Pagina 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Four compact 21L Compact oven 21L Horno compacto 21L Compacte oven 21L ﻟﺘﺮ ﻓﺮﻥ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ FC215MB / FC215MW / FC215MS...
Pagina 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
SOMMAIRE À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4 Consignes de sécurité ....................4 Protection de l’environnement ..................8 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ................8 Installer votre appareil en toute sécurité ..............8 ...
À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer...
Pagina 5
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir donné...
Pagina 6
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie ou des blessures. Manipuler les accessoires avec un plat dessus est ...
Portez toujours des protections isolantes lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou des plats du four. b) Données techniques Modèle FC215MB / FC215MW Alimentation 220-240 V~50Hz Consommation d’énergie 1380W Dimensions (HxLxP)
Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
N’aspergez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation ou lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. S’il reste branché, un dysfonctionnement peut provoquer un incendie. Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu’un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2 feuilles d’aluminium afin de réduire les projections.
UTILISATION DE VOTRE FOUR Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non endommagés. Vérifiez que tous les éléments d’emballage (plastique, carton, polystyrène) aient été retirés à l’intérieur de l’appareil. ...
Réglage de la durée de cuisson Réglez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes) appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Sélection du mode de cuisson Séquences Mode de cuisson Multifonction :...
Pagina 12
Temps de cuisson conseillé : SEQUENCE PLATS TEMPÉRATURE GRADIN DURÉE EN MIN POISSON 180°C / 200°C 15-20 QUICHE 200°C 40-45 GRATIN 200°C 40-45 DAUPHINOIS LASAGNES 180°C / 200°C 40-45 TARTES 200°C 30-35 TOASTS GRILLES 180°C 5-8 sur grille 45-55 selon GATEAU 160°C épaisseur...
Conseils d’utilisation 1. Lèchefrite et grille Aliments (à titre Comment utiliser la pince Accessoires informatif uniquement) Lèchefrite Ailes de poulet grillées, steak haché, gratin, gâteau et presque tous les autres aliments préparés au four Remarque : Nous vous recommandons de l’utiliser comme tiroir à miettes Grille Pommes de terre au four, aliments secs...
Ne serrez jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à l’endroit où celui- ci entre dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Pagina 15
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
Pagina 16
CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................17 Safety Instructions ....................17 Technical Data ......................20 Environmental Protection ..................20 INSTALLATION OF YOUR MACHINE ................21 Installing your machine safely ................... 21 ...
1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
Pagina 18
This machine may be used by children aged 8 or older and also by people with reduced physical, sensory or mental capacities, but only after having given them the necessary information concerning the use of the machine, so that they are aware of the dangers.
Pagina 19
routinely remove the oven dish and always use the tongs when you insert or remove accessories. accessories recommended manufacturer of the machine may cause danger or injuries. Maintenance Cleaning and maintenance of the machine should not be carried out by children unless they are older than 8 and are supervised.
2) INSTALLATION OF YOUR MACHINE Installing your machine safely If the oven is placed too close to a wall this could be burnt or stained. Make sure that curtains, etc. are not in contact with the oven. Do not put anything between the base of the oven and the surface on which it stands.
b) Electrical Connections The oven must be connected to a suitable electrical socket. Make sure the plug is completely in the socket. Otherwise it could overheat. Do not use a lighting socket. Never connect several plugs to the same socket. Description of Your Machine The oven 1.
Note: It is possible that there is a smell of smoke and burning. However, this is normal. b) Setting the temperature Adjust the "temperature control" by turning it clockwise to select the appropriate temperature for the dish you are going to cook (Temperatures between 70°C and 250°C).
Pagina 24
Specific function: Multi-function Function (Vault + Bottom + Fan) Due to the fan located on the side of the oven cavity the hot air circulates throughout the entire oven. The heat is therefore better distributed and cooking is more even. Recommended cooking times: DURATION SEQUENCE...
Recommendations for Use 1. Drip pan and grill rack Food (for information Accessories How to use the tongs only) Drip pan Grilled chicken wings, minced steak, gratins, cakes and almost all other food prepared in the oven Note: We recommend you use it as a crumb tray Grill rack Baked potatoes, dry food 2.
Never wind the power cable around the machine. Never put any tension on the power cable at the location where it enters the machine. It could be damaged and break. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
Pagina 27
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
Pagina 28
ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................29 Instrucciones de seguridad ..................29 Datos técnicos ......................32 Conservación del medio ambiente ................33 INSTALACIÓN DE SU APARATO ................... 33 Instalar su aparato con plena seguridad ..............33 ...
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Pagina 30
Los niños no deben jugar con este aparato. Utilización Pueden utilizar este aparato los niños que tengan 8 años o más, y personas que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas pero solamente tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
Pagina 31
calentar servilletas húmedas o similares produce peligro de incendio y de lesiones. Es peligroso manipular los accesorios con un plato colocado encima. Para evitar que los accesorios (parrillas o bandejas) basculen hacia adelante evitar lesiones, retire sistemáticamente la bandeja de horno y emplee siempre pinzas para introducir o sacar los accesorios.
Lleve siempre protectores aislantes si tiene que tocar un horno, platos o alimentos calientes, o al introducir o retirar las rejillas o bandejas del horno. b) Datos técnicos Modelo FC215MB / FC215MW Corriente eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz Consumo energético 1380 W...
Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica. Debe llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor. De esta manera evitará las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que produciría deshacerse del mismo de manera inapropiada.
No coloque el aparato cerca de quemadores de gas, fuentes de calor intenso ni ventiladores eléctricos, etc. Podría verse alterado el control de la temperatura. No moje el cable eléctrico y no maneje el aparato con las manos mojadas. Cuando haya terminado de usar el aparato y si va a dejarlo sin que nadie esté...
3) UTILIZACIÓN DE SU HORNO Antes de utilizar su aparato por primera vez Desembale el aparato, asegúrese de que están todas las piezas y accesorios, y que no han sufrido ningún daño. Compruebe que retiró todos los elementos de embalaje (plásticos, cartones, poliestireno) del interior del aparato.
d) Selección del modo de cocción Secuencias Modo de cocción Multifunción: Bóveda + Suelo + Ventilación Parrilla ventilada: Bóveda + Ventilación Convección natural: Bóveda + Suelo Parrilla Suelo + Ventilación Función específica: Función multifunción (Bóveda + Suelo + Ventilación) Gracias al ventilador situado en el lateral de la cavidad del horno, el aire caliente circula por todo el horno, el aire se reparte mejor, y por lo tanto la cocción es más uniforme.
No enrolle nunca el cable eléctrico alrededor del aparato. No tense el cordón eléctrico en el sitio por el que entra dentro del aparato. Podría resultar dañado o romperse. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
Pagina 39
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
Pagina 40
INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................41 Veiligheidsvoorschriften .................... 41 Technische gegevens ....................44 Milieubescherming ....................45 INSTALLATIE VAN UW APPARAAT ................45 Uw apparaat in alle veiligheid installeren ..............45 ...
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
Pagina 42
Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met brandbaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën en gelijkaardige elementen is er brandgevaar terwijl het apparaat in werking is. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Gebruik: Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan ...
Pagina 43
Dit apparaat is niet bestemd voor ander gebruik dan het bakken en verwarmen van voedingsmiddelen. Het drogen van voedingsmiddelen, servetten, het voorverwarmen van vochtige servetten of om het even welk ander gelijkaardig gebruik kan leiden tot brandgevaar of verwondingen. Het is gevaarlijk om de accessoires te dragen met daarop ...
Draag steeds isolerende bescherming wanneer u een warme oven, schotels of voedingsmiddelen aanraakt of wanneer u er roosters of ovenschotels in- of uitschuift. b) Technische gegevens Model FC215MB/FC215MW Voeding 220-240 V~50 Hz Energieverbruik 1380 W Afmetingen (HxBxD) 290x461x372 mm...
Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen kunnen worden bespaard.
Bij gebruik plaatst u het apparaat nooit in de buurt van een gasbrander, hittebron elektrische ventilator, enz. temperatuurcontrole kunnen beschadigen. Besproei het voedingssnoer niet en hanteer het apparaat niet met natte handen. Verwijder de stekker steeds uit het stopcontact na gebruik of wanneer het apparaat zich niet onder toezicht bevindt.
De accessoires: Tang Rooster Braadslede 3) GEBRUIK VAN UW OVEN Vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Pak het apparaat uit en controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig en niet beschadigd zijn. Controleer of alle verpakkingsmateriaal (plastic, karton, polystyreen) verwijderd werd uit het apparaat.
Regelen van de baktijd Draai de timer (in minuten) op de gewenste baktijd in functie van het gerecht dat u wil bereiden door deze met de klok mee te draaien. d) Selectie van de bakmodus Sequenties Bakmodus Multifunctie: Bovenwarmte + Onderwarmte + Ventilatie Geventileerde grill: Bovenwarmte + Ventilatie Natuurlijke convectie:...
Pagina 49
Aanbevolen baktijd: SEQUENTIE BEREIDINGEN TEMPERATUUR RICHEL DUUR (in min) 180°C / 200°C 15-20 QUICHE 200°C 40-45 GRATIN 200°C 40-45 DAUPHINOIS LASAGNA 180°C / 200°C 40-45 TAARTEN 200°C 30-35 GEROOSTERDE 180°C 5-8 op rooster TOASTS 45-55 naar CAKE 160°C gelang de dikte CUPCAKES 160°C SABLES...
Richtlijnen 1. Braadslede en rooster Voedingsmiddelen (louter Accessoires Hoe de tang gebruiken? indicatief) Braadslede Geroosterde kippenvleugels, gehakt, gratin, cake en bijna alle voedingsmiddelen die in de oven worden bereid Opmerking: Wij raden u aan deze als kruimellade te gebruiken Rooster Aardappels in de oven, droge voedingsmiddelen 2.
Draai het voedingssnoer nooit rond het apparaat. Zorg ervoor dat er geen spanning is op het voedingssnoer op de plaats waar het het apparaat binnenkomt. Het snoer zou kunnen beschadigen en breken. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
Pagina 52
، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻹﺩﺧﺎﻟﻪ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻂ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺐ ﺃﺑ .ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻤﺰﻕ ﺃﻭ ﻳﺘ ﻠ ُ ﻒ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France) ...