Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Four compact 21L
Compact oven 21L
Horno compacto 21L
Compacte oven 21L
‫ﻟﺘﺮ‬
21
‫ﻓﺮﻥ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ‬
FC215MB / FC215MW /
FC215MS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Brandt FC215MB

  • Pagina 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Four compact 21L Compact oven 21L Horno compacto 21L Compacte oven 21L ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﻥ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ‬ FC215MB / FC215MW / FC215MS...
  • Pagina 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    SOMMAIRE À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4     Consignes de sécurité ....................4     Protection de l’environnement ..................8     INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ................8     Installer votre appareil en toute sécurité ..............8    ...
  • Pagina 4: À L'attention De L'utilisateur

    À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer...
  • Pagina 5 similaires, il existe un risque d’incendie lors de son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans  et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir donné...
  • Pagina 6 Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de  cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie ou des blessures. Manipuler les accessoires avec un plat dessus est ...
  • Pagina 7: Utilisation Non Conforme

    Portez toujours des protections isolantes lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou des plats du four. b) Données techniques Modèle FC215MB / FC215MW Alimentation 220-240 V~50Hz Consommation d’énergie 1380W Dimensions (HxLxP)
  • Pagina 8: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
  • Pagina 9: Branchements Électriques

    N’aspergez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation ou lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. S’il reste branché, un dysfonctionnement peut provoquer un incendie. Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu’un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2 feuilles d’aluminium afin de réduire les projections.
  • Pagina 10: Utilisation De Votre Four

    UTILISATION DE VOTRE FOUR Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois  Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non endommagés.  Vérifiez que tous les éléments d’emballage (plastique, carton, polystyrène) aient été retirés à l’intérieur de l’appareil. ...
  • Pagina 11: Réglage De La Durée De Cuisson

    Réglage de la durée de cuisson Réglez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes) appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Sélection du mode de cuisson Séquences Mode de cuisson Multifonction :...
  • Pagina 12 Temps de cuisson conseillé : SEQUENCE PLATS TEMPÉRATURE GRADIN DURÉE EN MIN POISSON 180°C / 200°C 15-20 QUICHE 200°C 40-45 GRATIN 200°C 40-45 DAUPHINOIS LASAGNES 180°C / 200°C 40-45 TARTES 200°C 30-35 TOASTS GRILLES 180°C 5-8 sur grille 45-55 selon GATEAU 160°C épaisseur...
  • Pagina 13: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation 1. Lèchefrite et grille Aliments (à titre Comment utiliser la pince Accessoires informatif uniquement) Lèchefrite Ailes de poulet grillées, steak haché, gratin, gâteau et presque tous les autres aliments préparés au four Remarque : Nous vous recommandons de l’utiliser comme tiroir à miettes Grille Pommes de terre au four, aliments secs...
  • Pagina 14: Consignes De Stockage

    Ne serrez jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à l’endroit où celui- ci entre dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Pagina 15 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Pagina 16 CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................17     Safety Instructions ....................17     Technical Data ......................20     Environmental Protection ..................20     INSTALLATION OF YOUR MACHINE ................21     Installing your machine safely ................... 21  ...
  • Pagina 17: For The User's Attention

    1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
  • Pagina 18 This machine may be used by children aged 8 or older and  also by people with reduced physical, sensory or mental capacities, but only after having given them the necessary information concerning the use of the machine, so that they are aware of the dangers.
  • Pagina 19 routinely remove the oven dish and always use the tongs when you insert or remove accessories. accessories recommended  manufacturer of the machine may cause danger or injuries. Maintenance Cleaning and maintenance of the machine should not be  carried out by children unless they are older than 8 and are supervised.
  • Pagina 20: Technical Data

    Technical Data Model FC215MB/FC215MW Power supply 220-240 V~50 Hz Energy consumption 1380 W Dimensions mm (HxWxD)
  • Pagina 21: Installation Of Your Machine

    2) INSTALLATION OF YOUR MACHINE Installing your machine safely If the oven is placed too close to a wall this could be burnt or stained. Make sure that curtains, etc. are not in contact with the oven. Do not put anything between the base of the oven and the surface on which it stands.
  • Pagina 22: Electrical Connections

    b) Electrical Connections The oven must be connected to a suitable electrical socket. Make sure the plug is completely in the socket. Otherwise it could overheat. Do not use a lighting socket. Never connect several plugs to the same socket. Description of Your Machine The oven 1.
  • Pagina 23: Setting The Temperature

    Note: It is possible that there is a smell of smoke and burning. However, this is normal. b) Setting the temperature Adjust the "temperature control" by turning it clockwise to select the appropriate temperature for the dish you are going to cook (Temperatures between 70°C and 250°C).
  • Pagina 24 Specific function: Multi-function Function (Vault + Bottom + Fan) Due to the fan located on the side of the oven cavity the hot air circulates throughout the entire oven. The heat is therefore better distributed and cooking is more even. Recommended cooking times: DURATION SEQUENCE...
  • Pagina 25: Recommendations For Use

    Recommendations for Use 1. Drip pan and grill rack Food (for information Accessories How to use the tongs only) Drip pan Grilled chicken wings, minced steak, gratins, cakes and almost all other food prepared in the oven Note: We recommend you use it as a crumb tray Grill rack Baked potatoes, dry food 2.
  • Pagina 26: Storage Instructions

    Never wind the power cable around the machine. Never put any tension on the power cable at the location where it enters the machine. It could be damaged and break. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Pagina 27 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Pagina 28 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................29     Instrucciones de seguridad ..................29     Datos técnicos ......................32     Conservación del medio ambiente ................33     INSTALACIÓN DE SU APARATO ................... 33     Instalar su aparato con plena seguridad ..............33  ...
  • Pagina 29: A La Atención Del Usuario

    1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
  • Pagina 30 Los niños no deben jugar con este aparato.  Utilización Pueden utilizar este aparato los niños que tengan 8 años o  más, y personas que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas pero solamente tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
  • Pagina 31 calentar servilletas húmedas o similares produce peligro de incendio y de lesiones. Es peligroso manipular los accesorios con un plato colocado  encima. Para evitar que los accesorios (parrillas o bandejas) basculen hacia adelante evitar lesiones, retire sistemáticamente la bandeja de horno y emplee siempre pinzas para introducir o sacar los accesorios.
  • Pagina 32: Datos Técnicos

    Lleve siempre protectores aislantes si tiene que tocar un horno, platos o alimentos calientes, o al introducir o retirar las rejillas o bandejas del horno. b) Datos técnicos Modelo FC215MB / FC215MW Corriente eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz Consumo energético 1380 W...
  • Pagina 33: Conservación Del Medio Ambiente

    Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica. Debe llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor. De esta manera evitará las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que produciría deshacerse del mismo de manera inapropiada.
  • Pagina 34: Conexiones Eléctricas

    No coloque el aparato cerca de quemadores de gas, fuentes de calor intenso ni ventiladores eléctricos, etc. Podría verse alterado el control de la temperatura. No moje el cable eléctrico y no maneje el aparato con las manos mojadas. Cuando haya terminado de usar el aparato y si va a dejarlo sin que nadie esté...
  • Pagina 35: Utilización De Su Horno

    3) UTILIZACIÓN DE SU HORNO Antes de utilizar su aparato por primera vez  Desembale el aparato, asegúrese de que están todas las piezas y accesorios, y que no han sufrido ningún daño.  Compruebe que retiró todos los elementos de embalaje (plásticos, cartones, poliestireno) del interior del aparato.
  • Pagina 36: Selección Del Modo De Cocción

    d) Selección del modo de cocción Secuencias Modo de cocción Multifunción: Bóveda + Suelo + Ventilación Parrilla ventilada: Bóveda + Ventilación Convección natural: Bóveda + Suelo Parrilla Suelo + Ventilación Función específica: Función multifunción (Bóveda + Suelo + Ventilación) Gracias al ventilador situado en el lateral de la cavidad del horno, el aire caliente circula por todo el horno, el aire se reparte mejor, y por lo tanto la cocción es más uniforme.
  • Pagina 37: Consejos De Uso

    TARTAS 200°C 30-35 TOSTADAS 180°C 5-8 en rejilla 45-55 según PASTEL 160°C espesor MAGDALENAS 160°C PASTAFLORA 170°C* 10-12 * precalentar el horno Consejos de uso 1. Bandeja recolectora y rejilla Alimentos (a título ¿Cómo emplear las Accesorios informativo únicamente) pinzas? Bandeja recolectora Alitas de pollo asadas, carne picada, gratinados, tartas y...
  • Pagina 38: Mantenimiento De Su Aparato

    No enrolle nunca el cable eléctrico alrededor del aparato. No tense el cordón eléctrico en el sitio por el que entra dentro del aparato. Podría resultar dañado o romperse. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Pagina 39 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Pagina 40 INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................41     Veiligheidsvoorschriften .................... 41     Technische gegevens ....................44     Milieubescherming ....................45     INSTALLATIE VAN UW APPARAAT ................45     Uw apparaat in alle veiligheid installeren ..............45  ...
  • Pagina 41: Ter Attentie Van De Gebruiker

    1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
  • Pagina 42 Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met  brandbaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën en gelijkaardige elementen is er brandgevaar terwijl het apparaat in werking is. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.  Gebruik: Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan ...
  • Pagina 43 Dit apparaat is niet bestemd voor ander gebruik dan het  bakken en verwarmen van voedingsmiddelen. Het drogen van voedingsmiddelen, servetten, het voorverwarmen van vochtige servetten of om het even welk ander gelijkaardig gebruik kan leiden tot brandgevaar of verwondingen. Het is gevaarlijk om de accessoires te dragen met daarop ...
  • Pagina 44: Onzorgvuldig Gebruik

    Draag steeds isolerende bescherming wanneer u een warme oven, schotels of voedingsmiddelen aanraakt of wanneer u er roosters of ovenschotels in- of uitschuift. b) Technische gegevens Model FC215MB/FC215MW Voeding 220-240 V~50 Hz Energieverbruik 1380 W Afmetingen (HxBxD) 290x461x372 mm...
  • Pagina 45: Milieubescherming

    Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen kunnen worden bespaard.
  • Pagina 46: Elektrische Aansluitingen

    Bij gebruik plaatst u het apparaat nooit in de buurt van een gasbrander, hittebron elektrische ventilator, enz. temperatuurcontrole kunnen beschadigen. Besproei het voedingssnoer niet en hanteer het apparaat niet met natte handen. Verwijder de stekker steeds uit het stopcontact na gebruik of wanneer het apparaat zich niet onder toezicht bevindt.
  • Pagina 47: Gebruik Van Uw Oven

    De accessoires: Tang Rooster Braadslede 3) GEBRUIK VAN UW OVEN Vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt  Pak het apparaat uit en controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig en niet beschadigd zijn.  Controleer of alle verpakkingsmateriaal (plastic, karton, polystyreen) verwijderd werd uit het apparaat.
  • Pagina 48: Regelen Van De Baktijd

    Regelen van de baktijd Draai de timer (in minuten) op de gewenste baktijd in functie van het gerecht dat u wil bereiden door deze met de klok mee te draaien. d) Selectie van de bakmodus Sequenties Bakmodus Multifunctie: Bovenwarmte + Onderwarmte + Ventilatie Geventileerde grill: Bovenwarmte + Ventilatie Natuurlijke convectie:...
  • Pagina 49 Aanbevolen baktijd: SEQUENTIE BEREIDINGEN TEMPERATUUR RICHEL DUUR (in min) 180°C / 200°C 15-20 QUICHE 200°C 40-45 GRATIN 200°C 40-45 DAUPHINOIS LASAGNA 180°C / 200°C 40-45 TAARTEN 200°C 30-35 GEROOSTERDE 180°C 5-8 op rooster TOASTS 45-55 naar CAKE 160°C gelang de dikte CUPCAKES 160°C SABLES...
  • Pagina 50: Richtlijnen

    Richtlijnen 1. Braadslede en rooster Voedingsmiddelen (louter Accessoires Hoe de tang gebruiken? indicatief) Braadslede Geroosterde kippenvleugels, gehakt, gratin, cake en bijna alle voedingsmiddelen die in de oven worden bereid Opmerking: Wij raden u aan deze als kruimellade te gebruiken Rooster Aardappels in de oven, droge voedingsmiddelen 2.
  • Pagina 51: Opbergen

    Draai het voedingssnoer nooit rond het apparaat. Zorg ervoor dat er geen spanning is op het voedingssnoer op de plaats waar het het apparaat binnenkomt. Het snoer zou kunnen beschadigen en breken. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Pagina 52 ‫، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻹﺩﺧﺎﻟﻪ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺑﻂ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﺑ‬ .‫ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻤﺰﻕ ﺃﻭ ﻳﺘ ﻠ ُ ﻒ‬ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)    ...
  • Pagina 53   ‫ﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻻﺳ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻫـ( ﻧﺼﺎﺋﺢ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻭ‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻳ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤ ِ ﻠﻘﻂ ؟‬ (‫ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ ) ﻟﻼﺳﺘﺮﺷﺎﺩ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﻟ ﻤ ُ ﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ﺃﺟﻨﺤﺔ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ، ﺷﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻠﺤﻢ‬ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺣﻠﻮﻯ‬ ، ‫ﻭﺟﺒﺔ ﻣﻐﻄﺎﺓ ﺑﺎﻟﺠﺒﻦ‬ ،‫ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒ...
  • Pagina 54   ‫ﻓﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻳ ُ ﻨﺼﺢ ﺑﻬﺎ‬ (‫ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻬﻲ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺍﻟﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻮﺟﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ‬ ° ‫ﻡ‬ / ‫ﻡ‬ ° ‫ﺍﻟﺴﻤﻚ‬ ° ‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻜﻴﺶ‬ ° ‫ﻡ‬ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺑﻄﺎﻁﺲ ﺑﺎﻟﺠﺒﻦ‬ ° ‫ﻡ‬ / ‫ﻡ‬ ° ‫ﺍﻟﻼﺯﺍﻧﻴﺎ‬ ° ‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﻔﻄﻴﺮﺓ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ °...
  • Pagina 55   ‫ﺩ(ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻧﻣﻁ ﺍﻟﻁﻬﻲ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ :‫ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ+ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ+ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻮﺍﺓ‬ َ ‫ﻣ ُ ﻬ‬ ‫ﺷﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ + ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬ ‫ﺤﺮﺍﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺤﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ+ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ + ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻭﻅﺎﺋﻒ‬ (‫) ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ + ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ+ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻭﻅﻴﻔﺔ...
  • Pagina 56   ‫( ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﺃ( ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬  .‫ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﺎ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ،‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻏﻼﻓﻪ‬ ‫ﺇﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬  ‫ﺍﻟﺒﻮﻟﺴﺘﺮﻳﻦ( ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﻭﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ )ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺒ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮﺍ‬ .‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬...
  • Pagina 57   ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ‬ (‫ﺏ‬ ً ‫ﺎ‬ ‫ﻭ ﺇ ﻻ ﱠ‬ ‫ﺎﺧﻨ‬ ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺳ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫ﺟﺪ ﺍ ً . ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺄﺧﺬ‬ .‫ﻭ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﺪﺓ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺇﻧﺎﺭﺓ‬...
  • Pagina 58   ‫( ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ‬ ‫ﺃ( ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺮﻳﺐ ﺟﺪ ﺍ ً ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ، ﻓﻘﺪ‬ ،‫ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﻤﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺑ ُ ﻘﻊ‬ ‫ﻳﺼﻴﺮ‬ .‫ﻣﺎ ﻳ ُ ﻤﺎﺛﻠﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻟﻠﺴﺘﺎﺋﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺤﺮﺹ‬...
  • Pagina 59 ‫ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫؛‬ ‫ﻥ ﺃﻭ ﺃﻁﺒﺎﻕ ﺃﻭ ﺃﻁﻌﻤﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﻓﺮ‬ ‫ﻟﻤﺲ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺍﻧﻲ‬ ‫ﺏ( ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ FC215MB / FC215MW ‫اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬ 220-240 V~50Hz ‫اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻜﮫﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫0831 واط‬ ‫ﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮫﺮﺑﺎ‬ ‫ﻣﻢ‬ × × (‫ﻋﻤﻖ‬ ×...
  • Pagina 60   ‫ﺍﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‬  ‫ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻦ ﻳﺮﺍﻗﺒﻬﻢ ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ‬ ‫ﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ .‫ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬  .‫ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺃﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻴﻔﻪ، ﻳﺴﺘﻮﺟﺐ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Pagina 61   ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬  ‫ﺒﺪﻧﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﻘﺪﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺫﻭﻱ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻭ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻳ ُ ﺴﻤﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺒﻠﻎ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫ‬ ‫ﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻦ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ‬ ‫ﺬﻫﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻋﻦ‬...
  • Pagina 62   ‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﻫ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻳﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻭ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Pagina 63   ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬   ..................‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ........................‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ (‫ﺃ‬ ..........................‫ﺏ( ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ ........................... ‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ....................‫( ﻛﻴﻔﻴﺔ...
  • Pagina 64 .‫ﻟﻠﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬ ‫، ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ www.brandt.com . ً ‫ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺳﻌﻳﺩﺓ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﻓﻲ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻟﻛﻡ ﺣﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﺑﺭﺍﻧﺩﺕ‬...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fc215mwFc215ms

Inhoudsopgave