Pagina 1
User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario Gebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário Användar-handbok PhotoFrame™ 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO 7FF1CMI Modern 7FF1M4...
Eerste setup Specificaties • Het Digitaal fotodisplay van Philips kan verticaal of horizontaal worden geplaatst om de foto's in het display te passen. De interne oplaadbare batterij biedt u de vrijheid het display te verplaatsen en uw foto's aan uw vrienden te tonen zonder dat u een voedingskabel nodig hebt.
Pagina 4
Het LCD-scherm toont eveneens het functiepictogram voor elke toets op • dezelfde positie. Weergave Vorige/Links Instelling schakelen Pictogram Volgende / Rechts Foto-instelling weergeven/verbergen Omhoog Kopiëren Bevestigen Omlaag Verwijderen Escape C. Fotodisplay inschakelen Schuif de voedingsschakelaar omhoog naar de positie ON (AAN). •...
Pagina 7
OSD-talen: Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Vereenvoudigd Chinees, Russisch, Japans Plug & Play-compatibiliteit: Windows 2000/XP of hoger, Mac OS X of hoger, Linux Accessoires Inbegrepen accessoires: Voedingsadapter (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A-->DC 5V 2.5A), USB-kabel, snelstartgids Gebruiksaanwijzing: Ja (op cd-rom) Voeding Voedings-LED-indicator - Groen (ingeschakeld), Uit (uitgeschakeld) Batterij-LED-indicator - Oranje (bezig met opladen), Uit (niet bezig met opladen)
Genieten van uw foto's Foto's • weergeven Foto's kopiëren • Foto’s weergeven Diavoorstellingen • weergeven Foto's Wanneer een geheugenkaart is geplaatst of als de digitale camera een actieve verbin verwijderen en • heeft met het fotodisplay, worden de foto's van het meest recent aangesloten medium draaien apparaat in de volgorde "Last-in, First-display"...
Pagina 9
diavoorstelling weergegeven.) F Huidig fotonummer, idem als D G Totaal aantal foto's H Resolutie van huidige foto (in pixels). Datum waarop huidige foto werd gemaakt Bron van weergegeven foto's. SLIDESHOW (DIAVOORSTELLING) - Automatische, opeenvolgende weergave van foto's BROWSE (BLADEREN) — De foto's handmatig een voor een weergeven. (Toont de groot en de datum) Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de overeenkomstige toets op de achterk van het fotodisplay.
Pagina 10
Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. B Bron van foto's op het scherm Geheugenstick Compacte flitser SD, MMC Fotodisplay C Huidig fotonummer D Totaal aantal foto's E Resolutie van huidige foto (in pixels) F Datum waarop huidige foto werd gemaakt Foto's weergeven op het fotodisplay.
Pagina 11
SD-kaarten, MMC kaarten en geheugensticks schuift in de klein sleuf met het uiteinde eerst en voorzijde OMHOO tot deze op zijn plaatst klikt. Na enkele second worden de foto's de geheugenkaar weergegeven; geheugenkaar verwijderen: Om de Compact- • flashkaart te verwijderen, trek de kaart langzaam uit de sleuf.
Pagina 12
Genieten van uw foto's Foto's • weergeven Foto's kopiëren • Foto's kopiëren Diavoorstellingen • weergeven Foto's U kunt foto's die op een geheugenkaart, digitale camera of pc zijn opgeslagen, kop verwijderen en • naar het fotodisplay. Het fotodisplay zal vervolgens een kopie met een aangepast for draaien van de originele foto, intern opslaan.
Pagina 13
Foto's van de digitale camera of de geheugenkaart worden weergegeven. Opmerking: Sommige camera's bieden geen ondersteuning voor directe weergave. Gebruik in deze gevallen een geheugenkaart. • Markeer de foto voor de kopie in de stand Thumbnail (Miniatuur) en druk op de toets (de 4 toets vanaf de linkerkant op de achterkant van het fotodisplay).
Genieten van uw foto's Foto's • weergeven Foto's kopiëren • Diavoorstellingen weergeven Diavoorstellingen • weergeven Foto's Wanneer u de weergavestand van het fotodisplay instelt op Slideshow (Diavoorstelling verwijderen en • worden de foto's automatisch achtereenvolgens weergegeven op het scherm. U kunt d draaien foto's voor de diavoorstelling handmatig selecteren.
• Druk op de toets (de 3 toets vanaf de linkerkant op de achterkant van PhotoFrame™). Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Druk op de toets om Slideshow settings (Instellingen diavoorstelling) te selecteren en gebruik de toets om te verplaatsen naar het item Frequency (Frequentie).
• Druk op de toets om Slideshow settings (Instellingen diavoorstelling) te selecteren en gebruik de toets om te verplaatsen naar het item Effect. Druk opnieuw op de toets om de instellingen voor Effect te selecteren. • Gebruik de toets om de manier waarop een foto de vorige op het scherm vervangt, te markeren.
Pagina 17
• Gebruik de toets om uw voorkeur te markeren en druk op om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. De oriëntatie van de stand van PhotoFrame™ aangeven OPMERKING: Deze functie is van toepassing voor foto’s die op alle media zijn opgeslagen.
Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. De correcte foto-oriëntatie voor de diavoorstelling selecteren OPMERKING: Deze functie is alleen van toepassing voor foto's die in het interne geheugen van het fotodisplay zijn opgeslagen. De weergavestand naar Browse (Bladeren) of Thumbnail (Miniatuur).
Genieten van uw foto's Foto's • weergeven Foto's kopiëren • Foto's verwijderen en draaien Diavoorstellingen • weergeven Foto's Op een bepaald ogenblik zult u mogelijk enkele foto's die op het fotodisplay zijn opgesla verwijderen en • willen verwijderen of de richting van de foto's willen wijzigen. Zo gaat u te werk: draaien Een foto draaien OPMERKING: Deze functie is alleen van toepassing voor foto's die in het interne...
Pagina 20
Gebruik de toets om Delete (Verwijderen) te markeren en druk vervolgens de toets om te selecteren. • Druk op de toets om Delete Photo (Foto verwijderen) te markeren en druk vervolgens op om te bevestigen. Wanneer u een foto verwijdert, zal Fotodisplay de status weergeven en na het voltooi •...
Fotodisplay optimaliseren De functies • helderheid, taal en tijdinstelling De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren selecteren De status • Gebruik deze sectie om de helderheidsniveaus en de taal voor het OSD te selecteren. U kun PhotoFrame™ ook uw lokale tijd instellen en vervolgens verschillende helderheidsniveaus instellen voor d controleren avonduren van 6 PM tot 6 AM.
Pagina 22
• Druk op de toets (de 3 toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay).. Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets om Time functions (Tijdfuncties) te markeren. Druk vervolgens op de toets om te selecteren.
Uw instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. Het helderheidsniveau voor de avonduren instellen Voordat u deze functie instelt, moet de lokale tijd correct zijn ingesteld. • Druk op de toets (de 3 toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay).
Pagina 24
• Druk op de toets (de 3 toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets om Time functions (Tijdfuncties) te markeren. Druk vervolgens op de toets om uw keuze te selecteren.
Pagina 25
De OSD-taal selecteren • Druk op de toets (de 3 toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets om Language (Taal) te markeren en druk vervolgens op de toets om te selecteren.
Fotodisplay optimaliseren De functies • helderheid, taal en tijdinstelling selecteren De status van Fotodisplay controleren De status • PhotoFrame™ U kunt de status van uw Fotodisplay controleren - of het systeem AAN is, of de batter controleren oplaadt, hoeveel foto's kunnen worden opgeslagen, hoeveel batterijvermogen resteer Onderhoud welke media momenteel zijn aangesloten, of de sofwareversie van Fotodisplay.
Fotodisplay optimaliseren De functies • helderheid, taal en tijdinstelling Zorg dragen voor uw Fotodisplay selecteren De status • 1) Laat het niet vallen PhotoFrame™ Fotodisplay is een complex elektronisch apparaat en is niet bestand tegen schokken die controleren worden veroorzaakt wanneer u het laat vallen. Onderhoud •...
Veelgestelde vragen (FAQ) V: Is het LCD-scherm aanraakgevoelig? A: Het LCD-scherm is niet aanraakgevoelig. Gebruik de toetsen op de achterkant om uw digitaal fotodisplay te bedienen. V: Kan ik schakelen tussen verschillende diavoorstellingfoto's door verschillende geheugenkaarten te gebruiken? A: Ja. Wanneer u uw geheugenkaart of camera verbindt met het digitaal fotodisplay, worden de diavoorstellingfoto's op die specifieke kaart of camera opgeslagen.
Pagina 29
draaien van de foto en de oriëntatie van de diavoorstelling niet ondersteund zijn voor foto's die op geheugenkaarten of camera's zijn opgeslagen, omdat digitaal fotodisplay dergelijke foto's alleen kan lezen, maar niet kan wijzigen. 12) V: Waarom toont het digitaal fotodisplay sommige foto’s niet? A: Digitale camera's maken foto's en slaan ze op in JPEG-indeling volgens de industriestandaarden van de camera.
4:3 foto niet op het scherm van het fotod worden weergegeven. Uw fotodisplay up-to-date houden Philips zal regelmatig software beschikbaar stellen waarmee u uw fotodisplay up-to-da kunt houden. Registreer u op www.philips.com/register of bezoek www.p4c.philips.com de recentste informatie voor ondersteuning.
24 maanden Duitsland, Turkije Als de helpdesk van Philips vaststelt dat het product defect is, neemt u contact op met uw Philips-verkoper waar u het product hebt gekocht. Als u service nodig hebt terwijl u zich in een ander land bevindt, of als uw leverancier niet meer bestaat of geen Philips-producten meer verkoopt, kunt u contact opnemen met onze helpdesk om dit probleem op te lossen.
Het volledige adres waar de defecte monitor opgehaald en het vervangende apparaa bezorgd dient te worden. Philips heeft over de hele wereld helpdesks. Klik hier voor toegang tot de Contactgegevens van Philips U kunt ons ook bereiken op onze: Wwebsite: http://www.philips.com/support...
Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia •...
Pagina 35
HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL...
Pagina 36
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Pagina 38
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Pagina 39
Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE...
Pagina 40
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
Het beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Philips streeft ernaar producten van de hoogste kwaliteit te leveren. Wij gebruiken een aantal van de meest geavanceerde productieprocessen in de branche en oefenen strikte kwaliteitscontrole uit. Pixel- of subpixeldefecten in de TFT lcd-panelen die gebruikt worden voor platte beeldschermmonitoren kunnen soms echter niet worden vermeden.
Pagina 42
Twee of drie naast elkaar gelegen donkere subpixels Nabijheid van pixeldefecten Omdat pixel- en subpixeldefecten van hetzelfde soort die dicht bij elkaar in de buurt zijn eerder opgemerkt kunnen worden, specificeert Philips ook de toleranties voor de nabijheid van pixeldefecten. HELDERE PUNTDEFECTEN...
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.