Pagina 1
Istruzioni per l’uso Schuifbare samengesteld- Gebruiksaanwijzing verstekzaag Sierra de Inglete Telescópica Manual de instrucciones Serra de Esquadria c/ Braço Manual de instruções Telescópico Afkorter- og geringssav Brugsanvisning GR Συρόμενο σύνθετο φαλτσοπρίονο Οδηγίες χρήσης Kızaklı Birleşik Gönyeburun Testere Kullanım kılavuzu LS0815F LS0815FL 014594...
Pagina 2
010228 011382 014305 010386 010387 014287 001800 014306...
Pagina 3
001540 010233 010234 014281 014307 014308 011352 010429...
Pagina 4
010388 014271 014275 014270 014274 014282...
24. Release button 48. Fastener 73. Screwdriver 74. Brush holder cap 25. Locking screw 49. Support SPECIFICATIONS Model LS0815F/LS0815FL Blade diameter 216 mm Blade thickness 1.5 - 2.5 mm Hole diameter - For all countries other than European countries 25.4 mm...
Net weight For all countries other than European countries......14.1 kg For European countries... LS0815F 14.1 kg ..LS0815FL 14.2 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
39. Wear gloves for handling saw blade (saw blades 17. Make sure the shaft lock is released before the switch is turned on. shall be carried in a holder wherever practicable) 18. Be sure that the blade does not contact the turn and rough material.
If guard becomes at the desired position when lowering the handle fully. damaged through age or UV light exposure, contact a Makita service center for a new guard. DO NOT DEFEAT Adjusting the miter angle (Fig. 11) OR REMOVE GUARD.
• Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may to unintentional operation and serious personal injury. lower the luminance. Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage. ASSEMBLY • NEVER defeat the lock-off button by taping down or some other means.
Accidental start up of the tool may result in serious personal injury. Dust bag (Fig. 29) • Use only the Makita socket wrench provided to The use of the dust bag makes cutting operations cleaner install or remove the blade. Failure to use the wrench and dust collection easier.
Pagina 16
unexpected movement of the material and serious smooth cutting and without significant decrease in personal injury. (Fig. 32) blade speed. • Gently press down the handle to perform the cut. If the CAUTION: handle is pressed down with force or if lateral force is •...
Pagina 17
is being cut on a workpiece. Compound cutting can be • Never attempt to perform a slide cut by pulling the carriage towards you. Pulling the carriage towards performed at the angle shown in the table. you while cutting may cause unexpected kickback Miter angle Bevel angle resulting in possible serious personal injury.
• Be sure to return the stopper arm to the original • Lay crown molding with its broad back (hidden) position when performing other than groove surface down on the turn base with its CEILING cutting. Attempting to make cuts with the stopper arm CONTACT EDGE against the guide fence on the in the incorrect position could lead to unexpected saw.
Make sure that the pointer points to 0° on the miter personal injury. scale. If the pointer does not point to 0°, loosen the • Only use the Makita accessory or attachment for its screw which secures the pointer and adjust the pointer stated purpose. Misuse of an accessory or so that it will point to 0°.
Pagina 20
For European countries only ENH103-1 EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Slide Compound Miter Saw Model No./Type: LS0815F, LS0815FL...
25. Borgschroef 51. Klembout 74. Koolborsteldop 26. Uit-vergrendelknop 27. Aan-uitschakelaar 52. Arm van bankschroef TECHNISCHE GEGEVENS Model LS0815F/LS0815FL Diameter zaagblad 216 mm Zaagbladdikte 1,5 - 2,5 mm Diameter middengat - Voor alle niet-Europese landen 25,4 mm - Voor Europese landen 30 mm Max.
755 mm x 450 mm x 488 mm Nettogewicht Voor alle niet-Europese landen......14,1 kg Voor Europese landen... LS0815F 14,1 kg ..LS0815FL 14,2 kg Veiligheidsklasse • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
27. Gebruik de cirkelzaag niet voor het zagen van 7. Trek de stekker van het gereedschap uit het stopcontact voordat u het zaagblad vervangt of andere materialen dan hout, aluminium en onderhoud pleegt. dergelijke. 8. Zet altijd alle beweegbare delen vast voordat u het 28.
3). beschadigd door ouderdom of blootstelling aan Draai de stelbout rechtsom of linksom zodat deze de ultravioletlicht, neemt u contact op met een Makita- ondergrond raakt waarop het gereedschap staat en het servicecentrum om een nieuwe beschermkap te gereedschap stabiel is.
Pagina 25
zaagblad en stel deze zo nodig als volgt af: (zie afb. 8 en Draai tenslotte de hendel weer stevig rechtsom vast om de arm vast te zetten (zie afb. 14). Trek eerst de stekker van het gereedschap uit het Om het zaagblad 5° naar rechts of 48° naar links te stopcontact.
Lamp in- en uitschakelen (zie afb. 20 en persoonlijk letsel tot gevolg. Stuur het gereedschap voor deugdelijke reparatie terug naar een Makita- servicecentrum ALVORENS het verder te gebruiken. Om de lamp in te schakelen, drukt u op het bovenste deel •...
28). persoonlijk letsel. Breng de beschermkap en de middenafdekking aan op • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Makita- hun oorspronkelijke plaatsen. Draai daarna de dopsleutel bij het aanbrengen en verwijderen van zeskantbout rechtsom om de middenafdekking vast te het zaagblad.
• Controleer voor het verticaal verstekzagen of geen op handige wijze horizontaal te houden. Steek de stangen enkel onderdeel van het gereedschap, met name van de werkstuksteun helemaal in de gaten in de voeten het zaagblad, de verschuifbare geleider raakt van het gereedschap.
Pagina 29
STILSTAND IS GEKOMEN voordat u het zaagblad optreden, waardoor ernstig persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt. omhoog brengt tot in de hoogste stand. • Zaag nooit een werkstuk dat zo klein is dat het niet WAARSCHUWING: in de bankschroef kan worden vastgeklemd. •...
Pagina 30
WAARSCHUWING: Opmeten Meet de lengte van de wand en leg het werkstuk op de • Probeer nooit dikke aluminiumprofielen of ronde draaitafel om de kant die tegen de wand komt af te aluminiumpijpen te zagen. Dikke of ronde zagen op de gewenste lengte. Zorg er altijd voor dat aluminumprofielen zijn moeilijk vast te zetten en de lengte van het afgezaagde werkstuk gemeten op kunnen tijdens het zagen loskomen, waardoor u de...
zijn veranderd. Als het zaagblad niet goed is uitgelijnd, LET OP: • Vergeet niet de aanslagarm terug te zetten in zijn voert u de volgende afstelling uit: oorspronkelijke stand nadat u klaar bent met groeven 1. Horizontaal-verstekhoek (zie afb. 45) zagen.
VERKRIJGBARE ACCESSOIRES WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch • Deze Makita-accessoires of -hulpstukken worden gereedschap in de praktijk kan verschillen van de aanbevolen voor gebruik met het Makita- opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
Pagina 33
Het technische bestand volgens 2006/42/EG is verkrijgbaar bij: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, België 20. 12. 2013 Yasushi Fukaya Directeur Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, België...
Pagina 34
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com JM23580024...