WARNING
Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or
explode.
To help prevent a fire and explosion:
DUse only in an extremely well ventilated area.
DEliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes and
plastic drop cloths (static arc hazard). Do not plug or unplug power
cords or turn lights on or off in spray area.
DGround Sprayer, object being sprayed, paint and solvent pails.
DHold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail.
DUse only conductive airless paint hose.
DDo not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such
solvents in pressurized aluminum equipment. Such use could
result in a chemical reaction, with the possibility of explosion.
Fluid injection and high pressure hazard: High pressure spray or
leaks can inject fluid into the body.
To help prevent injection, always:
DEngage trigger safety latch when not spraying.
DKeep clear of nozzle and leaks.
DNever spray without a tip guard.
DDo PRESSURE RELIEF if you stop spraying or begin servicing
sprayer.
DDo not use components rated less than sprayer Maximum
Working Pressure.
DNever allow children to use this unit.
If high pressure fluid pierces your skin, the injury might look like
"just a cut". But it is a serious wound! Get immediate medical attention.
WAARSCHUWING
Gevaar van brand en explosie: Dampen van oplosmiddel en verf
kunnen tot ontbranding komen of exploderen.
Om brand en explosie te voorkomen:
DWerk alleen in een bijzonder goed geventileerde ruimte.
DZorg dat er geen ontstekingsbronnen zijn, zoals waakvlammen,
sigaretten en plastic druppelopvangers (deze kunnen statische
vonkoverslag geven). Haal geen stekkers uit stopcontacten, steek
geen stekkers in stopcontacten en doe geen lampen aan of uit in
het spuitgebied.
DAard het spuittoestel, het te spuiten voorwerp, en de emmers met
verf en oplosmiddel.
DHoud het pistool stevig tegen de zijkant van een geaarde emmer gedrukt
terwijl u in de emmer spuit.
DGebruik alleen geaarde slangen voor airless spuiten.
DGebruik alleen geaarde stopcontacten om het risico van
elektrische schokken te verminderen. Schakel bij reparaties
het toestel UIT en haal de stekker uit het stopcontact.
Gevaar van vloeistofinjectie en hoge druk: Spuitvloeistof onder hoge
druk, ook uit lekken, kan binnendringen in het lichaam.
Om dit te voorkomen moet u altijd hierop letten:
DZet de veiligheidspal van de trekker in de geblokkeerde stand
wanneer u niet spuit.
DBlijf uit de buurt van de spuitmond en van lekken.
DSpuit nooit zonder dat de tipbeschermer is geplaatst.
DVoer de DRUKONTLASTINGSPROCEDURE uit wanneer u ophoudt
met spuiten, of voordat u begint met onderhoudswerk.
DGebruik geen componenten die slechts geschikt zijn voor een lagere
druk van de Maximum Werkdruk.
DSta nooit toe dat kinderen dit apparaat gebruiken.
Als vloeistof onder hoge druk door de huid is binnengedrongen
kan de verwonding eruitzien als een "gewone snijwond". Maar het is
een ernstige verwonding! Roep meteen medische hulp in.
2
309266
MISE EN GARDE
Danger d'incendie et d'explosion: les gaz de solvant et de peinture
peuvent s'enflammer ou exploser.
Pour empêcher tout incendie et explosion:
DN'utiliser l'appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
DSupprimer toutes les source de feu, telles que les veilleuses,
cigarettes et bâches plastique (risque de décharge d'électricité
statique). Ne pas brancher ou débrancher de cordons d'alimentation
ni allumer ou éteindre une lampe sur le site de pulvérisation.
DRaccorder le pulvérisateur, l'objet à peindre et les seaux de peinture
et de solvant à la terre.
DTenir le pistolet fermement contre la paroi d'un seau mis à la terre
lorsqu'on pulvérise dans le seau.
DN'utiliser que des flexibles de peinture conducteurs sans air.
DNe jamais utiliser de trichloroéthane-1,1,1, de chlorure de méthylène
ou d'autres solvants à base d'hydrocarbures halogénés ou des fluides
contenant de tels solvants dans une unité sous pression en alumi-
nium sous peine de provoquer une réaction chimique avec risque
d'explosion.
Danger d'injection de fluide et haute pression: la pulvérisation sous
haute pression ou les fuites peuvent injecter des fluides dans le corps.
Pour éviter toute injection, toujours:
DVerrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation.
DSe tenir loin de la buse et des fuites.
DNe jamais pulvériser sans anti-gouttes.
DRELÂCHER LA PRESSION à la fin de la pulvérisation ou avant de
réparer le pulvérisateur.
DNe pas utiliser de composants dont la pression nominale est
inférieure à la pression maximale de service du système.
DNe jamais permettre aux enfants d'utiliser cet appareil.
Si du liquide sous haute pression est injecté sous la peau, la
blessure peut avoir l'apparence «d'une simple coupure», mais c'est en
fait une blessure sérieuse! Consulter un médecin immédiatement.
WARNUNG
Brand- und Explosionsgefahr: Dämpfe von Lösemitteln und Lacken
können sich entzünden oder explodieren.
Durch folgende Punkte kann die Brand- und Explosionsgefahr
verringert werden:
DGerät nur in sehr gut belüfteten Räumen verwenden.
DMögliche Zündquellen, wie z.B. Dauerflammen, Zigaretten und Plastik-
Abdeckfolien (Gefahr der Entstehung von Funkenüberschlag durch
statische Elektrizität), beseitigen. Im Spritzbereich kein Stromkabel
ein- oder ausstecken und keinen Lichtschalter betätigen.
DSpritzgerät, Spritzobjekt sowie Material- und Lösemitteleimer erden.
DBeim Spritzen in einen Eimer die Pistole fest an den geerdeten
Eimer drücken.
DNur einen elektrisch leitfähigen Airless-Materialschlauch verwenden.
DNiemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösemittel mit halo-
genisierten Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche Lösemittel
enthalten, in druckbeaufschlagten Aluminiumgeräten verwenden. Dies
könnte zu einer chemischen Reaktion führen und in der Folge eine Ex-
plosion verursachen.
Gefahr durch Materialeinspritzung und Hochdruck: Durch Spritzer oder
undichte Stellen kann Material mit hohem Druck in den Körper gespritzt
werden.
Um Einspritzungen zu vermeiden, stets:
DDie Abzugssperre an der Pistole verriegeln, wenn nicht gespritzt wird.
DAbstand zur Düse und zu undichten Teilen halten!
DNiemals ohne Düsenschutz spritzen.
DDen DRUCK ENTLASTEN, wenn die Spritzarbeiten unterbrochen werden
oder bevor Servicearbeiten am Spritzgerät durchgeführt werden.
DKeine Komponenten verwenden, die für einen geringeren Druck als den
zulässigen Betriebsüberdruck des Spritzgeräts ausgelegt sind.
DNiemals Kinder an dieses Gerät lassen.
Wenn Material mit hohem Druck in die Haut eindringt, kann die dabei
entstehende Wunde wie ein "einfacher Schnitt" aussehen. Tatsächlich ist es
jedoch eine schwere Verletzung! In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen.