Water Wonder Benelux B.V. Hoewel deze gebruikershandleiding met de uiterste zorg is samengesteld kunnen er geen rechten aan worden ontleend. Veromatic International B.V. behoudt zich het recht voor het produkt te wijzigen zonder hiervoor vooraf melding te maken.
(reserve)onderdelen. Dit geldt ook voor de genoemde opties. Die voldoen aan strenge kwaliteitseisen waardoor de automaat optimaal blijft functioneren. Als er geen originele onderdelen worden gebruikt vervalt de garantie en is Veromatic International B.V. niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
1.2.8 Koeler temperatuur Indien de automaat voorzien is van een koeler dan moet u er op passen dat het water in het koelbad van de koeler niet bevriest. Indien het koelwater toch bevroren is dan dient de automaat uitgeschakeld te worden en de waterleiding afgesloten te worden. Het opnieuw in bedrijf stellen van de automaat dient door een servicemonteur gedaan te worden in verband met mogelijke interne beschadigingen van de automaat.
2 Transport en uitpakken 2.1 Transport Het vervoeren van deze automaat mag uitsluitend in de originele verpakking gebeuren. Op de verpakking staan aanwijzingen die nodig zijn voor het opslaan en vervoeren van deze automaat. bijv. vorstvrij bewaren, niet stoten, steekwagen positie, maximale stapelhoogte enz. Transport gegevens: •...
Behalve de wettelijke richtlijnen waaraan een servicemonteur moet voldoen stelt Veromatic International BV bovendien nog de volgende eisen aan een servicemonteur: De monteur is goed op de hoogte van Vista Instant automaten, door training bij Veromatic International B.V. of door gelijkwaardige, elders verkregen training.
3.3 Plaatsing Plaats de automaat: • Binnenshuis op een vorstvrije plaats waar deze niet bloot staat aan vocht en niet nat gespoten kan worden. • Met voldoende vrije ruimte om de automaat om bijvoorbeeld de deur te kunnen openen (zie figuur 3-1, maten in mm).
3.6 Instructies voor de operator Nadat de automaat geïnstalleerd is en gebruiksklaar is gemaakt moet de service monteur aan de hand van deze handleiding de operator een instructie geven hoe de automaat op een verantwoorde manier te onderhouden. Veiligheid en hygiëne staan hierbij centraal.
4 Afstelling 4.1 Inleiding Om alle produkten en waterhoeveelheden te kunnen doseren zijn er diverse motoren en ventielen ingebouwd. Door gebruik te maken van moderne elektronica zijn de verschillende aanstuurtijden nauwkeurig te regelen. Er zijn diverse combinaties te maken die, binnen zekere grenzen, door de servicemonteur te wijzigen zijn.
5 Bediening De Vista Instant is voorzien van een touch screen waardoor de automaat zeer eenvoudig is te bedienen. Dit touch screen wordt behalve voor het weergeven van informatie ook als toetsenpaneel gebruikt. Ook is de automaat voorzien van diversen sensoren die terugkoppeling geven aan de gebruiker via het touch screen en de verlichte banen op de deur.
Rinse hot water 5.2 Het servicemenu Exit Enter service menu De Vista Instant is voorzien van een servicemenu (zie figuur 5-5) waarin instellingen gemaakt kunnen worden figuur 5-4, het Onderhoudsmenu met betrekking tot het werken van de automaat. Zo kan bijvoorbeeld worden ingesteld wat de huidige tijd is en wanneer de automaat moet in- en uitschakelen.
5.4 Tellers uitlezen De Vista Instant is uitgerust met elektronische tellers om het aantal genomen consumpties bij te houden. Voor het aflezen van deze software-tellers gaat u als volgt te werk: Druk op de toets 'Counters' in het servicemenu.
6 Onderhoud Goed onderhoud is van groot belang. Hygiëne en een lekkere kop koffie zijn nauw met elkaar verbonden. Door de instructies goed op te volgen kan de automaat op een veilige en efficiënte manier schoongehouden worden in overeenstemming met HACCP voorschriften. WAARSCHUWING ! Spuit nooit met vloeistof in of tegen de automaat.
6.1 Onderhoudsmenu De Vista Instant is voorzien van een geavanceerde foutdetectie en bijbehorend onderhoudsmenu (zie Rinse mixer 1 figuur 6-3). Dit menu is toegankelijk voor de operator en het bevat functies voor regulier onderhoud van de Rinse mixer 2 automaat.
6.1.1 Dagelijks onderhoud Het onderhoud mag alleen door de operator gebeuren. Ook als de automaat weinig gebruikt wordt moet dit dagelijks gebeuren. Werkwijze: Open de deur van de automaat (De automaat is nu in service mode en op de touch screen ziet u het onderhoudsmenu.
6.1.2 Wekelijks onderhoud Het onderhoud mag alleen door de operator gebeuren. Ook als de automaat weinig gebruikt wordt moet dit wekelijks gebeuren. Werkwijze: Open de deur van de automaat (De automaat is nu in service mode en op de touch screen ziet u het onderhoudsmenu. Zie ook figuur 5-4).
6.1.3 Vullen produkthouders Om een goede werking te behouden mag deze automaat uitsluitend gevuld worden met produkten die door uw dealer voorgeschreven worden. Werkwijze: Open de deur van de automaat. Klap het bovendeksel omhoog. Draai de uitlopen van de produkthouders omhoog. Haal de produkthouders uit de automaat.
6.2 Onderhoud waterkoeler Indien de automaat is voorzien van een waterkoeler dient het volgende onderhoud uitgevoerd te worden. 6.2.1 Wekelijks onderhoud Indien de automaat voorzien is van een koeler met CO2 controleer dan het volgende: De druk in de CO fles.
6.3 Verkorte onderhoudsinstructie Deze verkorte werkwijze is alleen bedoeld voor een operator die ruime ervaring heeft met de normale onderhoudsinstructies. 6.3.1 Dagelijks onderhoud (verkort) Het onderhoud mag alleen door de operator gebeuren. Ook als automaat niet veel gebruikt wordt moet dit dagelijks gebeuren. Waarschuwing ! Spuit nooit met een waterslang in of tegen de automaat.
7 STORINGEN & REPARATIE 7.1 Touch screen meldingen Deze automaat is uitgerust met een geavanceerde storingsanalyse. Als er iets niet in orde is komt er een melding in het touch screen te staan. De operator kan deze storingen vaak eenvoudig oplossen. LET OP! De oplossing voor de storing is alleen als tip bedoeld, voor uitvoerige instructies raadpleeg de relevante hoofdstukken in deze handleiding.
De monteur is op de hoogte van alle wetten en regels op het gebied van elektrische aansluitingen, elektrische symbolen enz. De monteur is goed op de hoogte van Vista Instant automaten, door training bij Veromatic International B.V. of door gelijkwaardige, elders verkregen training.
8 Opties In dit hoofdstuk worden de opties genoemd die aan deze automaat kunnen worden toegevoegd of al standaard aanwezig zijn om nog beter aan uw wensen te voldoen. Uw dealer kan u verder inlichten over deze mogelijkheden. Het inbouwen van onderstaande opties mag uitsluitend gebeuren door uw dealer. 8.1 Betaalsysteem De automaat is voorbereid op diverse betaalsystemen.
Uw dealer kan u hierover uitgebreid voorlichten. figuur 8-2 8.6 Waterfilter ® Afhankelijk van de waterkwaliteit adviseert Veromatic International B.V. een SaniWonder PureDuo ® waterfilter van SaniWonder te gebruiken. Dit filter vermindert onder andere kalkafzetting op het verwarmingselement en ventielen.
Zorg dat de automaat compleet is. • Lever de automaat in. Als de automaat vervangen wordt door een nieuwe automaat van Veromatic International B.V. wordt het oude exemplaar door de leverancier teruggenomen. Voor automaten van Veromatic International BV is een verwijderingsbijdrage betaald. U kunt uw leverancier vragen de automaat op te halen en deze naar speciaal aangewezen retourstations te transporteren.