: uitgestroomde benzine. UNIVERSAL OUTDOOR ACCESSORIES - Hedge • B9. Wanneer u brandstof tankt, altijd eventueel Cutter Attachment.
  • Pagina 8 Geluiddemper WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit • De geluiddemper dient om het geluidsniveau zo laag zonder dat onderstaande veiligheidsinrichtingen mogelijk te houden en om de uitlaatgassen van de correct gemonteerd zijn! Hoewel het risico van verbrandingsmotor weg te richten van de gebruiker. verwonding niet volledig wordt opgeheven, wordt •...
  • Pagina 9: Montage Mesbeschermkap

    en goed schudden elke keer dat brandstof uit de • Zorg ervoor dat u geen brandstof morst. jerrycan wordt bijgevuld. • Draai de tankdop na het tanken goed vast. • Zorg ervoor dat u geen benzine morst. • Om tijdens het gebruik het risico van startproblemen te •...
  • Pagina 10: Op De Machine Toepasbaar Snijgereedschap En Montage

    F. Op de machine toepasbaar snijgereedschap en montage • F4. Controleer of het gat van het mes perfect samenvalt WAARSCHUWING! Op uw machine kunnen met de centreerkraag van de bovenste schotel. uitsluitend de volgende snijuitrustingen Volledig tegen de klok in vastdraaien. Tijdens het gemonteerd worden: vastdraaien wordt het geheel mes-schotels moeiteloos a) Draadkop...
  • Pagina 11: Montage Handgrepen

    voorzichtig met de knop (A) op de grond zoals in de Indien de draad niet naar buiten komt, controleer dan of afbeelding aangegeven, zodat de draad automatisch er een draadvoorraad aanwezig is en probeer het naar buiten komt. Geef opnieuw gas. opnieuw.
  • Pagina 12: Afstelling Van De Carburateur

    I. Afstelling van de carburateur Uw machine kan uitgerust zijn met een carburateur met vermeld in de paragraaf technische gegevens van de lage uitstoot. Indien nodig moet de afstelling van de gebruiksaanwijzing. carburateur uitsluitend door een erkende WAARSCHUWING! Alle bovengenoemde servicewerkplaats worden uitgevoerd, die over de juiste afstellingen moeten bij correct gemonteerde apparatuur beschikt om de beste prestaties te...
  • Pagina 13: Maaitechnieken

    M4. Montage Vervanging van de complete draadklos • Plaats de klos in zijn zitting en steek het uiteinde van de Indien de klos sterk is versleten, moet u hem door een draden in de respectieve bussen. originele complete draadklos vervangen. •...
  • Pagina 14: Ecologische Informatie

    Gras maaien met het mes N2. Het gras wordt met zijdelingse zeisbewegingen gemaaid, waarbij het mes parallel aan de grond wordt WAARSCHUWING! Gebruik altijd een goed gehouden. Het snijden vindt plaats tijdens de beweging scherp mes. Een mes met versleten tanden kan van rechts naar links, terwijl het mes bij de teruggaande behalve problemen bij het maaien tevens beweging van links naar rechts onbelast moet zijn.
  • Pagina 15: Conformiteitsverklaring

    Europese Richtlijnen: 98/37/EG (Machinerichtlijn), 93/68/EEG (Richtlijn EEG- markering) & 89/336/EEG (Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit), richtlijn 2000/14/EC (Bijlage V). Valmadrera, 15/10/04 Giuseppe Todero (Technisch Directeur) Electrolux Outdoor Products Italy S.p.A. Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA R. Technische gegevens...

Inhoudsopgave