Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
SilverCrest Handleidingen
Draagbare luidsprekers
345434 2004
SilverCrest 345434 2004 Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor SilverCrest 345434 2004. We hebben
1
SilverCrest 345434 2004 handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruiksaanwijzing En Veiligheidsinstructies
SilverCrest 345434 2004 Gebruiksaanwijzing En Veiligheidsinstructies (146 pagina's)
Bluetooth-SOUNDTOWER
Merk:
SilverCrest
| Categorie:
Draagbare luidsprekers
| Formaat: 2.45 MB
Inhoudsopgave
Deutsch
4
Inhoudsopgave
4
Haftungsbeschränkung
5
Hinweise zu Warenzeichen
5
Einführung
5
Urheberrecht
5
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
5
Verwendete Warnhinweise und Symbole
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Sicherheit
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
Hinweise zur Funkschnittstelle
9
Umgang mit Batterien
9
Auspacken
10
Lieferumfang Prüfen
10
Verpackung Entsorgen
10
Inbetriebnahme
10
Anforderungen an den Aufstellort
11
Elektrischer Anschluss
11
Batterien der Fernbedienung Einlegen/Wechseln
11
Bedienelemente
12
Bedienung mit den Tasten auf der Fernbedienung
13
Bedienung und Betrieb
13
Bedienung mit den Tasten am Gerät
13
Gerät Ein-/Ausschalten
14
Wiedergabegerät Anschließen
15
Wiedergabegerät Mittels 3,5 MM-Klinkenkabel Anschließen
15
Wiedergabegerät Mittels Cinchkabel Anschließen
15
Gerät mit einem Bluetooth Wiedergabegerät Koppeln
16
Fehlerbehebung
17
Reinigung
18
Lagerung / Entsorgung
19
Lagerung bei Nichtbenutzung
19
Gerät Entsorgen
19
Batterien Entsorgen
19
Anhang
20
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
20
Technische Daten
20
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
21
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
22
Abwicklung IM Garantiefall
22
Service
23
Importeur
23
English
24
Copyright
25
Information Concerning These Operating Instructions
25
Introduction
25
Limitation of Liability
25
Notes on Trademarks
25
Warnings and Symbols Used
26
Basic Safety Guidelines
27
Intended Use
27
Safety
27
Handling Batteries
29
Notes on the Radio Interface
29
Check the Package Contents
30
Disposal of Packaging Materials
30
Initial Operation
30
Unpacking
30
Electrical Connection
31
Inserting/Changing the Remote Control Batteries
31
Set-Up Location Requirements
31
Operating Components
32
Handling and Operation
33
Operation Using the Buttons on the Device
33
Operation Using the Buttons on the Remote Control
33
Switch the Device On/Off
34
Connecting a Playback Device
35
Connecting a Playback Device Using a 3.5 MM Jack Cable
35
Using a Cinch Cable
35
Pairing the Device with a Bluetooth
36
Playback Device
36
Troubleshooting
37
Cleaning
38
Disposal of Batteries
39
Disposal of the Device
39
Storage When Not in Use
39
Storage/Disposal
39
Appendix
40
Simplified EU Declaration of Conformity
40
Technical Data
40
Kompernass Handels Gmbh Warranty
41
Warranty Conditions
41
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
42
Scope of the Warranty
42
Warranty Claim Procedure
42
Importer
43
Service
43
Français
44
Droits D'auteur
45
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
45
Introduction
45
Limitation de Responsabilité
45
Remarques Sur les Marques Commerciales
45
Avertissements et Symboles Utilisés
46
Consignes de Sécurité Fondamentales
47
Sécurité
47
Usage Conforme
47
Maniement des Piles
49
Remarques Concernant L'interface Radio
49
Déballer L'appareil
50
Mise en Service
50
Vérification du Contenu de la Livraison
50
Élimination de L'emballage
50
Exigences Requises Sur le Lieu D'installation
51
Placer/Changer les Piles de la Télécommande
51
Raccordement Électrique
51
Éléments de Commande
52
Commande Avec les Touches de la Télécommande
53
Commande Avec les Touches Sur L'appareil
53
Utilisation et Fonctionnement
53
Mise en Marche/Arrêt de L'appareil
54
Brancher le Périphérique de Lecture
55
Brancher un Périphérique de Lecture Avec un Câble Cinch
55
Brancher un Périphérique de Lecture Avec un Câble Jack de 3,5 MM
55
Appairer L'appareil à un Périphérique de Lecture Bluetooth
56
Dépannage
57
Nettoyage
58
Mise au Rebut de L'appareil
59
Mise au Rebut des Piles
59
Remisage
59
Remisage / Mise au Rebut
59
Annexe
60
Caractéristiques Techniques
60
Déclaration de Conformité UE Simplifiée
60
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
61
Conditions de Garantie
61
Étendue de la Garantie
62
Procédure en cas de Garantie
62
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
63
Importateur
65
Service Après-Vente
65
Dutch
66
Auteursrecht
67
Beperking Van Aansprakelijkheid
67
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
67
Informatie over Handelsmerken
67
Inleiding
67
Pictogrammen
68
Basisveiligheidsvoorschriften
69
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
69
Veiligheid
69
Interface
71
Omgang Met Batterijen
71
De Verpakking Afvoeren
72
Ingebruikname
72
Inhoud Van Het Pakket Controleren
72
Uitpakken
72
Batterijen Van de Afstandsbediening Plaatsen/Vervangen
73
Eisen Aan de Plaats Van Opstelling
73
Elektrische Aansluiting
73
Bedieningselementen
74
Bediening en Gebruik
75
Bediening Met de Afstandsbediening
75
Bediening Met de Apparaatknoppen
75
Apparaat In-/Uitschakelen
76
Met Cinchkabel
77
Weergaveapparaat Aansluiten
77
Weergaveapparaat Aansluiten Met 3,5 MM Mini-Jackkabel
77
Apparaat Koppelen Met Een Bluetooth
78
Problemen Oplossen
79
Reiniging
80
Apparaat Afvoeren
81
Batterijen Afvoeren
81
Opslag Bij Niet-Gebruik
81
Opslag en Afvoeren
81
Bijlage
82
Technische Gegevens
82
Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
82
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
83
Garantievoorwaarden
83
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
84
Afhandeling Bij Een Garantiekwestie
84
Importeur
85
Service
85
Polski
86
Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
87
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
87
Prawa Autorskie
87
Towarowych
87
Wstęp
87
Zastosowane Wskazówki Ostrzegawcze I Symbole
88
Bezpieczeństwo
89
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
89
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
89
Informacje Dotyczące Interfejsu Radiowego
91
Postępowanie Z Bateriami
91
Rozpakowanie
92
Sprawdzenie KompletnośCI Dostawy
92
Uruchomienie
92
Utylizacja Opakowania
92
Podłączenie Elektryczne
93
Wkładanie/Wymiana Baterii Pilota Zdalnego Sterowania
93
Wymagania Dotyczące Miejsca Postawienia Urządzenia
93
Elementy Obsługowe
94
Obsługa I Eksploatacja
95
Obsługa Przyciskami Na Pilocie Zdalnego Sterowania
95
Obsługa Przyciskami Na Urządzeniu
95
Włączenie / Wyłączenie Urządzenia
96
Podłączanie Odtwarzacza
97
Wtykiem 3,5 MM
97
Wtykiem Cinch
97
Bluetooth
98
Usuwanie Usterek
99
Czyszczenie
100
Nieużywania
101
Przechowywanie/Utylizacja
101
Utylizacja Baterii
101
Utylizacja Urządzenia
101
Dane Techniczne
102
Warunki Gwarancji
103
Tłumaczenie Skróconej Deklaracji ZgodnośCI UE
102
Załącznik
102
Kompernaß Handels Gmbh
103
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
104
Zakres Gwarancji
104
Importer
105
Serwis
105
Čeština
106
Autorské Právo
107
Informace O Ochranných Známkách
107
K Obsluze
107
Omezení Ručení
107
Úvod
107
Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
108
Bezpečnost
109
Použití V Souladu S UrčeníM
109
Základní Bezpečnostní Pokyny
109
Manipulace S Bateriemi
111
Pokyny Pro Bezdrátové Rozhraní
111
Kontrola Rozsahu Dodávky
112
Likvidace Obalu
112
Uvedení Do Provozu
112
Vybalení
112
Elektrická Přípojka
113
Požadavky Na Místo Instalace
113
Vložení/VýMěna Baterií Dálkového OvláDání
113
Ovládací Prvky
114
Obsluha a Provoz
115
Obsluha Pomocí Tlačítek Na DálkovéM OvláDání
115
Obsluha Pomocí Tlačítek Na Přístroji
115
Vypnutí / Zapnutí Přístroje
116
Zapojení Přehrávače
117
Zapojení Přehrávače Pomocí Kabelu S Konektorem 3,5 MM
117
Zapojení Přehrávače Pomocí Kabelu S Konektorem Cinch
117
Bluetooth
118
Odstranění Závad
119
Spárování Přístroje S Přehrávačem
119
ČIštění
120
Likvidace Baterií
121
Likvidace Přístroje
121
Příloha
121
Skladování / Likvidace
121
Skladování PřI NepoužíVání
121
Zjednodušené Prohlášení O Shodě EU
121
Technické Údaje
122
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
123
Dovozce
125
Servis
125
Slovenčina
126
Autorské Právo
127
Obmedzenie Ručenia
127
Obsluhu
127
Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok
127
Úvod
127
Použité Výstražné Upozornenia a Symboly
128
Bezpečnosť
129
Používanie V Súlade S Účelom
129
Základné Bezpečnostné Upozornenia
129
Upozornenia K Funkčnému Rozhraniu
131
Zaobchádzanie S Batériami
131
Kontrola Rozsahu Dodávky
132
Likvidácia Obalu
132
Uvedenie Do Prevádzky
132
Vybalenie
132
Elektrické Zapojenie
133
Požiadavky Na Miesto Inštalácie
133
Vloženie/Výmena Batérií Diaľkového Ovládača
133
Ovládacie Prvky
134
Obsluha a Prevádzka
135
Obsluha Tlačidlami Na Diaľkovom OvládačI
135
Obsluha Tlačidlami Na Prístroji
135
Zapnutie/Vypnutie Prístroja
136
Kábla Cinch
137
Pripojenie Prehrávača Pomocou Kábla S Konektorom 3,5 MM
137
Zapojenie Prehrávača
137
Prehrávačom
138
Spojenie Prístroja S Bluetooth
138
Odstraňovanie Porúch
139
Čistenie
140
Likvidácia Batérií
141
Likvidácia Prístroja
141
Skladovanie Pri Nepoužívaní
141
Uskladnenie/Zneškodnenie
141
Príloha
142
Technické Údaje
142
Zjednodušené Vyhlásenie O Zhode EÚ
142
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
143
Dovozca
145
Servis
145
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
SilverCrest 379868 2101
SilverCrest 313949
SilverCrest 344054 1907
SilverCrest 341159 1910
SilverCrest 346881 2001
SilverCrest 346804 2004
SilverCrest 345992 2004
SilverCrest 345603 2004
SilverCrest 340782 2001
SilverCrest 347704 2001
SilverCrest Categorieën
Keukenapparatuur
Broodroosters
Waterkokers
Blenders
Verwarmers
Meer SilverCrest Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL