Pagina 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcjaobsługi Instructiuni de folosire Инструкцияпоэксплуатации индикаторанапряжения Användarhandbok Kullanma Talimati ...
Pagina 2
Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Fig. 1: Parte frontal del equipo Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Obr. 1: Přední strana přístroje Bild 1: Framsida εικόνα 1: Μπροστινή όψη Resim 1: Cihaz önyüzü ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING CM 8 02/ 2011...
Pagina 3
Rel PF %THD HOLD APO Рис. 3. Измерение напряжения переменного тока/ Измерение частоты Bild 3: Växelspänningsmätning/ frekvensmätning Hz/THD MAX MIN Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü/ Frekans Ölçümü PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC PEAK INRUSH BENNING CM 8 02/ 2011...
Pagina 4
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC PEAK INRUSH Рис. 5 Измерение сопротивления/ Проверка диодов/ Проверка целостности цепи с зуммером Bild 5: Resistansmätning/ diod�/ genomgångstest med summer Resim 5: Sesli uyarıcı ile Direnç Ölçümü/ Diyot- / Süreklilik kontrolü BENNING CM 8 02/ 2011...
Pagina 5
Obciążenie trójfazowe bez przewodu zerowego Imaginea 6b: Consumator trifazic fără conductor neutru (N) Рис. 6b: потребители, трехфазные без нулевого провода (N) Bild 6b: 3�fasbelastning utan neutralledare (N) Resim 6b: Kullanıcı üç fazlı ve nötr iletken (N) yok BENNING CM 8 02/ 2011...
Pagina 6
Indicazione della direzione del campo rotante Fig. 7: Draaiveldrichting informatie Rys. 7: Pokazuje kierunek wirowania pola Imaginea 7: Indicarea fazei secvenţiale Рис. 7: Индикация направления вращения магнитного поля. Bild 7: Visning av vridfältsriktning Resim 7: Değişken Alan Ölçümü BENNING CM 8 02/ 2011...
Pagina 7
Výmna baterií Σχήμα 9: Αντικατάσταση μπαταριών Ill. 9: Sostituzione della batteria Fig. 9: Vervanging van de batterij Rys. 9: Wymiana baterii Imaginea 9: Schimbarea bateriilor. Рис. 9. Замена батарейки Bild 9: Batteribyte Resim 9. Batarya Değişimi BENNING CM 8 02/ 2011...
De BENNING CM 8 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan 1000 V DC en 1000 V AC (zie ook pt. 6: ‘Gebruiksomstandigheden’).
Afmetingen: l=210 mm., buislengte = 120 mm., buisdoorsnee = 3 mm., V4A Opmerking t.a.v. aan slijtage onderhevige onderdelen: De BENNING CM 8 wordt gevoed door één batterij van 9 V (IEC 6 L R61). De bovengenoemde veiligheidsmeetsnoeren (gekeurd toebehoren) vol- doen aan CAT III 1000 V en zijn toegestaan voor een stroom van 10 A.
(%harmonieuze vervorming). Door de toets langer in te drukken (2 se- conden) wordt weer naar de normale meetstatus terug geschakeld. De meetmodus „%THD“ geeft de informatie in % van de verhouding van de effectieve waarden van de bovenste golven ten opzichte van de som BENNING CM 8 02/ 2011...
°C < 18 °C of > 28 °C, t.o.v. de waarde bij een referentietemperatuur van 23 °C. 5.1.14 De BENNING CM 8 wordt gevoed door een blokbatterij van 9 V (IEC 6 LR 61). 5.1.15 Indien de batterijen onder de minimaal benodigde spanning (7 V) van de BENNING CM 8 dalen, verschijnt het batterijsymbool in het scherm.
M omvat worden (zie fig. 4: meten van gelijkstroom/ wisselstroom). Voor leidingen die niet precies in het midden omvat kunnen worden, moet rekening worden gehouden met een extra fout van 1 % van de aangegeven waarde. BENNING CM 8 02/ 2011...
≥ 10 V De nauwkeurigheid is afhankelijk van de afwijking uit spanning en stroom! ≥ 5 A 400 kW 100 W 600 kW 1 kW Opbrengstfactor PF: - 1,00 … 0,00… + 1,00 ± 3° BENNING CM 8 02/ 2011...
BENNING CM 8 ligt t.o.v. aarde, mag maximaal 1000 V bedragen. Kies met de draaiknop 8 de gewenste instelling (V AC/DC). Kies met de toets 5 (blauw) van de BENNING CM 8 de te meten span- ningskeuze gelijk- (DC) of wisselspanning (AC).
Kies met de draaiknop 8 de gewenste instelling (A AC/DC) van de BENNING CM 8. Kies met de toets 5 (blauw) van de BENNING CM 8 de te meten stroom- keuze gelijk- (DC) of wisselstroom (AC) en voer eventueel de nulafstelling uit.
Zie figuur 6c: consument driefasig met nulleider (N) 8.9 Draaiveldrichting informatie Kies met de draaiknop 8 van de BENNING CM 8 de gewenste instelling „ “. Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus J van de BENNING CM 8. Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V en Ω 9 van de BENNING CM 8.
Vóór het openen van de BENNING CM 8 moet het apparaat spanningsvrij zijn. Gevaarlijke spanning!! De BENNING CM 8 wordt gevoed door eén batterij van 9 V (IEC 6 LR 61). Als het batterijsymbool 3 op het display 1 verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen (zie fig. 9).
Pagina 18
Raak tijdens de meting de blanke contactpennen niet aan. Alleen aan de handvaten vastpakken! Steek de haakse aansluitingen in het te gebruiken BENNING meetapparaat. 11. Milieu Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levens- duur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen.