Pagina 1
Handleiding TDR-sensor voor continue niveaumeting van stortgoederen VEGAFLEX 82 Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL Staaf- en kabelmeetsonde Met SIL-kwalificatie Document ID: 44222...
Aanwijs- en bedieningsmodule inzetten ................. 34 Bediensystem ........................ 35 Parametrering - uitgebreide bediening ................36 Parametrierdaten sichern ....................55 In bedrijf nemen met PACTWARE ..................56 De PC aansluiten ......................56 Parametrering met PACTware ..................57 VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 3
12.3 Industrieel octrooirecht ....................92 12.4 Warenzeichen ........................ 92 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche: Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicher- heitshinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Doku- ment bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2023-02-01 VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Dit symbool markeert bijzondere instructies voor Ex-toepassingen. • Lijst De voorafgaande punt markeert een lijst zonder dwingende volgorde. Handelingsvolgorde Voorafgaande getallen markeren opeenvolgende handelingen. Afvoer Dit symbool markeert bijzondere instructies voor het afvoeren. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAFLEX 82 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- messung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
De bescherming van de natuurlijke levensbronnen is een van de be- langrijkste taken. Daarom hebben wij een milieumanagementsysteem ingevoerd met als doel, de bedrijfsmatige milieubescherming con- stant te verbeteren. Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 7
2 Voor uw veiligheid Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk " Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk " Afvoeren" VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
In de handleiding worden ook optionele instrumentkenmerken beschreven. De betreffende leveringsomvang is gespecificeerd in de bestelspecificatie. Geldigheid van deze Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende instrumentuitvoerin- handleiding gen: • Hardware vanaf 1.0.0 • Software vanaf 1.2.0 Typeplaat De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identificatie en toepassing van het instrument: VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 9
Handleiding en beknopte handleiding op het tijdstip van uitlevering (PDF) • Testcertificaat (PDF) - optie Ga naar " www.vega.com" en voer in het zoekveld het serienummer van uw instrument in. Als alternatief kunt u de gegevens opzoeken via uw smartphone. • VEGA Tools-app uit de " Apple App Store" of de "...
3 Productbeschrijving Werking Toepassingsgebied De VEGAFLEX 82 is een niveausensor met kabel- of staafsonde voor continue niveaumeting en is geschikt voor toepassing in stortgoede- ren. Op basis van de kwalificatie tot SIL2 resp. homogeen redundant tot SIL3 (IEC 61508) is de VEGAFLEX 82 geschikt voor toepassing in veiligheidsinstrumentatie systemen (SIS).
Standards zur Verfügung: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Display- en bedienings- De display- en bedieningsmodule kan als optie worden vervangen module met verwarming door een display- en bedieningsmodule met verwarmingsfunctie. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Staaf-/kabelsegmenten: 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in) • Bochtsegmenten: 100 x 100 mm (3.94 … 3.94 in) Wanneer u de VEGAFLEX 82 in een bypass of standpijp inbouwt, Centrering moet u door een aanbrengen van een centreerster aan het uiteinde van de sonde contact met de bypass voorkomen.
Schutz gegen Feuchtigkeit. Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten Blindstopfen verschließen. Opmerking: Prozessbedingun- Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur innerhalb der zulässigen Prozessbedingungen betrieben werden. Die Angaben dazu finden VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Gebruik daarom in kunststof tanks enz. een instrumentuitvoering met flens (vanaf DN50) of leg bij het inschroeven een metalen plaat (ø > 200 mm) onder de procesaan- sluiting. Let erop, dat de plaat direct contact heeft met de procesaansluiting. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 15
Flens Metalen plaat Betonnen silo Bij de montage in dikke betonnen daken moet de VEGAFLEX 82 zo vlak mogelijk met de onderkant worden gemonteerd. In betonnen silo's moet de wandafstand minimaal 500 mm bedragen. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
(blokafstand). De kabellengte kan alleen bij geleidende media tot het uiteinde worden gebruikt. De blokafstanden voor verschillende media vindt u in het hoofdstuk " VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 18
Om de daaruit resulterende looptijdveranderingen te compense- ren, moet u de sondelengte automatisch door het instrument laten bepalen. De vastgestelde sondelengte kan bij het gebruik van bochtsegmenten afwijken van de werkelijke meetsondelengte. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Om de daaruit resulterende looptijdveranderingen te compense- ren, moet u de sondelengte automatisch door het instrument laten bepalen. Meer informatie vindt u in de aanvullende handleiding voor de staaf- en kabelcomponenten. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Bei Gerätegehäusen mit metrischen Gewinden sind die Kabelver- schraubungen werkseitig eingeschraubt. Sie sind durch Kunststoff- stopfen als Transportschutz verschlossen. Opmerking: Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen. NPT-Gewinde: Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Bij opnieuw plaatsen moet deze hoorbaar vastklikken. Aansluitstappen Ga als volgt tewerk: 1. Deksel behuizing afschroeven 2. Eventueel aanwezige display- en bedieningsmodule door iets draaien naar links uitnemen VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
10. Eventueel aanwezige display- en bedieningsmodule weer plaat- 11. Deksel behuizing vastschroeven De elektrische aansluiting is zo afgerond. Aansluitschema eenkamerbehuizing De afbeelding hierna geldt voor de niet-Ex-, de Ex ia- en de Ex d-uit- voering. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De afbeelding hierna geldt voor de niet-Ex-, de Ex ia- en de Ex d-uit- voering. Elektronicaruimte 4...20mA 6 7 8 Fig. 11: Elektronicaruimte - tweekamerbehuizing Interne verbinding naar aansluitruimte Voor display- en bedieningsmodule resp. interface-adapter VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Aardklem voor aansluiting van de kabelafscherming Aansluitschema Ex d ia-tweekamerbehuizing Elektronicaruimte 4...20mA 6 7 8 Fig. 13: Elektronicaruimte - tweekamerbehuizing Interne verbinding naar aansluitruimte Voor display- en bedieningsmodule resp. interface-adapter 3 Interne verbinding naar connector voor externe display- en bedieningseen- heid (optie) VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Fig. 15: Een blik op de elektronicaruimte met VEGADIS-adapter voor aansluiting van de externe display- en bedieningseenheid VEGADIS-adapter Interne steekverbinding 3 M12 x 1-stekkerverbinding Bezetting van de con- nector Fig. 16: Zicht op de M12 x 1-stekkerverbinding Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Stroomuitgang (I) - voedingsspanning van de sensor en signaaluitgang (met HART) 2 Extra stroomuitgang (II) - voedingsspanning en signaaluitgang (zonder HART) Aardklem voor aansluiting van de kabelafscherming Einschaltphase Nach dem Anschluss des Gerätes an die Spannungsversorgung führt das Gerät zunächst einen Selbsttest durch: VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 27
Anzeige der Statusmeldung "F 105 Ermittle Messwert" auf Display bzw. PC • Ausgangssignal springt kurzzeitig auf den eingestellten Störstrom Danach wird der aktuelle Messwert auf der Signalleitung ausgege- ben. Der Wert berücksichtigt bereits durchgeführte Einstellungen, z. B. den Werksabgleich. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
(Safety Manual) bepaald. Hier zijn alle veiligheidsrelevante specificaties en informatie samengevat, die de gebruiker en ontwerper voor het projecteren en het bedrijf van veilig- heidsinstrumentatie systemen nodig heeft. Dit document wordt aan ieder instrument met SIL-kwalificatie toegevoegd en kan bovendien via het zoeken via onze homepage worden opgeroepen. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De bij het instrument passende DTM in combinatie met een bedie- ningssoftware conform de FDT/DTM-standaard, bijv. PACTware Opmerking: Voor de bediening van de VEGAFLEX 82 is een actuele DTM Collecti- on 06/2011 of hoger nodig. De verandering van veiligheidsrelevante parameters is alleen bij actieve verbinding met het instrument moge- lijk (online-modus).
Verloop van de inbedrijfname Bedieningsprocedure Parameters moeten bij SIL-gekwalificeerde instrumenten altijd als volgt worden veranderd. • Bediening vrijgeven • Parameter veranderen • Bediening blokkeren en veranderde parameters verifiëren Start: veilige bedrijfstoe- De inbedrijfname moet volgens een nauwkeurige voorgeschreven stand schema worden uitgevoerd. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
U moet daarvoor het niveau van de tank en de min. en max. niveaus voor 4 en 20 mA kennen. Daarmee kunt u de bijbehorende uitgangs- stroom berekenen. Meet de uitgangsstroom van de VEGAFLEX 82 met een geschikte multimeter en vergelijk de gemeten uitgangsstroom met de bereken- de uitgangsstroom.
Pagina 32
Daarbij wordt de bediening automatisch geblokkeerd. Daarna voert u een vergelijking van de twee tekenreeksen uit. U moet bevestigen, dat beide tekenreeksen hetzelfde zijn. Dit is bedoeld als controle van de tekenweergave. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 33
Dit is bedoeld als controle van de instrumencommuni- catie. Daarna worden alle gewijzigde parameters getoond, die telkens bevestigd moeten worden. Na afronding van deze procedure is de veiligheidsfunctie weer gewaarborgd. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De demontage volgt in omgekeerde volgorde De display- en bedieningsmodule wordt door de sensor gevoed, andere aansluitingen zijn niet nodig. Fig. 19: Plaatsen van de display- en bedieningsmodule bij eenkamerbehuizing in elektronicaruimte. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. Einschaltphase Nach dem Einschalten führt der VEGAFLEX 82 einen kurzen Selbst- test durch, dabei wird die Gerätesoftware überprüft. Das Ausgangssignal gibt während der Einschaltphase ein Ausfallsig- nal aus.
Sie können Namen mit maximal 19 Zeichen eingeben. Der Zeichen- vorrat umfasst: • Großbuchstaben von A … Z • Zahlen von 0 … 9 • Sonderzeichen + - / _ Leerzeichen VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Deze modus is uitsluitend geschikt voor test- en demonstratiedoel- einden en mag bij een veiligheidsinstrumentatie toepassing (SIL) niet worden gebruikt. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 39
Min. inregeling niveau In dit menupunt kunt u de min.-inregeling voor het niveau invoeren. Stel de gewenste procentuele waarde met [+] in en sla dit op met [OK]. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Bei der Behälterhöhe müssen Sie die Gesamthöhe des Behälters eingeben. Bei der Stutzenkorrektur müssen Sie die Höhe des Stutzens oberhalb der Behälteroberkante eingeben. Wenn der Stutzen tiefer liegt als die Behälteroberkante, kann dieser Wert auch negativ sein. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De fabrieksinstelling is min.-stroom 3,8 mA en max.-stroom 20,5 mA. Stoorsignaalonderdruk- De volgende omstandigheden veroorzaken stoorreflecties en kunnen king de meting beïnvloeden: • Hoge sokken • Ingebouwde delen in de tank, zoals versterkingen • Schotten enz. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 42
Bediening vrijgeven Met dit menupunt beschermt u de sensorparameters tegen onge- wenste en onbedoelde veranderingen. Om bij de parametrering met niet veilige bedieningsomgeving moge- lijke fouten te vermijden, wordt een verificatiemethode gebruikt, die VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 43
U moet daarvoor het niveau van de tank en de min. en max. niveaus voor 4 en 20 mA kennen. Daarmee kunt u de bijbehorende uitgangs- stroom berekenen. Meet de uitgangsstroom van de VEGAFLEX 82 met een geschikte multimeter en vergelijk de gemeten uitgangsstroom met de bereken- de uitgangsstroom.
Pagina 44
Wanneer u de functietest moet onderbreken, kunt u de VEGAFLEX 82 in de betreffende situatie laten. Zolang de VEGAFLEX 82 met spanning wordt gevoed, blijft de display- en bedieningsmodule in het momenteel ingestelde bedie- ningsmenu. Druk op de toets " ESC" om de functietest af te breken.
Pagina 45
Die Werkseinstellung für den Anzeigewert 2 ist die Elektroniktempe- ratur. Anzeigeformat In diesem Menüpunkt definieren Sie das Anzeigeformat des Messwertes auf dem Display. Sie können für die zwei verschiedenen Anzeigewerte unterschiedliche Anzeigeformate festlegen. Sie können damit definieren, mit wievielen Nachkommastellen der Messwert auf dem Display angezeigt wird. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De meting kan worden beïnvloed door de procesomstandigheden. In dit menupunt wordt de meetzekerheid van de niveaumeting in mV weergegeven. Des te hoger de waarde is, des te betrouwbaarder werkt de meting. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Mit den folgenden Funktionen können Sie Teilbereiche der Echokurve vergrößern. • "X-Zoom": Lupenfunktion für die Messentfernung • "Y-Zoom": 1-, 2-, 5- und 10-fache Vergrößerung des Signals in "V" • "Unzoom": Rücksetzen der Darstellung auf den Nennmessbereich mit einfacher Vergrößerung VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
PACTware uitvoeren. Met de bedieningssoftware PACTware en de PC kan de echocurve van hoge resolutie later worden weergegeven en gebruikt om de kwaliteit van de meting te beoordelen. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De vetgedrukte menupunten zijn veiligheidsrelevant in de zin van de functionele veiligheid conform IEC 61508 (Edition 2) SIL. Menu - inbedrijfname Menupunt Default-waarde Bediening blokkeren Geblokkeerd Meetplaatsnaam Sensor VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 50
Schaalindeling Scheidingslaag - met 0 % overeenkomt Stroomuitgang uitgangsgrootheid Lin.-procent - Niveau Eerste HART-variabele (PV) Stroomuitgang - Uitgangskarakteristiek 0 … 100 % komt overeen met 4 … 20 mA Stroomuitgang - Storingsmodus ≤ 3,6 mA VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 51
Instrumentgeheugen - meetwaardegeheugen - start bij meet- Niet actief waarde Instrumentgeheugen - meetwaardegeheugen - stop bij meet- Niet actief waarde Instrumentgeheugen - Meetwaardegeheugen - Registratie stop- Niet actief pen wanneer geheugen vol is VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 52
Daten zum Sensor passen. Falls die Daten nicht passen, so erfolgt eine Fehlermeldung bzw. wird die Funktion blockiert. Beim Schreiben der Daten in den Sensor wird angezeigt, von welchem Gerätetyp die Daten stammen und welche TAG-Nummer dieser Sensor hatte. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 53
In het menupunt " Stroomuitgang" bepaalt u, op welke meetgrootheid uitgang grootte de stroomuitgang betrekking heeft. Stromausgang - Stro- Im Menüpunkt "Stromausgang Abgleich" können Sie dem Stromaus- mausgang Abgleich gang einen entsprechenden Messwert zuordnen. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 54
Werkskalibrierdatum In diesem Menüpunkt wird das Datum der werkseitigen Kalibrierung des Sensors sowie das Datum der letzten Änderung von Sensor- parametern über das Anzeige- und Bedienmodul bzw. über den PC angezeigt. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
In deze gevallen kan de interface-omvormer parallel aan de 4 … 20 mA-kabel worden aangesloten (in de voorgaande afbeelding gestreept weergegeven). VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
De verdere inbedrijfname wordt in de gebruiksaanwijzing " DTM-Col- lection/PACTware" beschreven, die met iedere DTM Collection wordt meegeleverd en via internet kan worden gedownload. Een aanvullen- de beschrijving is in de online-help van PACTware en de VEGA-DTM's opgenomen. Fig. 25: Voorbeeld van een DTM-aanzicht...
De volledige versie kunt u op een CD krijgen via uw vertegenwoordiging. Parametrierdaten sichern Es wird empfohlen, die Parametrierdaten über PACTware zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Deze software wordt via het internet geactualiseerd en nieuwe EDD's worden na vrijgave door de fabrikant automatisch in de instru- mentcatalogus van deze software overgenomen. Deze kunnen dan naar een Field Communicator worden overgedragen. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
In der Erweiterten Bedienung können Sie die gewünschten Messwer- te auswählen. Die gewünschten Werte und Aufzeichnungsbedingungen werden über einen PC mit PACTware/DTM bzw. das Leitsystem mit EDD festgelegt. Auf diesem Wege werden die Daten ausgelesen bzw. auch zurückgesetzt. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Statusmeldungen sind detailliertere Fehlermeldungen unter dem Menüpunkt "Diagnose" über das jeweilige Bedientool ersichtlich. Statusmeldungen Die Statusmeldungen sind in folgende Kategorien unterteilt: • Ausfall • Funktionskontrolle • Außerhalb der Spezifikation • Wartungsbedarf und durch Piktogramme verdeutlicht: VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 62
F025 Steunpunten zijn niet constant stij- Waarden van de lineariseringstabel Bit 2 van Byte gend, bijv. onlogische waardeparen controleren 0 … 5 Fout in de lineari- seringstabel Lineariseringstabel wissen/opnieuw aanmaken VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 63
Elektronica vervangen Geen communi- catie mogelijk No executable Instrument ter reparatie opsturen sensor software Tab. 7: Foutcodes en tekstmeldingen, instructies over de oorzaak en oplossingen (bepaalde informatie geldt alleen voor vierdraadsinstrumenten) VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 64
M507 Fout bij de inbedrijfname Reset uitvoeren en inbedrijfname Bit 7 van Byte 14 herhalen … 24 Fout in de instru- Fout bij uitvoeren van een reset mentinstelling Stoorsignaalonderdrukking fout Tab. 10: Foutcodes en tekstmeldingen, instructies betreffende oorzaak en oplossing VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Füllstand gestrichelt und den vom Sensor angezeigten Füllstand als durchgezogene Linie. time Fig. 27: Die gestrichelte Linie 1 zeigt den tatsächlichen Füllstand, die durchge- zogene Linie 2 zeigt den vom Sensor angezeigten Füllstand VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 66
Befüllung Dosierbehälter, Reaktor stehen und springt auf den richtigen Füllstand time Messwert springt bei Befül- Veränderliches Kondensat oder Versch- Störsignalausblendung durchführen lung sporadisch auf 100 % mutzungen an der Messsonde time VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
überprüfen. 24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten de gebruikelijke kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
Voor het losmaken van de meetstaaf resp. meet- kabel heeft u een steeksleutel SW13 nodig. 1. Meetstaaf resp. meetkabel m.b.v. een steeksleutel (SW13) op de tweekantvlakken losdraaien, daarbij met een andere steeksleutel (SW 13) tegenhouden. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
3. Kabel: tapeind uitdraaien 4. Kabel: kabel uit het spangewicht trekken. 5. Kabel/staaf met flex of metaalzaag op de markering inkorten. Let bij kabel op de aanwijzingen in de volgende afbeelding. 6. Kabel: kabel conform de tekening in het spangewicht schuiven VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Actuele instrumentsoftware als bestand De actuele instrumentsoftware en gedetailleerde informatie overr de procedure vindt u in het downloadgedeelte van www.vega.com. De informatie voor de installatie is in het download-bestand opgeno- men. Let erop, dat u de correcte software met SIL-kwalificatie gebruikt. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Omschrijving van de opgetreden storing. • Het instrument schoonmaken en goed inpakken • Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecificatie- blad buiten op de verpakking aanbrengen. • Adres voor retourzending bij uw vertegenwoordiging opvragen. U vindt deze op onze homepage. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Sollten personenbezogene Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät gespeichert sein, löschen Sie diese vor der Entsorgung. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Ʋ Dragermateriaal 316L Ʋ Glasgietmassa Boorsilicaatglas GPC 540 Ʋ Contacten Alloy C22 (2.4602) Ʋ Heliumlekkage < 10 mbar l/s Alleen bij Ex-d-uitvoering. Aluminium, roestvaststalen giet- en Ex d-behuizing Alleen bij Ex-d-uitvoering. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 74
Ʋ Kabel: ø 11 mm (0.433 in), PA-mantel 30 KN (6744 lbf) De trekkrachten in stortgoederen hebben een normale variatie. Daarom moet de uit de volgende diagrammen bepaalde diagramwaarde met een veiligheidsfactor 2 worden vermenigvuldigd. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 75
Trekkracht in kN (de bepaalde waarde moet met de veiligheidsfactor 2 worden vermenigvuldigd) Kabellengte in m Tankdiameter 12 m (39.37 ft) Tankdiameter 9 m (29.53 ft) Tankdiameter 6 m (19.69 ft) Tankdiameter 3 m (9.843 ft) VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 76
Tankdiameter 3 m (9.843 ft) Schroefdraad in spangewicht bijv. voor M 12 oogbout (kabeluitvoering) Aandraaimoment voor vervangbare kabel- of staafmeetsonde (in procesaansluiting) Ʋ Kabel: ø 4 mm (0.157 in) 8 Nm (5.9 lbf ft) VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 77
Aanwijswaarde - Display- en bedieningsmodule Ʋ Aanwijswaarde 1 Vulhoogte niveau Ʋ Aanwijswaarde 2 Elektronicatemperatuur Meetresolutie digitaal < 1 mm (0.039 in) De uitgangswaarden kunnen willekeurig worden toegekend. De aanwijswaarden kunnen willekeurig worden toegekend. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 78
ø 1 m Ʋ Medium Stortgoed - graan, meel, cement (diëlektrische constan- te ~2,0) Ʋ Montage Uiteinde meetsonde raakt tankbodem niet Sensorparametrering Geen stoorsignaalonderdrukking uitgevoerd De aanwijswaarden kunnen willekeurig worden toegekend. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 79
Bovenste blokafstand (zie volgende diagram - grijs gemarkeerde gebied) Onderste blokafstand (zie volgende diagram - grijs gemarkeerde gebied) Typische meetafwijking Zie volgende diagrammen Afhankelijk van de montage-omstandigheden kunnen afwijkingen ontstaan, die door een aanpassing van de inregeling of een verandering van de meetwaarde-offset in de DTM-servicemodus opgeheven kunnen worden. VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 80
") Fig. 36: Meetafwijking VEGAFLEX 82 in kabeluitvoering Blokafstand (binnen dit bereik is geen meting mogelijk) Sondelengte Nietherhaalbaarheid ≤ ±1 mm Specificaties betreffende de veiligheid- Zie " Safety Manual" stolerantie (SIL) Invloeden op de meetnauwkeurigheid Specificaties voor de digitale meetwaarde VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 81
Zeitspanne nach sprunghafter Änderung der Messdistanz um max. 0,5 m bei Flüssigkeitsanwendungen, max. 2 m bei Schüttgutanwendungen, bis das Ausgangssignal zum ersten Mal 90 % seines Beharrungswertes angenommen hat (IEC 61298-2). VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 84
180 m (590.6 ft) Ʋ Min. buigradius (bij 25 °C/77 °F) 25 mm (0.984 in) Ʋ Diameter ca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Kleur - niet-Ex uitvoering Zwart Ʋ Kleur - Ex-uitvoering Blauw VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 85
Leitende Verbindung Zwischen Erdungsklemme und metallischem Prozes- sanschluss Elektrische veiligheidsmaatregelen Materiaal behuizing Uitvoering Beschermingsklasse con- Beschermingsklasse con- form IEC 60529 form NEMA Kunststof Eenkamer IP66/IP67 Type 4X Tweekamer IP66/IP67 Type 4X VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Veiligheidsklasse (IEC 61010-1) 12.2 Afmetingen De volgende maattekeningen geven slechts een deel van de mogelijke uitvoeringen weer. Gedetail- leerde maattekeningen kunnen via www.vega.com/downloads en " Tekeningen" worden gedown- load. Kunststof behuizing ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
Pagina 87
M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 41: Huisuitvoeringen in beschermingsklasse IP66/IP68 (1 bar), (met ingebouwde aanwijs- en bedieningsmo- dule wordt het huis 9 mm hoger) Aluminium - eenkamer Aluminium - tweekamer VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 88
M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 43: Huisuitvoeringen in beschermingsklasse IP66/IP68 (1 bar), (met ingebouwde aanwijs- en bedieningsmo- dule wordt het huis 9 mm hoger) RVS-éénkamer (elektrolytisch gepolijst) RVS-éénkamer (fijngietmetaal) RVS-tweekamer (fijngietmetaal) VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Pagina 89
(0.16") ø 20 mm (0.79") Fig. 44: VEGAFLEX 82, kabel ø 4 mm (0.157 in), ø 6 mm (0.236 in) schroefdraaduitvoering met spangewicht (alle spangewichten met schroefdraad M12 voor oogbout) Sensorlengte, zie hoofdstuk " Technische gegevens" Kabel ø 4 mm (0.157 in) Kabel ø...
Pagina 90
(0.43") ø 30 mm (1.18") Fig. 45: VEGAFLEX 82, kabel ø 6 mm (0.236 in), ø 11 mm (0.433 in) schroefdraaduitvoering met spangewicht (alle spangewichten met schroefdraad M12 voor oogbout) Sensorlengte, zie hoofdstuk " Technische gegevens" Kabel ø 6 mm (0.236 in) Kabel ø...
Pagina 91
VEGAFLEX 82, staafuitvoering ø 16 mm (0.63 in) SW 55 mm (2.17") G1½ ø 16 mm (0.63") Fig. 46: VEGAFLEX 82, staaf ø 16 mm (0.63 in), schroefdraaduitvoering Sensorlengte, zie hoofdstuk " Technische gegevens" Scheidingsplaats - staaf VEGAFLEX 82 • Tweedraads 4 … 20 mA/HART SIL...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.