Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
 Ο δηγίεςχρήσεως
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcjaobsługi
Instructiuni de folosire
Инструкцияпоэксплуатации
индикаторанапряжения
Användarhandbok
S
Kullanma Talimati

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Benning CM 8

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze    Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  Instrukcjaobsługi  Instructiuni de folosire  Инструкцияпоэксплуатации  индикаторанапряжения Användarhandbok Kullanma Talimati ...
  • Pagina 2 Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Fig. 1: Parte frontal del equipo Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Obr. 1: Přední strana přístroje Bild 1: Framsida εικόνα 1: Μπροστινή όψη Resim 1: Cihaz önyüzü ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 3 Rel PF %THD HOLD APO Рис. 3. Измерение напряжения переменного тока/ Измерение частоты Bild 3: Växelspänningsmätning/ frekvensmätning Hz/THD MAX MIN Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü/ Frekans Ölçümü PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC PEAK INRUSH BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 4 PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC PEAK INRUSH Рис. 5 Измерение сопротивления/ Проверка диодов/ Проверка целостности цепи с зуммером Bild 5: Resistansmätning/ diod�/ genomgångstest med summer Resim 5: Sesli uyarıcı ile Direnç Ölçümü/ Diyot- / Süreklilik kontrolü BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 5 Obciążenie trójfazowe bez przewodu zerowego Imaginea 6b: Consumator trifazic fără conductor neutru (N) Рис. 6b: потребители, трехфазные без нулевого провода (N) Bild 6b: 3�fasbelastning utan neutralledare (N) Resim 6b: Kullanıcı üç fazlı ve nötr iletken (N) yok BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 6 Indicazione della direzione del campo rotante Fig. 7: Draaiveldrichting informatie Rys. 7: Pokazuje kierunek wirowania pola Imaginea 7: Indicarea fazei secvenţiale Рис. 7: Индикация направления вращения магнитного поля. Bild 7: Visning av vridfältsriktning Resim 7: Değişken Alan Ölçümü BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 7 Výmna baterií Σχήμα 9: Αντικατάσταση μπαταριών Ill. 9: Sostituzione della batteria Fig. 9: Vervanging van de batterij Rys. 9: Wymiana baterii Imaginea 9: Schimbarea bateriilor. Рис. 9. Замена батарейки Bild 9: Batteribyte Resim 9. Batarya Değişimi BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    De BENNING CM 8 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan 1000 V DC en 1000 V AC (zie ook pt. 6: ‘Gebruiksomstandigheden’).
  • Pagina 9: Veiligheidsvoorschriften

    Afmetingen: l=210 mm., buislengte = 120 mm., buisdoorsnee = 3 mm., V4A Opmerking t.a.v. aan slijtage onderhevige onderdelen: De BENNING CM 8 wordt gevoed door één batterij van 9 V (IEC 6 L R61). De bovengenoemde veiligheidsmeetsnoeren (gekeurd toebehoren) vol- doen aan CAT III 1000 V en zijn toegestaan voor een stroom van 10 A.
  • Pagina 10: Algemene Kenmerken

    (%harmonieuze vervorming). Door de toets langer in te drukken (2 se- conden) wordt weer naar de normale meetstatus terug geschakeld. De meetmodus „%THD“ geeft de informatie in % van de verhouding van de effectieve waarden van de bovenste golven ten opzichte van de som BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 11: Gebruiksvoorschriften

    °C < 18 °C of > 28 °C, t.o.v. de waarde bij een referentietemperatuur van 23 °C. 5.1.14 De BENNING CM 8 wordt gevoed door een blokbatterij van 9 V (IEC 6 LR 61). 5.1.15 Indien de batterijen onder de minimaal benodigde spanning (7 V) van de BENNING CM 8 dalen, verschijnt het batterijsymbool in het scherm.
  • Pagina 12: Meetbereik Voor Gelijkspanning

    M omvat worden (zie fig. 4: meten van gelijkstroom/ wisselstroom). Voor leidingen die niet precies in het midden omvat kunnen worden, moet rekening worden gehouden met een extra fout van 1 % van de aangegeven waarde. BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 13: Frequentiebereik (Ac V/ Ac A) Overbelastingsbeveiliging Bij Frequentiemetingen: 1000

    ≥ 10 V De nauwkeurigheid is afhankelijk van de afwijking uit spanning en stroom! ≥ 5 A 400 kW 100 W 600 kW 1 kW Opbrengstfactor PF: - 1,00 … 0,00… + 1,00 ± 3° BENNING CM 8 02/ 2011...
  • Pagina 14: Meten Met De Benning Cm

    BENNING CM 8 ligt t.o.v. aarde, mag maximaal 1000 V bedragen. Kies met de draaiknop 8 de gewenste instelling (V AC/DC). Kies met de toets 5 (blauw) van de BENNING CM 8 de te meten span- ningskeuze gelijk- (DC) of wisselspanning (AC).
  • Pagina 15: Stroommeting

    Kies met de draaiknop 8 de gewenste instelling (A AC/DC) van de BENNING CM 8. Kies met de toets 5 (blauw) van de BENNING CM 8 de te meten stroom- keuze gelijk- (DC) of wisselstroom (AC) en voer eventueel de nulafstelling uit.
  • Pagina 16: Opmerking Effectief Vermogen

    Zie figuur 6c: consument driefasig met nulleider (N) 8.9 Draaiveldrichting informatie Kies met de draaiknop 8 van de BENNING CM 8 de gewenste instelling „ “. Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus J van de BENNING CM 8. Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V en Ω 9 van de BENNING CM 8.
  • Pagina 17: Reiniging

    Vóór het openen van de BENNING CM 8 moet het apparaat  spanningsvrij zijn. Gevaarlijke spanning!! De BENNING CM 8 wordt gevoed door eén batterij van 9 V (IEC 6 LR 61). Als het batterijsymbool 3 op het display 1 verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen (zie fig. 9).
  • Pagina 18 Raak tijdens de meting de blanke contactpennen niet aan. Alleen aan de handvaten vastpakken! Steek de haakse aansluitingen in het te gebruiken BENNING meetapparaat. 11. Milieu Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levens- duur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen.

Inhoudsopgave