Pagina 3
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZING Cher client, Geachte klant, U heeft een product uit onze nieuwe serie van toestellen gekocht. He tis ons wens dat que votre produit vous serve ons product goed tot uw bien. dienst is. Lees voor de installatie en de gebruikmaking van het toestel deze handleiding.
Pagina 4
personen verlaagde fysieke mentale eigenschappen of met een connaissances peuvent tekort aan ervaringen en kennissen gebruiken indien deze personen onder instruits dans l'utilisation de toezicht zijn of indien deze personen over het gebruik comprennent les dangers van het apparaat op veilige potentiels.
Pagina 5
exemple. overdek de vlammen bijv. met een deksel of met een natte doek. AANWIJZING: kookprocedure dient onder toezicht zijn. kortlopende kookprocedure dient voortdurend onder toezicht te zijn. ne comptez pas sur le Schakel na de aanwending het kookelement met zijn Ne mettez aucuns objets stuurinrichting uit en verlaat zich niet op de detector van...
Pagina 6
door de elektrische stroom. Het toestel is niet bereid voor het sturen met behulp ALERTE: N'utilisez que les van externe tijdschakelaar andere speciale commande construites par stuursystemen.. le fabricant de l'appareil de WAARSCHUWING: Gebruik alleen maar de barriere van fabricant de l'appareil dans het kookpaneel vervaardigd le Mode d'Emploi ou les door de fabrikant van het...
Pagina 7
product voeren. installatie, alle reparaties, aanpassingen en ingrepen in het toestel dienen altijd de placer devant l'appareil door een technicus installation pour klantenservice gekwalificeerde persoon uitgevoerd te worden. distance entre les contacts Naar de vaste leiding van de elektrische energie voor minimum (interrupteur het toestel is de installatie...
Pagina 8
vaisselle vide sur les zones uitgevoerde installatie moet de cuisson. Garantiebewijs bevestigd worden. Les cordes d'alimentation de l'appareil ou des autres Het product is uitsluitend appareils ne doivent pas voor het koken bepaald. entrer en contact avec la Gebruik niet voor plaque de cuisson.
Pagina 9
avec les collants, etc.), il kookplaat. Als de kookplaat niet in werking is, zorgt u ervoor alle bedieningselementen uitgeschakeld zijn. Komt het tot de wijziging van de omgeving van de ruimte waar het apparaat geinstalleerd is (werken met verven, lijm etc.), moet de hoofdleiding altijd van de recommander elektrische...
Pagina 11
Le symbole sur le produit ou Het symbool op het product sur son emballage indique of zijn verpakking geeft aan qu'il est interdit de mettre le dat dit product niet naar huisafval komt.Het dient naar een afvalbrengstation voor 'amener dans recycling van elektrisch en elektronisch apparaat...
Pagina 12
'appareil Doel van het toestel Het toestel is voor een gewone voorbereiding gerechten dans les foyers et on doit pas thuis bepaald en zou niet voor andere doeleinden gebruikt worden. mogelijke toepassingen van het toestel zijn uitgebreid in deze handleiding beschreven.
Pagina 13
DESCRIPTION ET BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT IS656SC, IS656USC, IS656X, IS756SC, IS756USC IS655SC, IS655USC, IS655X...
Pagina 14
1. Zones de cuisson 1. Kookzones 2. Panneau de commande 2. Bedieningspaneel BEDIENING COMMANDE TOUCHE (TOUCH DOOR AANRAKING (TOUCH CONTROL) CONTROL) CONTROL) Het apparaat is bestemd voor de inbouw naar de uitsnijding in het surface de travail du bloc cuisine. werkblad van de keukenmeubels.
Pagina 15
BRUIT NORMAL PENDANT GEWOON LAWAAI TIJDENS BEDRIJF VAN HET TOESTEL MET INDUCTIEVERWARMING CHAUFFAGE PAR INDUCTION Bij inschakelen van de verwarming op het maximale vermogen of afhankelijk van het type van potten kan het toestel maximale et en fonction du type de de geluiden geven zoals b.v.
Pagina 16
warmte gewijzigd chaleur POTTEN VOOR HET KOKEN RECHAUFFAGE SUR LES VOOR INDUCTIEKOOKZONES ZONES DE CUISSON Het koken met inductie gebruikt het magnetisme voor het genereren van de warmte. De potten dienen daarom het induction ijzer bevatten. Controleer met behulp van een magneet of de pot magnetisch chaleur.
89/336/CEE. 89/336/CEE overeenstemmen. PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL IS656SC, IS656USC, IS656X, IS756SC, IS756USC IS655SC, IS655USC, IS655X senseur interrupteur sensor netschakelaar senseur commande puissance sensor voor bediening van senseur zone de cuisson vermogen senseur zone flexi sensor kookzone...
Pagina 18
ATTENTION ! LETOP! De sensorbediening wordt door het aanraken betreffende symbool glaskeramische Entretenir le panneau propre et sec. kookplaat geactiveerd. Houdt bedieningspaneel schoon Ne rien poser sur le panneau de droog. commande de la plaque cuisson. Il est interdit que les enfants utilisent Leg niets op het bedieningspaneel van de kookplaat.
Pagina 19
MISE EN SERVICE DE LA INSCHAKELEN VAN PLAQUE A INDUCTION KOOKPLAAT Appuyer sur le senseur A (interrupteur Druk het symbool A (netschakelaar). De symbolen van de bedieningsdisplays commande Waneer niet binnen 60 seconden een secondes, la plaque keuze wordt ingesteld, wordt automatiquement.
Pagina 20
REGIME PONT (ZONE FLEXI) BRUGBEDRIJF (FLEXI ZONE) Il est possible d'utiliser les zones de De kookzones aan de linker en rechter kant kunne als zelfstandige kookzones (voor- en achterzone) of (avant et arri re) ou unies dans le verenigd in het brugbedrijf 200x400 mm gebruikt worden.
Pagina 21
signaleert. Cette signalisation diminue le risque Deze signalisatie beperkt mogelijkheid van brandwonden bij de uitgeschakelde zone. Van de warme de la zone de cuisson chaude. kookplaat energisch gebruik gemaakt worden. PROTECTION ENFANT KINDERVEILIGHEID kinderveiligheid dient verhindering van de uitvoering van cuisson ou d'utiliser l'appareil.
Pagina 22
uit (indien op een display niet de signalisatie van de restwarmte of alarm weergegeven is). FONCTION DE PUISSANCE FUNCTIE VAN VERHOOGD VERMOGEN De functie dient tot de fournir vite la puissance maximale een snelle levering van het maximale vermogen betreffende kookzone Het bedrijf van de kookzone in dit regime duurt max.
Pagina 23
FONCTION MAINTIEN DU PLAT FUNCTIE VAN HOUDEN VAN CHAUD HET GERECHT IN WARME TOESTAND maintenir le plat chaud. Met behulp van laag vermogen wordt Il est possible d'utiliser cette fonction gerecht warme toestand pour toutes les zones de cuisson. gehouden. De functie kan bij alle kookzones gebruikt worden.
Pagina 24
IS656SC, IS656USC, IS656X, IS756SC, IS756USC IS655SC, IS655USC, IS655X TEMPORISATEUR (TIMER) TIJDSCHAKELAAR (TIMER) De kookplaat is voorzien van een temporisateur qui peut travailler en deux tijdschakelaar twee bedrijfsregimes kan werken: a) minuterie a) kookwekker b) temporisation de la zone de cuisson...
Pagina 25
TEMPORISATION DE LA ZONE TIJDSBEPALING VAN DE CUISSON KOOKZONE bedrijf tijdsbepaling kookzone dient tot de beeindiging van het bedrijf van kookzone na afloop van de ingestelde tijd. Na afloop van het ploitation. bedrijf klinkt een geluidssignaal. Il est possible d functie tijdsbepaling temporisation de la zone de cuisson si la...
Pagina 26
van de kookzone. De weergegeven tijd behoort tot de kookzone waarbij decimale punt naast autres niveaux puissance weergegeven graad van vermogen knippert. De schijnende decimale punten bij andere nummers van graden van vermogen betekenen de ingestelde tijd van het uitschakelen voor de concrete zone.
Pagina 27
warm maken van gerechten voor het omschakelen naar een lagere graad. LIMITATION DE LA DUR BEPERKING VAN BEDRIJFSTIJD MARCHE DE LA ZONE DE VAN KOOKZONE CUISSON De kookzones hebben een automatische beperking bedrijfstijd. voortdurende tijd van gebruikmaking van iedere kookzone is afhankelijk van de gekozen graad van de verwarming (zie tabel).
functie van verhoogd vermogen FOUTMELDING (E en het nummer van de storing knipperen) E1/E2 MAUVAISE TENSION E1/E2 ONGESCHIKTE E1/E2 E1/E2 D'ALIMENTATION VOEDINGSSPANNING De aansluiting van de kookplaat en de spanning van de voedingscircuit dienen niveau du circuit d'alimentation. gecontroleerd te worden. E3/E4/E5 SURCHAUFFE DE LA E3/E4/E5...
Pagina 29
service. zonder toezicht in de buurt van het in bedrijf staande apparaat te laten lopen. appareil exige surveillance. elektrische kookplaat apparaat dat onder toezicht mag gebruikt worden. Vermijd verhitten lege surface de la plaque de cuisson. waarvan daardoor beschadigd kan worden en die door de beweging de bavure au niveau du fond ne sont pas oppervlakte van de kookplaat kunnen...
moins importante de la zone de Om het gerecht aan de kook te cuisson. brengen gebruik de hogere graad van het prestatievermogen. Nadat het gerechgt aan de kook is gebracht, stel een lager prestatievermogen van de kookzone in. Gebruik geen schaaltjes uit Al-folies passoires, etc) sur les zones de of potten uit materiaal met aluminium.
Pagina 31
RECOMMANDATIONS AANBEVELING Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen stoomreiniger! Reinig glaskeramische plaat regelmatig, het best na ieder gebruik. utilisation, si possible. Verwijder van glaskeramische plaat alle verdroogde resten van liquides plaque gerechten of vloeistoffen met het mique par un grattoir (fait schrapertje (accessoire...
gerecht op de oppervlakte van de plaat te beschermen. la plaque. sont Metaalachtig glanzende verkleuringen onstaan door het afschaven van de bodem van aluminium pannen of door de gebruikmaking ongeschikt tif. schoonmaakmiddel. Deze vlekken worden moeizaam door herhaalde reiniging verwijderd. Le changement de la couleur de la Kleurveranderingen op de kookplaat plaque de cuisson...
is zonder de voorlegging van het behorlijk ingevulde Garantiebewijs niet geldig. VERWERKING EN RECYCLING VAN LIQUIDATION DE VERPAKKING Golfkarton, pakpapier-verkoop inzamelplaatsen - inzamelcontainers voor papier - andere verwerking - autre utilisation Verpakkingsfolies en PE-zakjes - inzamelcontainers voor kunststof plastiques LIQUIDATION DE VERWERKING VAN AFGEDANKT APPARAAT apparaat...
stock des ordures communal. gemeente vastgestelde verzamelpunt. INSTRUCTIONS RELATIVES INSTALLATIE De installatie moet worden uitgevoerd alleen maar door een gekwalificeerde firma overeenkomstig plaatselijk n nationales. geldende normen en voorschriften. Voor de installatie van het apparaat zijn inzake de functie van het apparaat volgende handelingen uit te voeren: controle van correcte aansluiting op het elektriciteitsnet,...
Pagina 35
PLAATSING VAN PLAQUE CUISSON KOOKPLAAT DIMENSIONS POUR LE MONTAGEAFMETINGEN MONTAGE IS656USC, IS656X, IS655USC, IS655X, IS756USC, S756SC, IS656SC, IS655SC IS756SC IS656SC, IS655SC Comme la plaque de cuisson est plus Indien de kookplaat breder is dan de keukenkast en het werkblad dunner is...
Pagina 36
kast de uitsnijdingen op die manier dat het toestel van de kast gescheiden is. kitchenette. Montageafmetingen binnenin de kast. de la kitchenette. X < 49 mm: y = 49 mm X < 49 mm: y = 49 mm X < 49 mm: y = 49 mm X <...
Pagina 37
Het toestel mag alleen onder een kast dessus met de breedte van tenminste 650 de 650 (IS656SC, IS655SC) ou de (IS656SC, IS655SC) of 800 mm 650 (IS656SC, I 800 mm (IS756SC) (voir dessin). (IS756SC) ingebouwd worden (zie (IS656SC, IS655SC) / afbeelding).
Pagina 38
herhaalde inbouw van het toestel naar het werkblad het contact op met uw keukenspecialist. naturelle il faut appliquer du mastic De voor de dichting van de kant van naturelle. de glaskeramische plaat gebruikte set dient tegen de temperatuur van Gebruik een special ontwikkeld kit tussen glas en natuursteen om de verkleuringen van de natuursteen te voorkomen.
Pagina 39
de travail dans la position horizontale, werkblad moet worden geinstalleerd in de horizontale positie en aan de wand tegen lekken gedicht. De afmetingen van de uitsnijding voor plaque cuisson et sa position sont de kookplaat en de positie ervan zijn in de afbeelding voor de installatie aangegeven.
Pagina 40
aanbeveling van producenten van fournisseur de la hotte. afzuigkappen. Voor de installatie van het apparaat naar de uitsnijding in het werkblad plaque de travail il faut coller le long plak over rand benedendeel van het frame een afdichtingsmateriaal tegen het lopen van vloeistoffen dat het bestanddeel van toebehoren ist.
Pagina 41
A (mm) B (mm) C (mm) De achterwand van de benedenkast moet bij de uitsnijding van het werkblad geopend zijn plaque de travail pour assurer la luchtwisseling te waarborgen. ventilation. Het is nodig de voorverstijving van het entretoise avant meubelstuk te verwijderen zodat de opening voor de doorgang van de lucht tenminste 5 mm onder het minimum au-dessous de la plaque de...
plaat 50 mm te waarborgen. refroidissement. nodig overmatige processus pyrolyse verwarming vanaf de benedenzijde, b.v. vanaf ingebouwde oven zonder een koelventilator te vermijden -dessous de la door een toegevoegde ventilatie plaque cu afbeelding. Loopt ingebouwde oven kookplaat het proces van de pyrolyse (schoonmaakprogramma hoge temperaturen)
Pagina 43
bornes assurer contre eindstukken te verstevigen. Na de bevestiging van uiteinden van Finalement, fermer le couvercle de la geleiders onder koppen schroeven in de klem leg de kabel in de klem en beveilig deze tegen het le tourner dans la position de travail, uitrukken door middel van een clip.
Pagina 44
EEN FASE AANSLUITING 1. clip tegen het uitrukken van snoer 2. einden van geleiders verstevigd met 1. protection contre l'arrachement een geperst eindstuk AVERTISSEMENT WAARSCHUWING De producent behoudt zich het recht voor kleine wijzigingen Mode gebruiksaanwijzing aan te brengen die modifications innovantes innovatieve...
TOEBEHOREN Gratoir de nettoyage Schrapertje TECHNISCHE TECHNIQUES GEGEVENS Plaque cuisson Electrische ingebouwde IS656SC IS656USC IS656X IS756SC IS756USC induction inductiekookplaat Dimensions Afmetinge Dimensions total Totale afmetingen - B x 595 / 510 / 60 mm 600 / 510 / 60 mm...
Pagina 46
IS656SC IS656USC IS656X IS756SC IS756USC 595 / 510 / 60 mm 600 / 510 / 60 mm 600 / 515 / 62 mm 750 / 510 / 60 mm 750 / 510 / 60 mm 560 x 490 x (30 - 50) mm...
Pagina 47
TECHNISCHE GEGEVENS induction Electrische ingebouwde IS655SC IS655USC IS655X inductiekookplaat Dimensions Afmetinge Dimensions total Totale afmetingen - B x D x V 595 / 510 / 60 mm 600 / 510 / 60 mm 600 / 515 / 62 mm (V = ingebouwde diepte) Dimensions de l ouverture dans la Afmetingen van uitsnijding in 560 x 490 x (30 - 50) mm...
- RoHS - RoHS INFORMATIONS CONCERN LEMENT (UE) NO 66/2014 Symbole Valeur Valeur Nom du fournisseur ou marque GORENJE GORENJE IS656SC IS655SC IS656USC IS655USC IS656X IS655X IS756SC IS756USC Type de plaque Nombre de zones et/ou aires de cuisson zones et aires de...
Pagina 49
PRODUCTINFORMATIE, VERORDENING (EU) NR. 66/2014 Symbool Eenheid Waarde Waarde De naam van de leverancier of het handelsmerk GORENJE GORENJE IS656SC IS655SC IS656USC IS655USC Identificatie van het model IS656X IS655X IS756SC IS756USC Type kookplaat Aantal kookzones en/of -gebieden inductie-kookzones inductie-kookzones electric burner...