Samenvatting van Inhoud voor Philips 8FF3FP Series
Pagina 1
PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8FF3FP Series 7FF3FP Series 6FF3FP Series NL Gebruikers-handleidingen...
Inhoud 6.13 Help-toets Inleiding Belangrijke informatie Technische gegevens 1.1 Veiligheidsmaatregelen en onderhoud 1.2 De verzorging van het PhotoFrame Veelgestelde vragen 1.3 Recycling Service en garantie Uw PhotoFrame 2.1 Wat zit er in de verpakking 2.2 Bedieningsknoppen en menunavigatie 2.3 Aansluitingen 2.4 Productkenmerken Aan de slag 3.1 Het product plaatsen 3.2 Aansluiten op netspanning 3.3 Uw PhotoFrame inschakelen 3.4 Eerste installatie Uw PhotoFrame gebruiken 4.1 Foto’s bekijken 4.2 Een foto zoeken 4.3 Foto’s kopiëren 4.4 Foto’s verwijderen met het PhotoFrame Meer uit uw PhotoFrame halen 5.1 Menunavigatie 5.2 Het fotomenu...
Inleiding Het digitale PhotoFrame van Philips kan verticaal en horizontaal worden geplaatst, dus het is geschikt voor alle foto’s. U kunt het PhotoFrame ergens in een kamer plaatsen voor een voortdurende weergave van foto’s door het PhotoFrame aan te sluiten op netspanning. 1. Belangrijke informatie 1.1 Veiligheidsmaatregelen en • Zorg dat het PhotoFrame droog blijft. Stel het onderhoud PhotoFrame niet bloot aan regen of vocht om elektrische schokken te voorkomen. Lees de volgende instructies voor het aansluiten • Plaats het PhotoFrame zodanig dat u en gebruiken van uw PhotoFrame en volg deze gemakkelijk bij de stekker en het stopcontact kunt. • Oefen niet te veel druk uit op het LCD- • Stel het PhotoFrame niet bloot aan regen of scherm, dan zou u het scherm kunnen vocht teneinde elektrische schokken beschadigen. Als u uw PhotoFrame wilt of blijvende schade aan het apparaat te verplaatsen, tilt u het op aan de lijst. Til het voorkomen. frame niet op door uw hand of vingers op het LCD-scherm te plaatsen. • Haal de stekker van het PhotoFrame uit het stopcontact als u het gedurende een lange 1.2 De verzorging van het periode niet gaat gebruiken. PhotoFrame • Haal de stekker van het PhotoFrame uit het stopcontact als u het wilt schoonmaken Laat het PhotoFrame niet vallen met een vochtige doek. Als het PhotoFrame...
Stoot niet tegen het PhotoFrame en bekras het niet Het LCD-scherm van het PhotoFrame is gemaakt van glas en is daarom erg gevoelig voor abnormale kracht en scherpe randen. Schoonmaken van het scherm Gebruik alleen een droge doek om het scherm schoon te maken. Zet de standaard niet in de buurt van kabels Zorg ervoor dat de standaard van uw PhotoFrame vrij is van kabels. Deze kunnen verstrikt raken, waardoor het PhotoFrame op de grond kan vallen. Beperkingen voor temperatuur en vochtigheid Temperatuur in bedrijf: 0 °C tot 40 °C Vochtigheid: 20% tot 80% 1.3 Recycling • Teneinde zo weinig mogelijk schade toe te brengen aan het milieu, bevat het LCD-scherm dat bij het PhotoFrame wordt geleverd geen kwik of nikkelcadmium. Gebruik, indien mogelijk, de beschikbare recyclingfaciliteiten bij u in de buurt als u het LCD-scherm afdankt. • Het PhotoFrame gebruikt materialen die geschikt zijn voor recycling. Teneinde de hoeveelheid afval te minimaliseren, raden we u aan te controleren of er bedrijven bij u in de buurt zijn die gebruikte TV’s ophalen om deze te demonteren en de bruikbare materialen opnieuw te gebruiken. U kunt ook uw leverancier om recyclingtips vragen. • Volg de richtlijnen voor afvalverwerking wanneer u het karton en het andere verpakkingsmateriaal weggooit. Belangrijke informatie...
. Uw PhotoFrame 2.1 Wat zit er in de verpakking? Digitaal PhotoFrame Voedingsadapter USB-kabel voor PC Digital photo display 7FFI series Quick start guide Connect Setup Enjoy Snelstartgids Gebruikershandleiding en Auto Run-software op CD Overige benodigdheden Stopcontact Digitale foto’s op geheugenkaart of PC Uw PhotoFrame...
2.2 Bedieningsknoppen en 2.3 Aansluitingen menunavigatie 2.3.1. Geheugenkaart Photo display (underside) • Gebruik uw PhotoFrame door op de bedieningsknoppen aan de achterkant te SD/MMC/MMC+/MS/xD-kaarten drukken. • De bedieningsknoppen en instructies worden Een geheugenkaart plaatsen: rechtsboven in het menuscherm weergegeven. • Plaats de geheugenkaart in de lezer in het frame. • xD-, SD-, MMC-, MMC+- of Memory Stick- kaarten: schuif de kaart in de lezer totdat de kaart vastklikt. • Druk het USB-station in de lezer. • Na enkele seconden worden de foto’s op de geheugenkaart weergegeven en wordt er een diapresentatie gestart. De geheugenkaart mag NIET worden verwijderd onmiddellijk nadat u deze in het PhotoFrame hebt geplaatst of als het aantal foto’s in het Gebruik de navigatiepad om door de menu’s PhotoFrame wordt geteld. Wacht totdat het te bladeren. Verplaats de pad naar links en scherm stabiel is. rechts om de menustructuur te doorlopen. Een geheugenkaart verwijderen: • Trek voorzichtig aan de Memory Stick, xD-, xD-, SD-, MMC- of MMC+-kaart of het USB-station om de kaart of het station te...
2.4 Productkenmerken 2.3.2. USB-aansluitingen Voor een Windows-PC (XP en Vista): Het flexibele en gebruiksvriendelijke • Sluit het PhotoFrame via de meegeleverde PhotoFrame bevat de volgende functies: USB-kabel aan op een PC. Het PhotoFrame • Hoge pixeldichtheid voor scherpe en heldere wordt herkend als apparaat voor massaopslag. fotoweergave. • Voor de installatie en meer gegevens over • Foto’s kunnen rechtstreeks via een deze toepassing volgt u de instructies in de geheugenkaart worden weergeven, dus zonder gebruikershandleiding op de CD. • Functie voor automatisch kantelen, zodat staande en liggende foto’s zo goed mogelijk worden weergegeven. Opmerking: • Roterende standaard om de foto’s op de Beim 5,6”-Modell ist kein USB-Anschluss vorhanden. beste manier weer te geven. • Klok en wekker. PhotoFrame™ PhotoFrame Voor een Mac-systeem (OS X): • Sluit het PhotoFrame met een USB-kabel aan op de Mac. Het PhotoFrame wordt herkend als een apparaat voor massaopslag. • Selecteer de foto’s die u wilt overbrengen en kopieer deze rechtstreeks naar de hoofdmap van de geheugenkaart. (Alleen afbeeldingen in...
Druk op de aan-uitknop. 3.1 Het product plaatsen Het PhotoFrame dient op een vlak oppervlak en in de buurt van een stopcontact te worden geplaatst. Zorg dat het apparaat niet in een te warme en te vochtige omgeving wordt geplaatst. 3.2 Aansluiten op netspanning Sluit het meegeleverde netsnoer aan op 3.4 Eerste installatie het PhotoFrame en steek de stekker in een stopcontact. 3.4.1. De taal instellen Druk op de knop Mode om van en naar het Main menu (Hoofdmenu) te gaan, selecteer Setting (Instelling) en navigeer omlaag naar Language (Taal). Navigeer omhoog en omlaag om een van de volgende talen te selecteren: English (Engels), French (Frans), Spanish (Spaans), Italian (Italiaans), German (Duits), Russian Opmerking: (Russisch), Dutch (Nederlands), Danish om veiligheidsredenen en voor een optimale stabiliteit raadt Philips aan om de standaard in (Deens), Simplified Chinese (Vereenvoudigd Chinees) of Japanese (Japans). te stellen onder een hoek die wordt bepaald door de twee klikposities. Als u andere posities gebruikt, kan het PhotoFrame vallen. De gebruiker is in dit geval geheel aansprakelijk. Druk op de knop Play/OK om uw selectie te bevestigen. De nieuwe instelling treedt meteen in werking. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten. Aan de slag...
3.4.2. Menu’s openen • Druk in het scherm Clock (Klok) op Menu. Het menu kan op twee manier worden geopend. • Navigeer omlaag naar Time and Date Om snel toegang te krijgen tot het menu terwijl (Tijd en datum). u foto’s bekijkt, drukt u op de knop Menu.U • Navigeer naar rechts naar Time/Time ziet nu de menuopties voor het bewerken van Mode/Date (Tijd/Tijdmodus/Datum) foto’s of de instellingen voor de diapresentatie. en druk op de knop Play/OK. Om toegang te krijgen tot de menuopties vanuit het hoofdmenu: Druk op de knop Mode. Navigeer omlaag om het gewenste menu te markeren (Clock [Klok], Photos [Foto’s] en Settings [Instellingen]). Druk op Play/OK om het menu te openen. Druk nogmaals op de knop Mode om de menu’s te verlaten en terug te gaan naar de diapresentatie. Tijd: Tijd, datum en wekker instellen • Navigeer omhoog en omlaag om de tijd Met deze functie kunt u de tijd en datum van het te selecteren. PhotoFrame instellen. • Navigeer naar links en naar rechts voor het uur en de minuten. • Druk op de knop Mode om het • Druk ter bevestiging op Play/OK. hoofdmenu te openen.
Druk op de knop Play/OK om te schakelen tussen de modi Clock (Klok), Slideshow (Diapresentatie) of Browse (Bladeren). Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresenatie te starten. wiederzugeben. OPMERKING: de wekker kan pas worden ingesteld nadat de Druk op de knop Play/OK om te schakelen tijd en datum zijn ingesteld. tussen de modi Clock (Klok), Slideshow (Diapresentatie) of Browse (Bladeren). • Druk in het scherm Clock (Klok) op Menu. Druk op de knop Mode om dit menu te • Navigeer omhoog naar Alarm Clock verlaten en de diapresentatie te starten. (Wekker). • Navigeer naar rechts naar Time / Day / Set On/Off (Tijd / Dag / In- 3.4.3. De klokmodus kiezen /uitschakelen) en druk op de knop Play/OK. U kunt de klok weergeven op het volledige scherm, in een diapresentatie of in allebei: Full Screen (Volledig scherm): de klok wordt midden in het scherm weergegeven en er wordt een vooraf geselecteerde foto weergegeven. Slideshow (Diapresentatie): de klok wordt rechtsonder in het scherm weergegeven. Both (Beide): de klok wordt in beide modi weergegeven. In de klokmodus kan op twee manieren een foto worden weergegeven: Tijd: • Om snel toegang te krijgen tot de klok wanneer de diapresentatie wordt weergegeven, • Navigeer omhoog en omlaag om de tijd drukt u op Play/OK.
Pagina 13
• Druk op de knop Mode om het • Navigeer omhoog en omlaag om Show hoofdmenu te openen. clock (Klok weergeven) te selecteren • Navigeer omlaag om Clock (Klok) te en druk op Play/OK. selecteren en druk op Play/OK. • Navigeer omhoog en omlaag om No Clock(Geen klok) of Full Screen (Volledig scherm), Slideshow (Diapresentatie) of Both (Beide) te selecteren. • Druk op de knop Play/OK om de selectie te bevestigen. • Druk in het scherm Clock (Klok) op Menu. • Navigeer omlaag naar Time and Date (Tijd en datum). • Navigeer naar rechts naar Date (Datum) en druk op de knop Play/OK. Druk op de knop Play/OK om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten, te bladeren of de klokmodus weer te geven. Aan de slag...
Opmerking 2: . Uw PhotoFrame raadpleeg voor het maken van een diapresentatie en het beheer hiervan het gebruiken gedeelte “Diapresentaties maken en beheren”. Opmerking 3: 4.1 Foto’s bekijken foto’s kunnen eenvoudig worden bewerkt in de modus Slideshow (Diapresentatie) door op de Foto’s van een geheugenkaart en USB- knop Play/OK te drukken. Als u rechtstreeks station weergeven naar de miniatuurmodus wilt gaan, leest u het Druk op de knop Mode om naar het gedeelte over het menu Photos (Foto’s). hoofdmenu te gaan. Selecteer foto’s in het hoofdmenu en selecteer het geïnstalleerde type 4.2.3 Klokmodus geheugenkaart als de bron (SD/MMC, MMC+, Memory Stick- of xD-kaarten, USB- Foto’s weergeven in de klokmodus. station). Gebruik in de modus Slideshow Druk op Play/OK om de foto’s weer te (Diapresentatie) de knoppen Left (Links) geven als diapresentatie. en Right (Rechts) om snel door de foto’s te bladeren. Druk op Play/OK om de bladermodus 4.2 Een foto zoeken te openen en druk nogmaals om naar de klokmodus te gaan. 4.2.1. Bladermodus Blader tijdens de diapresentatie door de 4.2.3. Toegang tot en navigatie naar foto’s en navigeer naar links en naar...
• Navigeer omlaag om de fotobron te 4.3.1. Kopiëren vanaf een PC/Mac naar selecteren waar u doorheen wilt bladeren. het PhotoFrame • Druk op Play/OK om de bron te openen. Plaats een USB-station/geheugenkaart in het PhotoFrame. Druk op Mode om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer de foto en ga vervolgens naar de fotobron. Ga naar de miniatuurmodus om een foto te selecteren. Druk op Menu om de menuopties voor fotobewerking te openen. Selecteer Copy to (Kopiëren naar). Selecteer PhotoFrame. • Navigeer naar links, naar rechts, Druk op Play/OK. omhoog en omlaag om door de foto’s te bladeren en een grotere versie Opmerking: van de afbeelding weer te geven. er is slechts zeer beperkte geheugenruimte beschikbaar op het PhotoFrame. Er kunnen slechts 1 - 3 foto’s op worden bewaard. Druk op de knop Play/OK om dit menu te verlaten en druk nogmaals om de diapresentatie te starten. 4.3 Foto’s kopiëren Als het PhotoFrame is aangesloten op een PC, wordt het behandeld als een apparaat voor massaopslag. U kunt JPEG-afbeeldingen kopiëren van de computer naar een geheugenkaart die in het PhotoFrame is geplaatst. Het is ook mogelijk om foto’s te kopiëren van een USB-station naar een ander geheugenapparaat en vice versa.
• Druk op de knop Menu en navigeer 4.4 Foto’s verwijderen met het omhoog naar Copy to (Kopiëren naar). PhotoFrame • Druk op Play/OK. • Navigeer omhoog of omlaag naar Yes (Ja) U kunt foto’s verwijderen als u meer of No (Nee). Druk op Play/OK. opslagruimte nodig hebt op een geheugenkaart. • Navigeer naar rechts naar Yes (Ja) om het verwijderen te bevestigen en druk op • Druk op de knop Mode om het Play/OK. hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Photo (Foto) en druk op Play/OK. Druk op de knop Mode om dit menu te • Navigeer omlaag om de media te verlaten en de diapresentatie te starten. selecteren waar u doorheen wilt bladeren en druk op Play/OK. De verwijderfunctie is uitgeschakeld als u • Druk op de toetsen omhoog, omlaag, uw PhotoFrame voor het eerst gebruikt. De naar links en naar rechts om verwijderfunctie inschakelen: de afbeelding te zoeken die u wilt Druk op Mode om naar het hoofdmenu te verwijderen. gaan. Druk op omlaag voor Settings (Instellingen).
Roteren . Meer uit uw PhotoFrame • Druk op de knop Mode om het halen hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Photo (Foto) en druk op Play/OK. 5.1 Menunavigatie U navigeert door menu’s met de navigatiecontroller en de menuknoppen. Als een menu is geopend, leest u de aanwijzingen rechtsonder in het scherm voor meer informatie over navigatie. • Navigeer de controller naar links en naar rechts om de menu’s te doorlopen. • Navigeer omlaag en omhoog om opties te selecteren. • Navigeer omlaag om de media te • Druk op de knop Menu om naar het selecteren waar u doorheen wilt bladeren hoofdmenu te gaan. en druk op Play/OK. • Druk op de knop Play/OK om een selectie • Druk op de toetsen omhoog, omlaag, te maken. naar links en naar rechts om de • Druk op de knop Mode om het huidige afbeelding te zoeken die u wilt roteren. menu te sluiten en een diapresentatie af te spelen.
• Druk op de knop Menu en navigeer • Navigeer omlaag om de media te omhoog naar Rotate (Roteren). selecteren waar u doorheen wilt bladeren • Druk op Play/OK of navigeer naar rechts. en druk op Play/OK. • Navigeer omhoog of omlaag naar de • Druk op de toetsen omhoog, omlaag, gewenste rotatie. Druk op Play/OK. naar links en naar rechts om de afbeelding te zoeken die u wilt roteren. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten. • Druk op de knop Menu en navigeer In- en uitzoomen en bijsnijden omhoog naar Zoom and Crop (Zoomen/snijden). Opmerking 1: • Druk op Play/OK of navigeer naar rechts. • Navigeer omhoog of omlaag om naar als u de beeldkwaliteit wilt behouden, wordt u aangeraden het inzoomen, uitzoomen en wens in en uit te zoomen. Druk op Play/ bijsnijden uit te voeren voordat u de foto • Navigeer omhoog, omlaag, naar links en opslaat in het PhotoFrame. naar rechts om over de afbeelding Opmerking 2: te bewegen. Druk op Play/OK om de instelling toe te passen. alle foto’s die zijn verwerkt en gekopieerd door het PhotoFrame krijgen andere afmetingen voor • Navigeer naar rechts naar Yes (Ja) om het een optimale weergave op het PhotoFrame en...
• Druk op de knop Menu en navigeer 5.2.2. Foto-effecten omhoog naar Photo Effects (Foto- effecten). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u het • Druk op Play/OK of navigeer naar foto-effect Sepia kunt toepassen op uw foto’s. rechts. • Navigeer omhoog of omlaag naar het • Druk op de knop Mode om het gewenste effect. Druk op Play/OK om de hoofdmenu te openen. instelling te bevestigen en terug te keren • Navigeer omhoog naar Photo (Foto) en naar de miniatuurafbeeldingen. druk op Play/OK. Druk op de knop Mode om dit menu te • Navigeer omlaag om de media te verlaten en de diapresentatie te starten. selecteren waar u doorheen wilt bladeren en druk op Play/OK. Opmerking • Druk op de toetsen omhoog, omlaag, effecten kunnen worden verwijderd door “No naar links of naar rechts om de effect” (Geen effect) te selecteren. afbeelding te zoeken waarop u een effect wilt toepassen. 5.2.3. Frames • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen.
Pagina 20
• Navigeer omlaag om de media te selecteren waar u doorheen wilt bladeren en druk op Play/OK. • Druk op de toetsen omhoog, omlaag, naar links of naar rechts om de afbeelding te zoeken waarop u een effect wilt toepassen. • Druk op de knop Menu en navigeer omhoog naar Frames. • Druk op Play/OK of navigeer naar rechts. • Navigeer omhoog of omlaag naar het gewenste frame. Druk op Play/OK om de instelling te bevestigen en terug te keren naar de miniatuurafbeeldingen. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten Opmerking: frames kunnen worden verwijderd door No frame (Geen frame) te selecteren. Meer uit uw PhotoFrame halen...
• Navigeer omlaag om Slideshow . Instellingen (Diapresentatie) te openen en navigeer naar rechts. • Navigeer omhoog en omlaag om Met behulp van dit gedeelte kunt u de volgorde Sequential (Opeenvolgend) of Random van de PhotoFrame-diapresentaties instellen, (Willekeurig) te selecteren. evenals overgangseffecten, de frequentie van het wisselen van afbeelding, collage-effecten, • Druk ter bevestiging op Play/OK. achtergrondkleur, helderheid en weergavetaal. Ook leest u hoe de verwijderfunctie van uw geheugenkaart kunt inschakelen, het PhotoFrame automatisch kunt in- en uitschakelen, de status van het PhotoFrame kunt controleren, de kantelfuncties kunt gebruiken en de pieptoon en het scherm Help-toets kunt in- en uitschakelen wanneer u PhotoFrame voor het eerst start. 6.1 Volgorde van de diapresentatie Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten Diapresentaties kunnen opeenvolgend of in willekeurige volgorde worden afgespeeld. 6.2 Übergangseffekte • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen. Die Fotos können mit speziellen • Navigeer omhoog naar Settings Übergangseffekten auf dem Bildschirm (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK.
• Druk op de knop Mode om het • Navigeer omlaag om Transition hoofdmenu te openen. (Overgang) te openen en navigeer naar • Navigeer omhoog naar Settings rechts. (Instellingen) en druk op de knop Play/ • Navigeer omhoog en omlaag om uit OK. de volgende lijst te kiezen: No Transition (Geen overgang), Random (Willekeurig), Sliding (Verschuivend), Snail (Slak), Fading (Vervagend), Translation (Overgang), Corner Slide (Versch. hoek), of Grid (Raster). • Druk ter bevestiging op Play/OK. • Navigeer omlaag om Frequency (Frequentie) te openen en navigeer naar rechts. • Navigeer omhoog en omlaag om 1 Day (1 dag), 5 seconds (5 seconden), 10 Seconds (10 seconden), 30 Seconds (30 seconden), 1 Minute Druk op de knop Mode om dit menu te (1 minuut), 5 Minutes (5 minuten), verlaten en de diapresentatie te starten 30 Minutes (30 minuten), 1 Hour (1 uur), 4 Hours (4 uur) of 12 Hours (12 Opmerking 1: uur) te selecteren. deze functie is beschikbaar voor alle • Druk ter bevestiging op Play/OK. diapresentaties die op alle soorten media zijn opgeslagen.
6.4 Collage 6.5 Achtergrondkleur Selecteer Collage om meerdere foto’s tegelijk Gebruik deze functie om de achtergrondkleur op het scherm weer te geven. van de rand te kiezen voor foto’s die kleiner zijn dan het scherm van het PhotoFrame (deze foto’s • Druk op de knop Mode om het hebben zwarte randen). hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Settings • Druk op de knop Mode om het (Instellingen) en druk op de knop Play/ hoofdmenu te openen. OK. • Navigeer omhoog naar Settings (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. • Navigeer omlaag om Collage te openen en navigeer naar rechts. • Navigeer omhoog en omlaag om • Navigeer omlaag om Background Off (Uit) of Random (Willekeurig) te (Achtergrond) te openen en navigeer selecteren. naar rechts. • Druk ter bevestiging op Play/OK. • Navigeer omhoog en omlaag om White (Wit), Black (Zwart), Gray (Grijs), AutoFit (Autom. aanp.) of Ambient Color (Kleur omgeving) te selecteren.
6.6 Helderheid 6.7 Taal Verander de helderheid van het PhotoFrame In dit gedeelte kunt u de taal van het voor de beste zichtbaarheid afhankelijk van de PhotoFrame-menu kiezen. lichtomstandigheden. • Druk op de knop Mode om het • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen. hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Settings • Navigeer omhoog naar Settings (Instellingen) en druk op de knop Play/ (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. OK. Navigeer omlaag om naar Language (Taal) • Navigeer omlaag om Brightness te gaan. (Helderheid) te openen en navigeer naar rechts. • Navigeer omhoog en omlaag om een helderheid van 0 ~ 5 te selecteren. • Drücken Sie die Taste Play/OK zur Bestätigung.. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten Instellingen...
• Navigeer naar rechts om het menu 6.8 Geheugenkaart Language (Taal) te openen. • Navigeer omhoog en omlaag om Met deze functie kunt u de verwijderfunctie een van de volgende talen te selecteren: inschakelen voor de geplaatste geheugenkaart. English (Engels), French (Frans), German Toestemming intrekken (Duits), Italian (Italiaans), Japanese (Japans), Russian (Russisch), Simplified Chinese • Druk op de knop Mode om het (Vereenvoudigd Chinees), Spanish (Spaans), hoofdmenu te openen. Dutch (Nederlands) of Danish (Deens). • Navigeer omhoog naar Settings • Druk op de knop Play/OK om uw (Instellingen) en druk op de knop Play/ selectie te bevestigen. De nieuwe instelling OK. treedt meteen in werking. Navigeer naar rechts naar Delete Function Druk op de knop Mode om dit menu te (Verwijderfunctie). verlaten en de diapresentatie te starten Instellingen...
• Druk op de knop Mode om het • Navigeer naar rechts en selecteer Do hoofdmenu te openen. Not Allow (Niet toestaan) of Allow • Navigeer omhoog naar Settings (Toestaan). (Instellingen) en druk op de knop Play/ • Druk op Play/OK om uw keuze te OK. Play/OK. bevestigen. Druk op de knop Mode om dit menu te Navigeer omlaag naar Auto Dim (Autom. verlaten en de diapresentatie te starten dimmen). 6.9 Timerfunctie (automatisch in- en uitschakelen) Afhankelijk van uw levensstijl en planning kunt u het PhotoFrame automatisch laten in- en uitschakelen. OPMERKING: de lokale tijd moet correct zijn ingesteld voordat u deze functie gebruikt (zie het gedeelte • Navigeer naar rechts om een Time Period (Tijdsperiode) te selecteren. over het instellen van tijd en datum in het instellingenmenu). • Navigeer omhoog of omlaag om Auto Dim Start (Start aut. dim) of Auto Dim De aan- en uittijden instellen End (Stop aut. dim) te selecteren. • Navigeer naar rechts of druk op Play/ Instellingen...
Navigeer omlaag naar Auto Dim (Autom. • Navigeer omhoog en omlaag om het dimmen). uur aan te passen. • Navigeer naar rechts om naar Minutes (minuten) te gaan. • Navigeer omhoog en omlaag om de minuten aan te passen. • Druk op Play/OK om de instellingen toe te passen en terug te gaan naar het vorige scherm. • Navigeer naar rechts om On/Off Dim (Dimmer aan/uit) te selecteren. • Navigeer omhoog of omlaag om On (Aan) of Off (Uit) te selecteren. • Druk op Play/OK om de instellingen toe te passen. De automatische start en stop in- en uitschakelen • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Settings (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten. Druk op Play/OK om naar de modus Slideshow (Diapresentatie), Browse (Bladeren) of Clock (Klok) te gaan. Opmerking 1: het digitale PhotoFrame schakelt automatisch uit op het ingestelde tijdstip voor Auto-Dim- Start (Start aut. dim). Als die tijd al is verstreken, schakelt het PhotoFrame over op de status...
• Navigeer omlaag om naar Status te gaan. Opmerking 2: als u het PhotoFrame wilt inschakelen terwijl • De status van het PhotoFrame wordt in de instelling voor automatisch uitschakelen het rechtervenster weergegeven. • Als u een geheugenkaart in het actief is, drukt u op een willekeurige toets. Het PhotoFrame is dan actief tot het volgende PhotoFrame hebt geplaatst, wordt de tijdstip voor automatische uitschakeling. status van de kaart weergegeven (type kaart en de vrije ruimte die beschikbaar is). 6.10 De status van uw PhotoFrame controleren U kunt de status van uw PhotoFrame controleren: hoeveel foto’s er nog kunnen worden opgeslagen, welke media momenteel aangesloten zijn en de versie van de PhotoFrame-software. • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen. Druk op de knop Mode om dit menu te • Navigeer omhoog naar Settings verlaten en de diapresentatie te starten (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. Firmware: (PhotoFrame-softwareversie). Aangesloten media: (een lijst van alle geheugenkaarten die zijn aangesloten op het PhotoFrame). Vrije ruimte van de aangesloten media: (beschikbare vrije ruimte in MB). 6.11 Roteerfunctie (Auto Tilt [Auto. kantelen]) Dankzij deze functie worden uw foto’s automatisch goed geplaatst, ongeacht of het PhotoFrame in een horizontale of verticale...
• Druk op de knop Mode om het 6.12 Pieptoon in- en uitschakelen hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Settings De knoptonen in- of uitschakelen (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Settings (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. • Navigeer omlaag om naar Auto tilt (Auto. kantelen) te gaan. • Navigeer naar rechts om naar On (Aan) of Off (Uit) te gaan. • Navigeer omlaag om naar Beep • Druk op Play/OK om de selectie te (Pieptoon) te gaan. bevestigen. • Navigeer naar rechts om naar On (Aan) of Off (Uit) te gaan. • Navigeer omlaag of druk op Play/OK om de selectie te bevestigen. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten Instellingen...
6.13 Help-toets Wanneer het PhotoFrame voor het eerst wordt gestart, wordt er een beschrijving van de bedieningsknoppen weergegeven. Dit duurt 10 seconden of totdat een van de knoppen wordt ingedrukt. Als u deze functie wilt uitschakelen, volg dan de onderstaande instructies. • Druk op de knop Mode om het hoofdmenu te openen. • Navigeer omhoog naar Settings (Instellingen) en druk op de knop Play/ OK. • Navigeer omlaag om naar Key Help (Help-toets) te gaan. • Navigeer naar rechts om naar On (Aan) of Off (Uit) te gaan. • Navigeer omlaag of druk op Play/OK om de selectie te bevestigen. Druk op de knop Mode om dit menu te verlaten en de diapresentatie te starten Instellingen...
• Schermresolutie: 480 x 234 . Technische Daten • Pixeldichtheid: 0,107 (B) x 0,37 (H) Opslagmedia Model 6FF3fpw • Type geheugenkaart: SD/MMC/MMC+/XD/ MS Beeldscherm • Effectief weergavegebied: 113.28 x 84.708 mm Afmetingen • Resolutie: 320 x3(RGB) X234 • Afmetingen van apparaat met standaard (B x • Kijkhoek: 130° horizontal, 110° H x D): 206,4 x 139,3 x 103 mm vertikal (Kontrastverhältnis >= 10) • Gewicht: 0,366 kg • Tot 50% helderheid tijdens levensduur: 2 0.000 • Temperatuurbereik (in bedrijf): 0 °C bis 40 °C uur (minimaal) • Temperatuurbereik (opslag): -20 °C bis 70 °C Opmerking: de “levensduur van een LED” wordt gedefinieerd Voeding als de afname in helderheid van de module tot • Energieverbruik: 5 W 50% van de oorspronkelijke helderheid als de omgevingstemperatuur 25 °C is en IL=20 mA. Model 9FF3FPx • Helderheid: 200 cd/m2 (typisch) • Beeldverhouding: 4:3 Beeldscherm • Schermresolutie: 320 X 234 • Effectief weergavegebied: 162 (B) x 121,5 (H) • Pixeldichtheid: 0.118(W)X0.362(H) mm mm • Resolutie: 800 x 3 (RGB) x 600 Pixel Opslagmedia...
Pagina 32
• Ondersteund fotoformaat: JPEG-foto (in DCF- media, resterend geheugen structuur), maximaal 16 megapixels • Schermtalen: Engels, Frans, Duits, Italiaans, • Ondersteunde plaatsing: horizontaal, verticaal, Japans, Russisch, Vereenvoudigd Chinees, automatische fotorichting Spaans, Nederlands, Deens • Bedieningsknoppen: 6 bedieningsknoppen. • Compatibiliteit met Plug & Play: Windows XP 1 afspeeltoets voor afspelen in de modus en Vista en Mac OS X Slideshow (Diapresentatie), Browse (Bladeren) • Compatibiliteit met richtlijnen: BSMI, C-Tick, of Clock (Klok). 1 toets elk voor omhoog, CCC, CE, FCC, GOST, PSB, UL omlaag, naar rechts of naar links. 1 sneltoets • Gebruiksgemak: compatibel met Kensington- om te schakelen tussen de modus Slideshow slot (Diapresentatie), de modus Thumbnail (Miniatuur) en het hoofdmenu. 1 menutoets om naar het bewerkings- of installatiemenu te gaan of om af te sluiten. • Afspeelmodus: Full screen browse (Volledig scherm), Slideshow (Diapresentatie), Thumbnail browse (Miniatuurweergave) • Albumbeheer: Create (Maken), Delete (Verwijderen), Edit (Bewerken), Rename (Naam wijzigen) • Foto’s bewerken: Copy (Kopiëren), Delete (Verwijderen), Rotate (Roteren), Zoom and Crop (Zoomen en snijden), Move (Verplaatsen)
Waarom geeft het digitale PhotoFrame . Veelgestelde vragen niet al mijn foto’s weer? Met digitale camera’s kunt u foto’s maken en in Kan het LCD-scherm als touchscreen JPEG-formaat opslaan volgens de standaarden van camerafabrikanten. Op het digitale worden gebruikt? PhotoFrame worden foto’s overeenkomstig Het LCD-scherm kan niet als touchscreen de bepalingen van deze industriestandaarden worden gebruikt. U kunt het PhotoFrame weergegeven. Sommige beelden, zoals bedienen met de knoppen op de achterkant. webbeelden, gescande beelden of foto’s in RAW- formaat van professionele camera’s worden niet Kan ik tussen diapresentaties schakelen opgeslagen overeenkomstig deze standaarden door gebruik te maken van verschillende geheugenkaarten? en kunnen daarom niet correct worden weergegeven op het digitale PhotoFrame. Ja. Als u een geheugenkaart hebt geplaatst in het Gebruik een PC-toepassing om deze beelden digitale PhotoFrame, worden de foto’s op die om te zetten naar het standaard JPEG-formaat kaart weergegeven als een diapresentatie. zodat u ook deze beelden kunt bekijken op het PhotoFrame. Raakt het LCD-scherm beschadigd als Mijn digitale PhotoFrame is ingeschakeld maar ik dezelfde foto gedurende langere tijd het systeem reageert niet! weergeef? Controleer eerst of het systeem stroom Nee. Op het digitale PhotoFrame kan dezelfde ontvangt. Druk vervolgens met een puntig foto gedurende 72 uur worden weergeven voorwerp op de Reset-knop om het systeem zonder dat dit enige schade veroorzaakt aan het terug te zetten naar de standaardinstellingen.
Pagina 34
Schakel het PhotoFrame uit en plaats de geheugenkaart. Schakel het PhotoFrame vervolgens weer in. Na enkele seconden worden alle foto’s in de hoofdmap van de geheugenkaart automatisch toegevoegd aan het PhotoFrame. De hoofdmap op de geheugenkaart wordt NIET leeggemaakt na deze bewerking. Opmerking: deze bewerking is niet van toepassing op foto’s in submappen. Ondersteunt het PhotoFrame van Philips Progressive JPEG’s? PhotoFrame ondersteunt afbeeldingen in Progressive JPEG-formaat, maar de diapresentatie verloopt dan wellicht erg langzaam. Veelgestelde vragen...
Recycling Information for Customers . Service en garantie Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, One Year Limited Warranty (for US and service and activities. Canada only) Philips warrants that this product shall be free From the planning, design and production from defects in material, workmanship and stages, Philips emphasizes the important of assembly, under normal use, in accordance with making products that can easily be recycled. At the specifications and warnings, for a period Philips, end-of-life management primarily entails of one year from the date of purchase. This participation in national take-back initiatives warranty extends only to the original purchaser and recycling programs whenever possible, of the product, and is not transferable. To preferably in cooperation with competitors. exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of There is currently a system of recycling up and an original sales receipt that shows the product running in the European countries, such as The name and the date of purchase. For customer Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and support or to obtain warranty service, please Denmark. visit our website www.philips.com/welcome or Contact Philips Customer Care Center at: In U.S.A., Philips Consumer Electronics 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) IN U.S.A., North America has contributed funds for the Puerto Rico, or U.S. virgin islands. 1-800-661- Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics 6162 (French speaking), 1-888-PHILIPS (1-...
Federal Communications Commission Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental (FCC) Notice (U.S. Only) Consultant Philips Consumer Electronics Note: E-mail: marten.ten.houten@philips.com This equipment has been tested and found Tel: +31 (0) 40 27 33402 to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Ms. Delmer F. Teglas These limits are designed to provide reasonable Philips Electronics North America protection against harmful interference in a E-mail: butch.teglas@philips.com residential installation. This equipment generates, Tel: +1 865 521 4322 uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with Banned Substance Declaration the instructions, may cause harmful interference This product comply with RoHs and Philips BSD to radio communications. However, there is (AR17-G04-5010-010) requirements no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment CE Declaration of Conformity does cause harmful interference to radio or Philips Consumer Electronics declare under our television reception, which can be determined responsibility that the product is in conformity by turning the equipment off and on, the user is with the following standards encouraged to try to correct the interference • EN60950:2000 (Safety requirement of by one or more of the following measures: Information Technology Equipment) • Reorient or relocate the receiving antenna.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS Communication (FCC Declaration) ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT Note: REGULATIONS. Cet équipement a été testé et déclaré conforme FCC Declaration of Conformity auxlimites des appareils numériques de class Model Number: 6FF3FP, 7FF3FP, 8FF3FP B,aux termes de l’article 15 Des règles de Trade Name: Philips 6FF3FP, 7FF3FP, la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les 8FF3FP interférences nuisibles dans le cadre d’une Responsible Party: Philips Consumer installation résidentielle. CET appareil produit, Electronics North America utilise et peut émettre des hyperfréquences P.O. Box 671539 qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon Marietta, GA 30006-0026 les consignes données, peuvent causer des 1-888-PHILIPS (744-5477) interférences nuisibles aux communications Declaration of Conformity for Products radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence Marked with FCC Logo, United States d’interférences dans le cadre d’une installation Only particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la réception des...
Pagina 38
equipment is in compliance with the CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Polish Center for Testing and Certification Notice OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation • The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a ADVARSEL: three-prong socket). All equipment that SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT works together (computer, monitor, printer, NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT and so on) should have the same power ER NEMT TILGÆNGELIGE. supply source. Paikka/Ilmankierto • The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve VAROITUS: short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI 16 amperes (A). IRROTTAA PISTORASIASTA. • To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from Plassering/Ventilasjon...
End of life directives - Recycling End-of-Life Disposal Your new DPF contains several materials that • Your new product contains materials that can can be recycled for new uses. be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the Votre nouveau téléviseur contient plusieurs amount of reusable materials and to minimize matériaux qui peuvent être recyclés pour de the amount to be disposed of. nouvelles utilisations. • Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from Comme tous les produits ACL, cette appareille your local Philips dealer. contenant une petit quantité de mercure, SVP • (For customers in Canada and U.S.A.) se débarrasser en accord avac les lois fédéral et Dispose of in accordance to local-state and gouvernemental. federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product. Waste Electronics and Electrical Service en garantie...