Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Valeo Handleidingen
Auto-accessoires
632202
Valeo 632202 Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Valeo 632202. We hebben
1
Valeo 632202 handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Handleiding
Valeo 632202 Handleiding (64 pagina's)
Merk:
Valeo
| Categorie:
Auto-accessoires
| Formaat: 3.36 MB
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
3
Introduction & Feature
7
Introduction & Caractéristiques
7
Instrucciones & Características
7
Introduzione & Caratteristiche
7
Einleitung & Funktionen
7
Inleiding en Kenmerken
7
Úvod & Funkce
7
Wprowadzenie I Funkcje
7
Bevezetés & MűköDési Jellemzők
7
Caution
11
Mise en Garde
11
Precaución
11
Avvertenze
11
Vorsicht
11
Waarschuwing
11
Varování
11
Uwaga
11
Figyelmeztetés
11
Figyelmeztetés
14
Box Contents
15
Contenu du Pack
15
Contenido de la Caja
15
Contenuto Della Scatola
15
Verpackungsinhalt
15
Inhoud Verpakking
15
Obsah Balení
15
Zawartość Opakowania
15
Csomag Tartalma
15
Tools Needed
17
Outils Nécessaires
17
Herramientas Necesarias
17
Attrezzi Necessari
17
Benötigtes Werkzeug
17
Benodigd Gereedschap
17
Potřebné Nářadí
17
Niezbędne Narzędzia
17
Szükséges Szerszámok
17
Installation
19
1- Set up Sensors on Bumper (F/R)
19
Instalación
19
1-Configuración de Sensores en Parachoques
19
Installazione
19
1- Posizionamento Dei Sensori Sul Paraurti
19
Einbau
19
1- Einrichtung der Sensoren am Stoßfänger
19
Montage-Instructies
19
1- Montage Sensoren in Bumper
19
2- Choose the Correct Angle Ring
23
2-Choisir la Bonne Bague Correctrice D'angle
23
2- Elija el Anillo Angular Correcto
23
2- Scegliere L'anello Corretto
23
2- Wählen Sie den Korekten Winkeleinstellring
23
2- Kies de Juiste Stelring
23
2- Výběr Vhodné Podložky Pro Nastavení Úhlu
23
2- Wybierz Odpowiednią Podkładkę Kątową
23
2- Válasszuk Ki a Helyes Dőlésszög Beállító Gyűrűt
23
3- Set up the Jumper on ECU
29
3-Positionner les Jumper Sur L'unité de Contrôle Electronique (UCE)
29
3- Configuración del Parachoques en la UEC
29
3- Inserimento del Ponte Nella Centralina ECU
29
3- Einstellung des Modus
29
3- Jumper Correct Instellen Op ECU
29
3- Nastavení Spojení S Elektronickou ŘíDíCí Jednotkou (ECU)
29
3- Zamontuj Zworkę W Centralce Sterującej (ECU) W ZależnośCI Od Trybu Użytkowania
29
3- Állítsuk be a Váltóvezetéket (Jumpert) Az Elektronikus Vezérlő Egységen (ECU)
29
4- Connect the ECU (Front/Rear)
31
4- Installer L'uce
31
4- Conexión de la UEC
31
4- Connessione Della Centralina ECU
31
4- Verbindung des Steuergeräts
31
4- Aansluiten ECU
31
4- Připojení ECU
31
4- Podłącz ECU
31
4- Csatlakoztassuk Az ECU-T
31
5- Set up Display (Front/Rear)
35
5- Installer L'écran (AV-ARR)
35
5- Configuración del la Pantalla
35
5- Posizionamento del Display
35
5- Einstellen der Anzeige
35
5- Montage Display
35
Configureren Display
35
5- Nastavení Displeje
35
5- Podłącz Wyświetlacz
35
5- Állítsuk be a Kijelzőn
35
6- Functional Test
37
6- Tests Fonctionnels
37
6- Tests de Funcionalidad
37
6- Test DI Funzionamento
37
6- Funktionstest
37
6- Test Systeem
37
Functietests
37
6- Test Funkcí
37
6- Test Działania
37
6- Funkció Teszt
37
7- False Detection May Occur in such Cases
39
7- Risque D'erreur de Détection Dans les cas Suivants
39
7- Puede Darse una Falsa Alarma en Estos Casos
39
7- in Questi casi Può Verificarsi un Falso
39
Rilevamento Dell'ostacolo
39
7-In diesen Fällen können Fehlmessungen Erfolgen
39
7- Onjuiste Detectie Kan Voorkomen in Deze Gevallen
39
7- K Chybné Detekci Může Dojít V Těchto Případech
39
7- Nieprawidłowa Detekcja Może Wystąpić W Następujących Przypadkach
39
7- Hibás Érzékelés Előfordulhat Az Alábbi Esetekben
39
8- Self Diagnosis
41
8- Auto-Diagnostisque
41
8- Autodiagnóstico
41
8- Auto Diagnosi
41
8- Selbstdiagnose
41
8- Zelfdiagnose
41
8- Samodiagnostika
41
8- Autodiagnostyka
41
8- Öndiagnosztika
41
9- Troubleshooting
43
9- Dépannage
43
9- Solución de Problemas
43
9- Risoluzione Dei Problemi
43
9- Fehlerbehebung
43
9- Storingzoeken
43
9- Odtraňování ProbléMů
43
9- Rozwiązywanie Problemów
43
9- Hibaelhárítás
43
Storing Zoeken
46
Rozwiązywanie Problemów
47
Optional Installation
49
1- Set up the Radio Mute Function
49
Installation Optionnelle
49
1- Désactiver la Radio pendant le Recul
49
Instalación Opcional
49
1-Configurar la Función de Silencio en la Radio
49
Installazioni Opzionali
49
1- Configurazione Della Funzione Muto Per L'autoradio
49
Optionale Installation
49
1- Einrichten der Radiostummschaltung
49
2- Tow Bar
53
2- Attache Remorque
53
2- Barra de Remolque
53
2- Barre DI Traino
53
2- Anhängerkupplung
53
2- Trekhaak
53
2- TažnýM ZařízeníM
53
2- Hak Holowniczy
53
2- Vonóhoroggal
53
3- Install the Manual Desactivation
55
3- Instalar la Desactivación Manual
55
3- Installazione Della Disattivazione Manuale
55
3- Manuelle Deaktivierung des Systems
55
3- Montage Handbediende Uitschakeling
55
3- Instalace Ruční Deaktivace
55
3- Ustawianie Funkcji Manualnego Wyłączania
55
3- Installáljuk a Manuális Hatástalanítást
55
Instruction for Painting the Sensors (Optional)
57
4- Instructions pour Peindre les Capteurs
57
4- Instrucciones para Pintar Los Sensores
57
4- Istruzioni Per Verniciare I Sensori
57
4- Anleitung zum Lackieren der Sensoren
57
4- Spuitinstructies Sensoren
57
4- Instrukce Pro Lakování Senzorů
57
4- Instrukcja Lakierowania Czujników
57
4- Tájékoztató Az Érzékelők Festéséhez
57
Technical Parameters
59
Paramètres Techniques
59
Parámetros Técnicos
59
Parametri Tecnici
59
Technische Parameter
59
Technische Gegevens
59
Technické Parametry
59
Parametry Techniczne
59
Műszaki Jellemzők
59
Technische Daten
61
Wiring Diagram
63
Diagramme de Connection
63
Diagrama de Cableado
63
Schema Elettrico
63
Schaltplan
63
Bedradingsschema
63
Schéma Elektrického Zapojení
63
Schemat Instalacji Elektrycznej
63
Kábelezési Séma
63
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Valeo 632200
Valeo 632211
Valeo beep&park
Valeo park vision
Valeo Categorieën
Auto-accessoires
Meer Valeo Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL