•
Controleer elke dag of de interlockschakelaars goed
functioneren. Als een schakelaar defect is, moet u deze
vervangen voordat u de machine gebruikt.
•
Ga altijd achter de handgreep staan als u de machine start
en gebruikt.
•
Als u in de buurt van een weg werkt of deze oversteekt,
moet u altijd voorrang verlenen.
•
Ten behoeve van een maximale veiligheid moet de
grasmand tijdens het maaien zijn gemonteerd. Zet de
motor af voordat u de mand leegmaakt.
•
Raak de motor, de geluiddemper of de uitlaatpijp niet aan
als de motor loopt of direct nadat u deze heeft afgezet.
Deze onderdelen kunnen heet zijn en brandwonden
veroorzaken.
•
Als er onverwachts een persoon of huisdier in of in de
buurt van het maaigebied verschijnt, moet u stoppen
met maaien. Onvoorzichtig gebruik in combinatie met
de hoeken van het terrein, afkaatsingen en verkeerd
geplaatste schermen kunnen leiden tot letsel als gevolg
van uitgeworpen voorwerpen. Ga pas verder met maaien
als er niets of niemand meer in het maaigebied is.
Onderhoud en opslag
•
Controleer regelmatig of de brandstofleidingen goed
vastzitten en slijtage vertonen. Indien nodig moet u ze
vastzetten of repareren.
•
Als de motor moet lopen om onderhouds- of
afstelwerkzaamheden uit te voeren, moet u uw kleding,
handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van
de maaidekken, werktuigen en bewegende delen houden.
Houd iedereen op afstand.
•
Ten behoeve van de veiligheid en een nauwkeurige
afstelling moet u het maximale motortoerental door
een erkende Toros-dealer laten controleren met een
toerenteller. Het maximale afgeregelde motortoerental
moet tussen 3190 en 3340 tpm liggen.
•
Indien belangrijke reparaties nodig zijn of hulp is vereist,
moet u contact opnemen met een erkende Toros-dealer.
•
Om de beste prestaties te verkrijgen en ervoor te
zorgen dat de veiligheidscertificaten van de machine
blijven gelden, moet u ter vervanging altijd originele
onderdelen en accessoires van Toro aanschaffen. Gebruik
ter vervanging nooit onderdelen en accessoires van
andere fabrikanten, omdat dit gevaarlijk kan zijn en de
productgarantie hierdoor kan vervallen.
Model 04054
Geluidsniveau
Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsniveau van
95 dBA uit met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA.
Het geluidsniveau werd bepaald volgens de procedures in
ISO 11094.
Geluidsdruk niveau
Deze machine oefent een geluidsdruk van 85 dBA uit op het
gehoor van de gebruiker, met een onzekerheidswaarde (K)
van 1 dBA.
De geluidsdruk is vastgesteld volgens de procedures in
EN ISO 5395:2013.
Trillingsniveau
Hand-arm
Gemeten trillingsniveau op de rechterhand = 2,87 m/s
Gemeten trillingsniveau op de linkerhand = 4,00 m/s
Onzekerheidswaarde (K) = 2,0 m/s
De gemeten waarden zijn bepaald volgens de procedures in
EN ISO 5395:2013.
Model 04055
Geluidsniveau
Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsniveau van
95 dBA uit met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA.
Het geluidsniveau werd bepaald volgens de procedures in
ISO 11094.
Geluidsdruk niveau
Deze machine oefent een geluidsdruk van 84 dBA uit op het
gehoor van de gebruiker, met een onzekerheidswaarde (K)
van 1 dBA.
De geluidsdruk is vastgesteld volgens de procedures in
EN ISO 5395:2013.
Trillingsniveau
Hand-arm
Gemeten trillingsniveau op de rechterhand = 2,52 m/s
Gemeten trillingsniveau op de linkerhand = 2,39 m/s
Onzekerheidswaarde (K) = 1,3 m/s
De gemeten waarden zijn bepaald volgens de procedures in
EN ISO 5395:2013.
Model 04056
Geluidsniveau
Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsniveau van
95 dBA uit met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA.
6
2
2
2
2
2
2