Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
WAGNER Handleidingen
Verfspuitpistool
Finish 250
WAGNER Finish 250 Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor WAGNER Finish 250. We hebben
1
WAGNER Finish 250 handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruikshandleiding
WAGNER Finish 250 Gebruikshandleiding (120 pagina's)
Merk:
WAGNER
| Categorie:
Verfspuitpistool
| Formaat: 5.52 MB
Inhoudsopgave
Deutsch
3
Inhoudsopgave
3
Flammpunkt
4
Explosionsschutz
4
Explosions- und Brandgefahr Beim Spritzen durch Zündquellen
4
Verletzungsgefahr durch den Spritzstrahl
4
Spritzpistole Sichern gegen Unbeabsichtigte Betätigung
4
Rückstoß der Spritzpistole
4
Atemschutz zum Schutz vor Lösemitteldämpfen
4
Sicherheitsvorschriften für das Airless-Spritzen
4
Absaugeinrichtungen
5
Gerätereinigung
5
Gerätereinigung mit Lösemittel
5
Erdung des Spritzobjekts
5
Max. Betriebsdruck
5
Lüftung bei Spritzarbeiten in Räumen
5
Gerät IM Einsatz auf Baustellen und Werkstätten
5
Elektrostatische Aufladung (Funken-Oder Flammenbildung)
5
Hochdruckschlauch (Sicherheitshinweis)
5
Vermeiden von Berufskrankheiten
5
Beschichtungsstoff
6
Beschichtungsstoffe mit Scharfkantigen Zusatzstoffen
6
Aufstellung in Unebenem Gelände
6
Einsatzgebiete
6
Anwendungsübersicht
6
Filterung
7
Gerätebeschreibung
7
Airless Verfahren
7
Funktion des Gerätes
7
Erklärungsbilder
8
Transport
8
Wagenumbau (nur F270)
8
Technische Daten Finish 250
9
Technische Daten Finish 270
9
Inbetriebnahme
10
Gerät mit Ansaugsystem
10
Gerät mit Oberbehälter (5 Liter)
10
Hochdruckschlauch und Spritzpistole
10
Anschluss an das Stromnetz
10
Gerät mit Beschichtungsstoff in Betrieb Nehmen
11
Gerät (Hydrauliksystem) Entlüften, wenn das Geräusch des Einlassventils nicht zu Hören ist
11
Bei Erstinbetriebnahme Reinigung von Konservierungsmittel
11
Spritztechnik
12
Handhabung des Hochdruckschlauches
12
Arbeitsunterbrechung
12
Gerätereinigung
13
Gerätereinigung von Außen
14
Ansaugfilter
14
Hochdruckfilter (Zubehör)
14
Hochdruckschlauch
15
Wartung
15
Allgemeine Wartung
15
Prüfungen in Regelmäßigen Abständen
15
Reinigung der Airless-Spritzpistole
15
Reparaturen am Gerät
16
Einlassventildrücker
16
Einlassventil
16
Montage
16
Auslassventil
16
Druckregelventil
17
Entlastungsventil
17
Membrane Austauschen
17
Montage Erfolgt in Umgekehrter Reihenfolge
18
Geräteanschlussleitung Austauschen
18
Typische Verschleißteile
18
Schaltplan
19
Hilfe bei Störungen
20
Ersatzeile und Zubehör
21
Zubehör für Finish 270 / 250
21
Ersatzteilliste Pumpenkopf
22
Ersatzteilliste Pumpen-Aggregat
23
Ersatzteilliste Hochdruckfilter (Zubehör)
25
Ersatzteilliste Wagen
25
Ersatzteilliste Ansaugsystem
26
Ersatzteilliste Oberbehälter
27
Ersatzteilliste Oberbehälter mit Topclean
27
Servicenetz in Deutschland
28
Prüfung des Gerätes
29
Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung
29
Entsorgungshinweis
29
Garantieerklärung
29
English
32
Breathing Equipment as Protection against Solvent Vapors
33
Danger of Explosion and Fire from Sources of Ignition During Spraying Work
33
Danger of Injury from the Spray Jet
33
Explosion Protection
33
Flash Point
33
Recoil of Spray Gun
33
Safety Regulations for Airless Spraying
33
Secure Spray Gun against Unintended Operation
33
Cleaning the Unit
34
Cleaning the Unit with Solvents
34
Earthing of the Object
34
Electrostatic Charging (Formation of Sparks or Flames)
34
High-Pressure Hose (Safety Instructions)
34
Max. Operating Pressure
34
Prevention of Occupational Illnesses
34
Suction Installations
34
Use of Units on Building Sites and Workshops
34
Ventilation When Spraying in Rooms
34
Application
35
Coating Material
35
Coating Materials with Sharp-Edged Additional Materials
35
Filtering
35
General View of Application
35
Setup on an Uneven Surface
35
Airless Process
36
Description of Unit
36
Functioning of the Unit
36
Explanatory Diagram
37
Transportation
37
Trolley Backfitting (Only Finish 270)
37
Technical Data Finish 250
38
Technical Data Finish 270
38
Connection to the Mains Network
39
High Pressure Hose and Spray Gun
39
Startup
39
Unit with Suction System
39
Unit with Upper Hopper (5 Litres)
39
Cleaning Preserving Agent When Starting-Up of Operation Initially
40
Taking the Unit into Operation with Coating Material
40
Ventilate Unit (Hydraulic System) if the Sound of Inlet Valve Is Not Audible
40
Handling the HIGH-Pressure Hose
41
High-Pressure Hose
41
Interruption of Work
41
Spraying Technology
41
Cleaning the Unit
42
Cleaning the Unit from the Outside
43
High-Pressure Filter
43
Suction Filter
43
Cleaning the Airless Spray Gun
44
General Servicing
44
High-Pressure Hose
44
Servicing
44
Inlet Valve
45
Inlet Valve Pusher
45
Outlet Valve
45
Repairs at the Unit
45
Pressure Control Valve
46
Relief Valve
46
Replacing the Diaphragm
46
Replacing the Power Cable
47
Typical Wear Parts
47
Connection Diagram
48
Remedy in Case of Faults
49
Finish 270 / 250 Accessories
50
Spare Parts and Accessories
50
Spare Parts List Pump Head
51
Spare Parts List Pump-Aggregate
52
Spare Parts List High-Pressure Filter
54
Spare Parts List Trolley
54
Spare Parts List Suction System (Rigid)
55
Spare Parts List Hopper 5L
56
Spare Parts List Hopper with Topclean
56
Guarantee Declaration
57
Important Information on Product Liability
57
Note on Disposal
57
Testing of the Unit
57
Français
60
Danger D'explosion et D'incendie Par Sources D'inflammation Lors de la Pulvérisation
61
Danger de Blessure Par le Jet de Pulvérisation
61
Force de Recul du Pistolet de Pulvérisation
61
Point D'éclair
61
Prescriptions de Sécurité pour la Pulvérisation Airless
61
Protection Contre les Risques D'explosion
61
Protection Respiratoire Contre les Vapeurs de Solvant
61
Verrouiller le Pistolet de Pulvérisation Contre L'actionnement Intempestif
61
Accumulation de Charges Électrostatiques (Production D'étincelles ou de Flammes)
62
Dispositifs D'aspiration
62
Eviter les Maladies Professionnelles
62
Mise à la Terre de L'objet à Peindre
62
Nettoyage de L'appareil
62
Nettoyage de L'appareil Avec un Solvant
62
Pression de Service Maximale
62
Tuyau Flexible Haute Pression (Consigne de Sécurité)
62
Utilisation du Matériel Sur Chantier et en Atelier
62
Ventilation pendant le Travail Dans un Local Fermé
62
Domaines D'utilisation
63
Produit de Revêtement
63
Produits de Revêtement Avec Additifs à Arêtes Vives
63
Utilisation Sur un Terrain Incliné
63
Vue D'ensemble de L'utilisation
63
Description de L'appareil
64
Filtration
64
Fonctionnement de L'appareil
64
ProcéDé Airless
64
Illustrations du Matériel
65
Transformation du Chariot (Unique. F270)
65
Transport
65
Caractéristiques Techniques Finish 250
66
Caractéristiques Techniques Finish 270
66
Appareil Avec Récipient Supérieur (5 Litres)
67
Appareil Avec Système D'aspiration
67
Mise en Service
67
Raccordement au Réseau Électrique
67
Tuyau Flexible Haute Pression et Pistolet de Pulvérisation
67
Dégazer L'appareil (Système Hydraulique) si on N'entend Pas le Bruit de la Vanne D'aspiration
68
Elimination de L'agent de Conservation Lors de la Première Mise en Service
68
Mise en Service de L'appareil Avec le Produit de Revêtement
68
Interruption de Travail
69
Manipulation du Tuyau Flexible Haute Pression
69
Technique de Pulvérisation
69
Tuyau Flexible Haute Pression
69
Nettoyage de L'appareil
70
Filtre D'aspiration
71
Filtre Haute Pression (Accessoire)
71
Nettoyage Extérieur de L'appareil
71
Maintenance
72
Maintenance Générale
72
Nettoyage du Pistolet de Pulvérisation Airless
72
Tuyau Flexible Haute Pression
72
Clapet de Refoulement
73
Poussoir de la Vanne D'aspiration
73
Réparations Sur L'appareil
73
Vanne D'aspiration
73
Montage
73
Remplacement de la Membrane
74
Vanne de Décharge
74
Vanne de Réglage de Pression
74
Remplacement du Cordon D'alimentation
75
Pièces D'usure Typiques
76
Schéma Électrique
77
Aide en cas de Pannes
78
Accessoires pour Finish 270 / 250
80
Pièces de Rechange et Accessoires
80
Liste de Pièces de Rechange de la Tête de Pompe
81
Liste de Pièces de Rechange du Groupe de Pompage
82
Liste de Pièces de Rechange du Chariot
84
Liste de Pièces de Rechange Filtre Haute Pression (Accessoires)
84
Liste de Pièces de Rechange du Système D'aspiration
85
Liste de Pièces de Rechange du Récipient Supérieur
86
Liste de Pièces de Rechange du Récipient Supérieur Avec Topclean
86
Contrôle de L'appareil
87
Déclaration de Garantie
87
Indication de Mise au Rebut
87
Indication Importante de Responsabilité de Produit
87
Dutch
90
Adembescherming Tegen Oplosmiddeldampen
91
Explosie- en Brandgevaar Tijdens Het Spuiten Door Ontstekingsbronnen
91
Explosieveiligheid
91
Gevaar Voor Letsel Door de Spuitstraal
91
Spuitpistool Borgen Tegen Onbedoelde Bediening
91
Terugstoot Van Het Spuitpistool
91
Veiligheidsvoorschriften VOOR Het Airless-Spuiten
91
Vlampunt
91
Aarding Van Het Spuitobject
92
Afzuiginstallaties
92
Elektrostatische Oplading (Optreden Van Vonken of Brand)
92
Gebruik Van Het Apparaat Op Bouwterreinen en in Werkplaatsen
92
Hogedrukslang (Veiligheidsaanwijzing)
92
Max. Werkdruk
92
Reiniging Van Het Apparaat
92
Reiniging Van Het Apparaat Met Oplosmiddel
92
Ventilatie Tijdens Spuitwerkzaamheden Binnen
92
Voorkomen Van Beroepsziektes
92
Bedekkingsmateriaal
93
Bedekkingsmaterialen Met Scherpe Toeslagstoffen
93
Overzicht Van Toepassingen
93
Plaatsing Op Een Oneffen Ondergrond
93
Toepassingsgebieden
93
Airless-Proces
94
Apparaatbeschrijving
94
Filteren
94
Werking Van Het Apparaat
94
Overzichten
95
Transport
95
Transport in Een Voertuig
95
Wagenombouw (Uitsluitend F270)
95
Technische Gegevens Finish 250
96
Technische Gegevens Finish 270
96
Aansluiting Op Het Lichtnet
97
Apparaat Met Aanzuigsysteem
97
Apparaat Met Topreservoir (5 Liter)
97
Schroef Wartel (6) Van de Retourslang (7) Op
97
Hogedrukslang en Spuitpistool
97
Inbedrijfstelling
97
Apparaat (Hydraulisch Systeem) Ontluchten Wanneer Het Geluid Van Het Inlaatventiel Niet Hoorbaar Is
98
Apparaat Met Bedekkingsmateriaal in Gebruik Nemen
98
Bij Eerste Inbedrijfstelling Reiniging Van Conserveringsmiddelen
98
Gebruik Van de Hogedrukslang
99
Hogedrukslang
99
Spuittechniek
99
Werkonderbrekingen
99
Reiniging Van Het Apparaat
100
Aanzuigfilter
101
Hogedrukfilter (Accessoire)
101
Reiniging Van de Buitenzijde
101
Algemeen Onderhoud
102
Minimale Inspectie Voor Iedere Inbedrijfstelling
102
Periodieke Inspecties
102
Hogedrukslang
102
Onderhoud
102
Reiniging Van Het Airless-Spuitpistool
102
Inlaatventiel
103
Inlaatventielknop
103
Reparaties Aan Het Apparaat
103
Uitlaatventiel
103
Drukregelventiel
104
Membraan Vervangen
104
Ontlastingsventiel
104
Aansluitkabel Vervangen
105
Typische Slijtdelen
106
Elektrisch Schema
107
Hulp Bij Storingen
108
Accessoires en Onderdelen
109
Accessoires Voor de Finish 270 / 250
109
Onderdelenlijst Pompkop
110
Onderdelenlijst Pompaggregaat
111
Onderdelenlijst Hogedrukfilter (Accessoire)
113
Onderdelenlijst Wagen
113
Onderdelenlijst Aanzuigsysteem
114
Onderdelenlijst Topreservoir
115
Onderdelenlijst Topreservoir Met Topclean
115
Aanwijzing Voor Afvoer
116
Belangrijke Aanwijzing M.b.t. Productaansprakelijkheid
116
Garantieverklaring
116
Inspectie Van Het Apparaat
116
CE - Declaration
118
CE - Konformitätserklärung
118
CE-Verklaring Van Overeenstemming
118
Déclaration de Conformité CE
118
Europa - Servicenetwerk
120
Europa-Servicenetz
120
European Service Network
120
Réseau de Service Après-Vente en Europe
120
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
WAGNER TwinControl 28-40 ABS
WAGNER Super Finish 23 PLUS
WAGNER 2334 424
WAGNER 2334 444
WAGNER 2356 372
WAGNER Super Finish 23i
WAGNER Super Finish 27
WAGNER SUPER FINISH 23 PRO
WAGNER SUPER FINISH 21 PRO
WAGNER Finish 270
WAGNER Categorieën
Verfspuitpistool
Waterpompen
Controle-eenheden
Gereedschap
Stoomreinigers
Meer WAGNER Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL