Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
MELAG Vacuvet 23 B plus Gebruikershandboek
Verberg thumbnails Zie ook voor Vacuvet 23 B plus:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikershandboek
Vacuvet 23 B+
Autoclaaf
Vanaf softwareversie 5.20
NL
Geachte klant,
hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de
eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de
praktijk. Door ons voortdurend streven naar kwaliteit, een maximale bedrijfszekerheid en innovatie zijn wij
wereldmarktleider in het segment van de behandeling van instrumenten en hygiëne.
U eist terecht van ons producten van topkwaliteit en een optimale betrouwbaarheid. Met de consequente implementatie
van onze richtlijnen
"Competence in Hygiene"
vereisten voldoen. Ons gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 13485 wordt o.a. gecontroleerd
door een onafhankelijke aangemelde instantie in jaarlijkse audits van meerdere dagen. Hierdoor garanderen wij dat
MELAG-producten worden geproduceerd en getest volgens strenge kwaliteitscriteria!
De directie en het hele MELAG-team.
en
"Quality – Made in Germany"
garanderen wij dat wij aan deze

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MELAG Vacuvet 23 B plus

  • Pagina 1 Geachte klant, hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de praktijk.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemeen .................................... 5 Symbolen in het document.............................. 5 Regels voor de tekst ................................ 5 Afvalverwerking.................................. 5 2 Veiligheid .................................... 6 3 Beschrijving van de prestatie ............................. 8 Correct gebruik.................................. 8 Sterilisatieproces.................................. 8 Type voedingswatertoevoer .............................. 8 Veiligheidsvoorzieningen .............................. 8 Kenmerken sterilisatieprogramma ............................ 9 Programmaverloop................................ 10 Programmaoverzicht ................................ 11 4 Beschrijving van het apparaat ............................ 13 Leveringspakket ................................. 13 Overzicht over het apparaat............................... 14 Symbolen op het apparaat .............................. 15...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave Protocolgeheugen weergeven ............................ 36 Protocollen in het interne protocolgeheugen wissen...................... 36 Protocollen juist lezen ................................ 37 9 Functiecontroles ................................ 39 Automatische functietest .............................. 39 Handmatige functietest .............................. 39 Ladinggebonden controles.............................. 39 Vacuümtest .................................. 39 Bowie & Dick-test ................................ 40 De kwaliteit van het voedingswater controleren......................... 41 Voorverwarmingstemperatuur van de ketel controleren .................... 41 10 Onderhoud .................................. 42 Onderhoudsintervallen ............................... 42 Reinigen ..................................... 42...
  • Pagina 5: Algemeen

    Afvalverwerking MELAG-apparaten staan voor een maximale kwaliteit en lange levensduur. Wilt u uw MELAG-apparaat na vele bedrijfsjaren uiteindelijk buiten gebruik stellen, mag u het naar MELAG in Berlijn brengen. Neem hier- voor contact op met uw verkoper. Verwijder niet meer gebruikte toebehoren en verbruiksmaterialen op een correcte manier. Neem ook de geldende verwijderingsvoorschriften met betrekking tot mogelijk besmet afval in acht.
  • Pagina 6: Veiligheid

    Controleer het apparaat na het uitpakken op transportschade. Het apparaat mag alleen geplaatst, geïnstalleerd en in bedrijf genomen worden door personeel dat door MELAG geautoriseerd is. Laat de elektrische aansluiting en de aansluitingen voor de toevoer en afvoer van water enkel door een vakman uitvoeren.
  • Pagina 7 Onderhoud Laat het onderhoud enkel uitvoeren door bevoegde technici. Respecteer de voorgeschreven onderhoudstermijnen. Bij het vervangen van reserveonderdelen mogen alleen originele MELAG-onderdelen worden gebruikt. Reparaties Open nooit de behuizing van het apparaat. Het onvakkundig openen en repareren kan invloed hebben op de elektrische veiligheid en een gevaar voor de gebruiker vormen.
  • Pagina 8: Beschrijving Van De Prestatie

    3 Beschrijving van de prestatie 3 Beschrijving van de prestatie Correct gebruik De autoclaaf is uitsluitend bedoeld voor gebruik in de diergeneeskunde. Het gaat niet om een medisch hulpmiddel in overeenstemming met 93/42/EWG of EU 2017/745 en is dus niet toegelaten voor menselijke geneeskunde.
  • Pagina 9: Kenmerken Sterilisatieprogramma

    3 Beschrijving van de prestatie autoclaaf waarschuwings- of storingsmeldingen en wordt een programma, indien nodig, afgebroken. Neem na het afbreken van een programma de aanwijzingen op het display in acht. De autoclaaf werkt bovendien met een elektronische parameterregeling. Hiermee optimaliseert de auto- claaf de volledige duur van een programma afhankelijk van de lading.
  • Pagina 10: Programmaverloop

    3 Beschrijving van de prestatie Programmaverloop Standaard sterilisatieprogramma Een programma bestaat uit drie fasen: de ontluchtingsfase, de sterilisatiefase en de droogfase. Nadat een programma is gestart kunt u de programmacyclus op het display volgen. De kamertemperatuur en -druk, alsook de duur tot aan het einde van de sterilisatie of droging worden weergegeven. Programmafase Beschrijving 1.
  • Pagina 11: Programmaoverzicht

    3 Beschrijving van de prestatie Programmaoverzicht HOOFDMENU Uitgangspositie Functie (zie volgende pagina) 1x indrukken uu:mm:ss Gelijktijdig indrukken om naar het AIN6: Geleidingswaard 0,00 bar 89 °C SETUP-menu functie te gaan 10 µS/cm loslaten Selecteren door de toets '-' ingedrukt te houden 2x indrukken Deur ontgrendelen met de toets '+' Universeel-programma...
  • Pagina 12 SETUP-menu functie uu:mm:ss Uitgangspositie 0,00 bar 89 °C Beide toetsen gelijktijdig indrukken geen uitvoermedium MELAprint MELAflash SETUP-menu Geldt uitsluitend voor Vacuklav 23 B+/31 B+, Euroklav S+/VS+, Vacuvet 23 B+, MELAnet-grafiekgegevens (MELAnet Box) functie: DAC Professional Computer Geldt uitsluitend voor Euroklav S+/ VS+ Modem auto.
  • Pagina 13: Beschrijving Van Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat 4 Beschrijving van het apparaat Leveringspakket Controleer wat u standaard hebt ontvangen, voordat u het apparaat opstelt en aansluit. Standaard leveringspakket ▪ Vacuvet 23 B+ ▪ Gebruikershandboek ▪ Gebruikershandboek: Accessoires voor kleine autoclaven ▪ Technical manual [Technisch handboek] ▪...
  • Pagina 14: Overzicht Over Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Overzicht over het apparaat Voorkant Bedienings- en weergaveveld Deur, draait open naar links Schuifsluitgreep Netschakelaar Apparaatpoot aan voorzijde (verstelbaar) Achterkant Tankdeksel Lange sleuf voor optionele upgrade met de beveiligingscombinatie EN 1717 Veerveiligheidsventiel Steriel filter Noodoverloopslang Eenrichtingsafvoer (optioneel) Koeler Aanvoer van voedingswater van...
  • Pagina 15: Symbolen Op Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Binnenaanzicht Sterilisatiekamer Deurvergrendelingspen Kamerafdichtvlak 2x Toestelbeveiliging Seriële data- en printeraansluiting (RS232) Aansluiting voor het legen van de interne opslagtank – voedingswater Aansluiting voor het legen van de interne opslagtank – afvoerwater Deurafdichting 21 20 Deurrand Symbolen op het apparaat Typeplaatje Fabrikant van het product...
  • Pagina 16 4 Beschrijving van het apparaat Lees deze gebruikershandboek zorgvuldig vooraleer u het apparaat in gebruik neemt. Met de CE-markering verklaart de fabrikant dat het hulpmiddel voldoet aan de essentiële eisen van de Richtlijn drukapparatuur. Het viercijferige nummer geeft aan dat het apparaat wordt gecontroleerd door een erkende certificeringsautoriteit.
  • Pagina 17: Bedieningspaneel

    4 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Het bedieningspaneel bestaat uit een 2-delig alfanumeriek LCD-display en vier folieknoppen. 14:27:12 0,02bar 25 °C 2-delig LCD-display voor programmastatusweergave en parameterweergave Tijd (u:min:s) Kamerdruk (bar) en (stoom)temperatuur (°C) Functietoetsen '-' en '+' voor het selecteren, instellen en weergeven van speciale functies: drukken, datum/tijd, voorverwarmen, totaal aantal batches, geleidbaarheid, storing bevestigen, toets '+' voor het ontgrendelen van de deur Programmakeuzetoets 'P'...
  • Pagina 18: Eerste Stappen

    Als bewijs van een correcte opstelling, installatie en eerste inbedrijfstelling en voor uw garantierechten moet de verantwoordelijke verkoper het opstellingsprotocol invullen en een kopie daarvan naar de firma MELAG sturen. Toevoer van voedingswater Voor stoomsterilisatie is het gebruik van gedestilleerd of gedemineraliseerd water, zogenaamd voedings- water, vereist.
  • Pagina 19: Afwateringsaansluiting

    5 Eerste stappen Afwateringsaansluiting Het afvoerwater kan ofwel in de interne opslagtank aan de waterafvoerzijde (links) worden verzameld en manueel worden geledigd of automatisch via de eenrichtingsafvoer worden afgevoerd. Voor de aansluiting van de autoclaaf op de waterafvoer kan een retrofitset voor de tankafvoer worden besteld. Gedetailleerde informatie over de aansluiting op de waterafvoer vindt u in het technische handboek [Technical Manual].
  • Pagina 20 5 Eerste stappen Om bijvoorbeeld de uurparameter te wijzigen, drukt u ter bevestiging op de toets 'P'. Ê De huidige waarde op het display knippert. Gebruik de toetsen '+' en '-' om de waarde te verhogen of te verlagen. Om de waarde op te slaan, bevestigt u met de toets 'P'. Ê...
  • Pagina 21: Belangrijke Informatie Over Routineoperaties

    (zie boven) kan dan achterwege worden gelaten. Het gebruik van een ander controlesysteem volgens EN 867-5 is mogelijk. Door de vele beschikbare controlesystemen is het voor MELAG niet mogelijk om bij het gebruik van een ander systeem technische ondersteuning te bieden.
  • Pagina 22: Steriliseren

    7 Steriliseren 7 Steriliseren Steriliseergoed voorbereiden Voor de sterilisatie moet altijd correct gereinigd en gedesinfecteerd worden. Alleen dan kan een daaropvolgende sterilisatie van de batch worden gegarandeerd. Gebruikte materialen, reinigingsmiddelen en voorbereidingsprocedure zijn van doorslaggevend betekenis. LET OP Gebruik de autoclaaf enkel met een aangebrachte steriele filter. Textiel voorbereiden WAARSCHUWING Door een onjuiste voorbereiding van textiel, bijv.
  • Pagina 23: Autoclaaf Laden

    Gesloten steriliseerreservoirs moeten ten minste aan één zijde geperforeerd zijn of voorzien van ventielen. De steriliseerreservoirs van MELAG, bijv. MELAstore Boxen, voldoen aan alle eisen voor een geslaagde sterilisatie en droging. Stapel, indien mogelijk, alleen steriliseerreservoirs met hetzelfde grondvlak op elkaar waarbij het condensaat langs de zijkant van de wanden naar beneden kan stromen.
  • Pagina 24: Zachte Steriliseerverpakkingen

    7 Steriliseren Tip: De steriliseerreservoirs van MELAG voldoen aan alle eisen conform EN 868-8 voor een geslaagde sterilisatie en droging. Ze zijn in het deksel en de bodem geperforeerd en uitgerust met papieren filters voor eenmalig gebruik. Zachte steriliseerverpakkingen Zachte steriliseerverpakkingen kunnen zowel in steriliseerreservoirs als op trays worden gesteriliseerd. Let bij gebruik van zachte steriliseerverpakkingen, zoals MELAfol, op het volgende: Zet de zachte steriliseerverpakkingen verticaal rechtop en op een weinig afstand van elkaar.
  • Pagina 25: Programma Selecteren

    7 Steriliseren Programma selecteren Met de programmaselectietoets 'P' kunt u kiezen tussen de uitgangspositie en het gewenste programma. Selecteer een steriliseerprogramma uit op basis van of en hoe het steriliseergoed verpakt is. Daarnaast moet u rekening houden met de temperatuurbestendigheid van het steriliseergoed. In de volgende tabellen ziet u, voor welk steriliseergoed u welk programma moet selecteren.
  • Pagina 26: Extra Programma-Opties

    Voor de automatische voorverwarming moet de autoclaaf continu ingeschakeld blijven. MELAG raadt aan om de automatische voorverwarming te activeren. Ga als volgt te werk om de instelling te wijzigen: Kies het menu functie door gelijktijdig op de toetsen '+' en '-' te drukken tot het volgende op het display verschijnt functie: Laatste cycli nr.
  • Pagina 27: Programma Starten

    LET OP Elektrische apparaten, dus ook deze autoclaaf, zonder toezicht gebruiken, gebeurt op eigen risico. MELAG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade veroorzaakt door gebruik zonder toezicht! Als u een programma met de programmakeuzetoets 'P' hebt geselecteerd, wordt op het display naast het gekozen programma ook de sterilisatietemperatuur weergegeven en of het betreffende programma ge- schikt is voor verpakte of onverpakte batches.
  • Pagina 28: Programma Is Beëindigd

    7 Steriliseren De autoclaaf biedt een zeer goede droging van sterielgoed aan. Indien het in zware droogtoepassingen echter nodig zou zijn, kunt u de volgende maatregelen toepassen om de droging nog verder te verbeteren: Laad de autoclaaf correct voor het drogen. Stel bijv. doorschijnende sterilisatie- en papierverpakkingen zoals systeemkaartjes op, zie Autoclaaf laden [} pagina 23].
  • Pagina 29: Programma Annuleren Na De Start Van Het Droogproces

    7 Steriliseren De veiligheidsvraag wordt gedurende ca. 5 s op het display weergegeven. Als de toets 'S' niet opnieuw wordt ingedrukt, gaat het programma verder met het normale verloop. Afhankelijk van het tijdstip waarop het apparaat werd onderbroken, wordt de druk afgebouwd of wordt het apparaat geventileerd.
  • Pagina 30: Sterielgoed Verwijderen

    7 Steriliseren Sterielgoed verwijderen VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete metalen oppervlakken Laat het apparaat altijd goed afkoelen voordat u het opent. Raak geen hete metalen onderdelen aan. VOORZICHTIG Niet-steriele instrumenten door beschadigde of opengescheurde verpakkingen. Dit vormt een gezondheidsrisico voor patiënten en gezondheidsprofessionals. Is een verpakking na sterilisatie beschadigd of gescheurd, verpak de batch opnieuw en steriliseer deze nogmaals.
  • Pagina 31: Protocollen Opstellen

    8 Protocollen opstellen 8 Protocollen opstellen Batchdocumentatie De batchdocumentatie dient als bewijs van een met succes beëindigd programma en als verplichtende maatregel voor kwaliteitsgarantie. In het interne protocolgeheugen van het apparaat worden de gegevens zoals programmatype, lading (batch) en procesparameters van alle gelopen programma’s opgeslagen. Voor de batchdocumentatie kunt u het interne protocolgeheugen uitlezen en de gegevens laten verzenden naar de verschillende outputmediums.
  • Pagina 32: Uitvoermedia

    8 Protocollen opstellen Uitvoermedia U hebt de mogelijkheid om de protocollen van de afgelopen programma’s uit te voeren naar de volgende uitvoermedia en ook daar te archiveren: ▪ MELAflash CF-Card-Printer op CF-kaart ▪ Computer, bv. met software MELAtrace/MELAview (optioneel met MELAnet Box) ▪...
  • Pagina 33 8 Protocollen opstellen Tekstprotocollen op de computer uitlezen U kunt de software MELAtrace/MELAview gebruiken om de protocollen uit te lezen. Om de computer op de autoclaaf aan te melden, moet u eenmalig de volgende instelling configureren: Schakel de autoclaaf in. Wacht tot de display de uitgangspositie weergeeft.
  • Pagina 34: Protocollen Onmiddellijk Automatisch Uitvoeren

    8 Protocollen opstellen Selecteer de editor en bevestig met “OK”. Ê Daarna kunt u de bestanden met deze extensie openen door te dubbelklikken in Windows Editor. Als alternatief kunt u de tekstprotocollen ook met de documentatiesoftware MELAtrace/MELAview (vanaf MELAview 3) openen. Protocollen onmiddellijk automatisch uitvoeren Tekstprotocollen Wanneer u het bijbehorende tekstprotocol onmiddellijk na afloop van een programma automatisch wilt...
  • Pagina 35: Protocollen Achteraf Uitvoeren

    Als het voor de onmiddellijke uitvoer niet mogelijk is om een protocol uit te voeren, bijv. omdat het geactiveerde uitvoermedium niet is aangesloten, verschijnt er een waarschuwing. MELAG raadt aan om de onmiddellijke uitvoer van de protocollen te gebruiken. Grafische protocollen Neem voor de protocoluitvoer onmiddellijk na afloop van een programma het volgende in acht: In SETUP-menu functie: gegevensuitwisseling moet het...
  • Pagina 36: Protocolgeheugen Weergeven

    8 Protocollen opstellen Selecteer SETUP-menu functie door de toetsen '+' en '-' gelijktijdig in te drukken. Op het display verschijnt de melding functie: Laatste cycli nr. Gebruik de '+' of '-' toets om naar het display te navigeren: functie: gegevensuitwisseling en druk op de toets 'P'. Gebruik de '+' of '-' toets om naar het display te navigeren: opgeslagen cycli printen...
  • Pagina 37: Protocollen Juist Lezen

    8 Protocollen opstellen Gebruik de '+' of '-' toets om naar het display te navigeren: alle cycli wissen Druk op de toets 'P' om alle protocollen te wissen. Druk op de toets 'S' om het submenu te verlaten zonder protocollen te wissen. Druk op de toets 'P' om het menu te verlaten nadat de protocollen zijn gewist.
  • Pagina 38 8 Protocollen opstellen Voorbeeld van een tekstprotocol van een succesvol beëindigd programma Type autoclaaf gestart programma huidige datum tijdstip bij de start van het programma dagbatchnummer serienummer voorverwarmingstemperatuur geleidbaarheid van het voedingswater WAARDEN VAN DE PROGRAMMAFASEN Programmafasen met de bijbehorende waarden voor druk, temperatuur en tijd (ten opzichte van de start van het programma) SAMENVATTING...
  • Pagina 39: Functiecontroles

    9 Functiecontroles 9 Functiecontroles Automatische functietest Door de elektronische parametersturing wordt de samenwerking van de parameters druk, temperatuur en tijd, die relevant zijn voor de sterilisatie, constant automatisch bewaakt. Het procesbeoordelingssysteem van de autoclaaf vergelijkt de procesparameters tijdens het programma met elkaar en bewaakt hun grens- waarden.
  • Pagina 40: Bowie & Dick-Test

    9 Functiecontroles Bij een aangesloten protocolprinter of een ander uitvoermedium en de instelling direct uitwisselen JA wordt het protocol gelijktijdig afgedrukt. Bowie & Dick-test De Bowie & Dick-test dient om de stoompenetratie van poreuze materialen zoals bv. textiel aan te tonen. Voor de Bowie & Dick-test worden in de vakhandel verschillende testpakketten verkocht. Voer de test uit volgens de instructies van de fabrikant van het testpakket.
  • Pagina 41: De Kwaliteit Van Het Voedingswater Controleren

    9 Functiecontroles De kwaliteit van het voedingswater controleren U kunt de waterkwaliteit op elk gewenst moment op de ingeschakelde autoclaaf op de display laten weergeven, zelfs tijdens een actief programma. AIN6: Geleidingswaard 15 µS/cm De toets '-' ingedrukt houden tot de displayweergave Geleidingswaard verschijnt. Ê...
  • Pagina 42: Onderhoud

    Sterilisatiekamer, keteldichtvlak, houder, tabletten Om de waarde van uw apparaat te behouden en hardnekkige vervuiling en afzettingen te voorkomen, raadt MELAG aan om de oppervlakken een keer per week te reinigen (bijv. met de MELAG kamerreini- gingsset). Reiniging van sterilisatiekamer, kamerafdichtvlak, houder en trays Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü...
  • Pagina 43 10 Onderhoud Behuizing Reinig de behuizing indien nodig met neutrale vloeibare reinigers of spiritus. Interne opslagtank Als u de interne opslagtank voor de voedingswatertoevoer gebruikt, voert u een regelmatige controle en reiniging uit. Interval Maatregel elke keer dat er wordt Controleert u de opslagtank op vervuiling.
  • Pagina 44: Vlakken Vermijden

    10 Onderhoud Vlakken vermijden Enkel wanneer u de instrumenten voor de sterilisatie correct reinigt, vermijdt u dat er onder invloed van de stoomdruk residuen van te steriliseren lading loskomen tijdens de sterilisatie. Deze losse afvalresten kunnen de filters, spuitkoppen en ventielen van het apparaat verstoppen en vlekken en afzettingen op de instrumenten en in de sterilisatiekamer vormen.
  • Pagina 45: Steriele Filter Vervangen Of Steriliseren

    10 Onderhoud Plaats de deurafdichting in de groef van de deurrand. Let erop dat het brede afdichtingsvlak bij de plaatsing naar de sterilisatiekamer wijst. Alleen bij een correcte plaatsing van de deurafdichting in de groef is een correcte sluiting van de deur gegarandeerd en is de sterilisatiekamer dicht. Steriele filter vervangen of steriliseren Het steriele filter moet regelmatig in het kader van het onderhoud worden vervangen.
  • Pagina 46: Steriele Filter Steriliseren

    10 Onderhoud Breng de steriele filter aan in de houder door matig te duwen en gelijktijdig te draaien. Steriele filter steriliseren Trek de steriele filter uit de houder door te draaien en gelijktijdig te trekken. Schuif een geperforeerd tablet in de autoclaaf en plaats de steriele filter loodrecht op het tablet.
  • Pagina 47: Filter In De Ketel Reinigen

    10 Onderhoud Filter in de ketel reinigen Schroef de filter condensterugloop (pos. a) en het kamerfilter (pos. b) linksom uit de opening voor de controle en de reiniging. Gebruik de meegeleverde sleutel voor het kamerfilter (pos. c) om het kamerfilter (pos. b) eruit te schroeven. Spoel de filters (pos.
  • Pagina 48: Operationele Onderbrekingen

    11 Operationele onderbrekingen 11 Operationele onderbrekingen Steriliseerfrequentie Pauzes tussen individuele programma’s zijn niet nodig. Na afloop of bij het afbreken van de droogtijd en het verwijderen van het sterielgoed kunt u de autoclaaf onmiddellijk opnieuw inladen en een programma starten. Operationele onderbrekingen Afhankelijk van de duur van de bedrijfspauzes moeten de volgende maatregelen worden gerespecteerd: Duur van de operationele...
  • Pagina 49: Transport

    11 Operationele onderbrekingen Transport Transport binnen de praktijk LET OP Bij veronachtzaming kunnen schade aan het apparaat en functiestoringen optreden. Let bij het transport in een lokaal of binnen de praktijk op het volgende: Laat de aanvoer- en afvoerzijde van de interne voorraadtank leeg lopen, zie Interne opslagtank [} pagina 43].
  • Pagina 50: Bedrijfsstoringen

    Staat het probleem niet in de tabel of hebben uw ingrepen geen succes, neem dan contact op met de ver- koper of een erkende MELAG-klantenservice in uw buurt. Houd het serienummer van uw apparaat en een gedetailleerde beschrijving van de melding bij de hand.
  • Pagina 51: Instructiemeldingen

    12 Bedrijfsstoringen Instructiemeldingen Probleem Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? Geen weergave op De stroomvoorziening is Controleer of de voedingsstekker correct in het display onvoldoende. het stopcontact zit. Controleer de voedingsspanning aan het stopcontact. Vervang indien nodig de apparaatzekeringen onderaan op de voorkant van de autoclaaf, zie Apparaatzekeringen vervangen [} pagina 62].
  • Pagina 52: Waarschuwingen

    De ingebouwde dit probleem blijft optreden. stromingsbewaker sluit niet. Bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie van MELAG: De waarschuwingsmelding MELAdem 40/53/53 C: verschijnt na de start van een De waterbehandelingsinstallatie programma. De ingebouwde controleren, evt.
  • Pagina 53 De start is nog mogelijk door nogmaals op patroon/module voedingswater is te hoog. de toets 'S' te drukken. vervangen Geleidbaarheid ≥ 40 µS/cm Bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie van MELAG: Het mengbedhars is opgebruikt. MELAdem 40/53/53 C: Vervang het mengbedhars (art. ME 61026), zie gebruikershandboek voor de waterbehandelingsinstallatie MELAdem 40.
  • Pagina 54 12 Bedrijfsstoringen Probleem Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? Protocolgeheugen vol Het interne protocolgeheugen van De melding wordt bij de start van een het apparaat is vol (max. 40 programma weergegeven. protocollen mogelijk). Door herhaaldelijk op de toets 'S' te drukken, verdwijnt de melding en start het programma.
  • Pagina 55: Storingsmeldingen

    12 Bedrijfsstoringen Storingsmeldingen Problee Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? De deurafdichting en/of het Controleer de deurafdichting en het kamerafdichtvlak is verontreinigd of de kamerafdichtvlak op verontreinigingen en vreemde deurafdichting is defect. voorwerpen en maak deze evt. schoon. Controleer de deurafdichting op defecten en vervang deze indien nodig, zie Deurdichting vervangen [} pagina 44].
  • Pagina 56 12 Bedrijfsstoringen Problee Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? De autoclaaf zit te vol. Neem de maximaal toegelaten hoeveelheden in acht, zie Autoclaaf laden [} pagina 23]. De helling van de autoclaaf is te vlak. Controleer de helling van de autoclaaf naar achter. Alleen bij een voldoende helling kan de condens volledig naar achteren toe uit de sterilisatiekamer stromen.
  • Pagina 57 (vooraan onderaan in de tank) meer- dere malen op en neer, om hem opnieuw soepel te laten bewegen. Bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie van MELAG: Na de eerste inbedrijfstelling of na de Bevestig de storingsmelding en start het programma...
  • Pagina 58 Laat de kant van het voedingswater leeglopen, maak kwaliteit, bijv. leidingwater, gebruikt. deze schoon en vul die met water van een bijbehorende goede kwaliteit (EN 13060, bijlage C). Bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie van MELAG: MELAdem 40: MELAdem 40/53/53 C: De mengbedharspatroon is opgebruikt. Vervang de mengbedharspatroon van de MELAdem 40 in overeenstemming met het...
  • Pagina 59 12 Bedrijfsstoringen Problee Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? De autoclaaf werd tijdens een lopend Het steriele filter moet worden vervangen of als volgt programma aan de hoofdschakelaar worden gesteriliseerd: uitgeschakeld. Verwijder het steriele filter uit de achterkant van de autoclaaf en steriliseer het zonder andere batch in de Mild-programma.
  • Pagina 60 12 Bedrijfsstoringen Problee Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? Er is onvoldoende voedingswater aan Controleer het waterpeil van het voedingswater aan de kant van het voedingswater (rechts). de kant van het voedingswater (rechts) en vul evt. voedingswater bij. Wanneer de melding ondanks een volle Neem het tankdeksel van de opslagtank af.
  • Pagina 61: Noodopening Van De Deur Bij Stroomuitval

    12 Bedrijfsstoringen Noodopening van de deur bij stroomuitval WAARSCHUWING De autoclaaf moet volledig drukvrij zijn! De niet-naleving van deze aanwijzing kan tot ernstige brandwonden/letsels leiden. Tussen de steriele filter en de achterkant van de autoclaaf mag geen stoom naar buiten komen.
  • Pagina 62: Apparaatzekeringen Vervangen

    12 Bedrijfsstoringen Apparaatzekeringen vervangen Wanneer de apparaatzekeringen zijn geactiveerd, dan gaat u voor de vervanging als volgt te werk: Schakel de autoclaaf aan de hoofdschakelaar uit en trek de voedingsstekker uit het stopcontact. Open de deur handmatig, zie Tür-Not-Öffnen bei Stromausfall [} pagina 61].
  • Pagina 63: Technische Gegevens

    Volume (interne voorraadtank, 4 l (ca. 7 cycli) voedingswaterzijde) Afwateringsaansluiting Max. watertemperatuur 70 °C Volume (interne voorraadtank, waterafvoerzijde) Optioneel bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie In het Prion-programma met poreuze volle batch. Optioneel: automatisch via de eenrichtingsafvoer met de MELAG-retrofitset voor de tankafvoer...
  • Pagina 64: Accessoires En Vervangingsonderdelen

    14 Accessoires en vervangingsonderdelen 14 Accessoires en vervangingsonderdelen Alle vermelde artikelen alsmede een overzicht van andere accessoires kan bij de vakhandel worden opgevraagd. Categorie Artikel Art.nr. Houders Houder A Plus ME82630 voor 5 tabletten of 3 MELAstore-boxen 100 Houder D ME46840 voor 2 hoge sterilisatiereservoirs of 4 tabletten Sterilisatiereservoir met...
  • Pagina 65: Glossarium

    Bevoegde technici Een bevoegde technicus is een persoon van en Dynamische drukcontrole van de steriliseerkamer klantendienst of vakhandel die door MELAG is op- Om aan te tonen dat de drukveranderingen in de geleid en geautoriseerd. Alleen deze technicus steriliseerkamer tijdens een steriliseercyclus niet...
  • Pagina 66 Glossarium Gedemineraliseerd water is afhankelijk van de temperatuur waarbij wordt ge- Water zonder mineralen die in normaal bron- of lei- steriliseerd. dingwater voorkomen; wordt uit normaal kraanwa- ter gewonnen door ionenuitwisseling. Het wordt poreus hier gebruikt als voedingswater. doorlaatbaar voor vloeistoffen of lucht, bijv. textiel Gedistilleerd water Poreuze deelbelasting Ook wel aquadest van het Lat.
  • Pagina 68 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-mail: info@melag.com Website: www.melag.com Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Verantwoordelijk voor de inhoud: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Technische wijzigingen voorbehouden Uw verkoper...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dac professional

Inhoudsopgave