Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL - GEBRUIKSAANWIJZING
FR - MODE D'EMPLOI
D - ANLEITUNG
EN - MANUAL
COA1910

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alecto COA1910

  • Pagina 1 NL - GEBRUIKSAANWIJZING FR - MODE D’EMPLOI D - ANLEITUNG EN - MANUAL COA1910...
  • Pagina 2 CONTENT Nederlands...........................3 Français..........................13 Deutsch..........................23 English..........................33 Groen - Stroom Geel - Fault Rood - Alarm Test knop Vert - Alimentation Jaune - Défaut Rouge - Alarme Bouton de test Grün - Leistung Gelb - Störung Rot - Alarm Test-Taste Green - Power Yellow - Fault Red - Alarm Test button...
  • Pagina 3 De COA1910 is een CO-melder, speciaal ontwikkeld om koolmonoxide in uw woonomgeving te detecteren. ALGEMEEN: Wat is koolmonoxide? Koolmonoxide, aangeduid met CO, wordt ook wel koolstofmonoxide genoemd. Het is een kleurloos, smaakloos, reukloos en giftig gas. LET OP het gaat hier om CO (koolmonoxide) en niet om CO2(kooldioxide of koolstofdioxide).
  • Pagina 4: Periode Van Inademen En Symptomen

    • Geadviseerd wordt om deze CO-melder elke maand te testen met behulp van de “TEST” toets op de CO-melder. • Deze CO-melder geeft alleen alarm als er zich bij de sensor koolmonoxide bevindt. Het is dus mogelijk dat op eventueel andere plaatsen koolmonoxide is, maar het alarm niet afgaat. •...
  • Pagina 5 Aanbevolen locaties voor montage van de COA1910 Algemeen • Installeer de CO-melder op een plaats waarvandaan het alarm in slaapkamers gehoord kan worden. • Het wordt aanbevolen dat er bij een huis met meerdere verdiepingen op elke verdieping een CO-melder geïnstalleerd wordt.
  • Pagina 6 >150 cm In een ruimte zonder een verbrandingstoestel • Installeer de CO-melder in ruimtes zonder verbrandingstoestellen bij voorkeur op ademhoogte. • Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of geveldaken. • Installeer de CO-melder 60 centimeter van omliggende muren en plafonds.
  • Pagina 7 >60 cm In een ruimte met een verbrandingstoestel • Installeer de CO-melder 1 tot 3 meter van alle verbrandingstoestellen vandaan in de luchtstroom van het verbrandingstoestel. • Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of geveldaken.
  • Pagina 8 In slaapkamers • Installeer de CO-melder in slaapkamers op ademhoogte tijdens het slapen. • Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of geveldaken. Ademhoogte...
  • Pagina 9: Vermijd De Volgende Plaatsen Voor Montage

    VERMIJD DE VOLGENDE PLAATSEN VOOR MONTAGE: • Installeer de CO-melder niet in turbulente lucht van plafondventilators. • Installeer de CO melder niet in de buurt van ventilatieopeningen met frisse lucht. • Installeer de CO melder niet in de buurt van deuren en ramen die naar buiten open gaan. •...
  • Pagina 10: Installatie

    INSTALLATIE: AA + Plaats meegeleverde batterijen in de melder. A. Draai de beveiligingspennen naar binnen. + AA - B. Plaats de 3 AA batterijen, rekening houdend met polariteit. AA + (High Energy Alkaline batterijen 1,5V AA - LR6) C. De power, fault en alarm LED’s lichten 0.5 seconden op en de melder geeft een kort geluidssignaal.
  • Pagina 11: Batterij Informatie Indicatie

    De rode LED knippert 8 keer per seconden- en het geluidsignaal stopt max 10 minuten. Wanneer na max 10 minuten de concentratie nog steeds boven 200 PPM is zal het alarm wederom activeren. Druk tijdens de hush functie op de test knop om direct de hush functie uit te schakelen en het alarm hoorbaar te maken. LED INDICATIE: Rode LED Alarm, Koolmonoxide aanwezig...
  • Pagina 12: Vervangen Batterij

    (KCA). Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. VERKLARING VAN PERFORMANCE: De verklaring van conformiteit is beschikbaar op onze website: http://DOC.hesdo.com/COA1910-DOC.pdf...
  • Pagina 13 Le COA1910 est un détecteur de CO, spécialement conçu pour détecter le monoxyde de carbone dans votre habitation. GÉNÉRAL: Qu’est-ce que le monoxyde de carbone? Le monoxyde de carbone, appelé CO, est un gaz incolore, insipide, inodore et toxique. ATTENTION, il s’agit du CO (monoxyde de carbone) et non du CO2 (dioxyde de carbone).
  • Pagina 14 • Il est conseillé de tester le détecteur de CO de façon hebdomadaire à l’aide de la touche “TEST/ RESET” située sur le détecteur de CO. • L’alarme du détecteur de CO ne s’active que lorsque du monoxyde de carbone est détecté au niveau du capteur.
  • Pagina 15: Ne Pas Utiliser

    ‘’hush’’ pour désactiver immédiatement la fonction ‘’hush’’ et rendre l’alarme audible. Emplacements recommandés pour l’installation du COA1910: En général: • Installez le détecteur de CO dans un endroit où l’alarme est audible depuis les chambres à coucher.
  • Pagina 16 Pas dans ce domaine Près de ce do- 90 cm 90 cm maine minimum minimum 60 cm minimum Pas dans ce domaine Dans des pièces non équipées d’appareils à combustion: • Installez le détecteur de CO dans les pièces sans appareil à combustion de préférence à hauteur de respiration.
  • Pagina 17 Dans des pièces équipées d’appareils à combustion: Installez le détecteur de CO de 1 à 3 mètres de distance dans le flux d’air des appareils à combustion • • Installez le détecteur de CO à distance des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du toit • Dans les petites pièces (<4m3) installez le détecteur à l’extérieur de la pièce. •...
  • Pagina 18: Hauteur De La Respiration

    Dans les chambres à coucher: • Installez le détecteur de CO dans les chambres à hauteur de respiration pendant le sommeil. • Installez le détecteur de CO à distance des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du toit Hauteur de la respiration...
  • Pagina 19 Pas dans un trou d’aération Pas der- Pas der- rière une rière un armoire rideau ENDROITS DÉCONSEILLÉS POUR L’INSTALLATION: • N’installez pas le détecteur de CO à proximité d’un ventilateur de plafond. • N’installez pas le détecteur de CO à proximité de bouches d’aération. •...
  • Pagina 20 INSTALLATION : Insérez les piles (fournies) dans le détecteur AA + A. Tournez la tige de sécurité vers l’intérieur. + AA - B. Insérez les 3 piles AA en respectant le sens de polarité AA + (Piles alcalines 1,5V AA - LR6) C.
  • Pagina 21: Mise Sous Silence De L'alarme (Fonction Hush)

    MISE SOUS SILENCE DE L’ALARME (FONCTION HUSH) : Parfois, l’alarme peut se déclencher en raison de l’influence de facteurs extérieurs. Par exemple en présence d’une fumée avec une certaine concentration de monoxyde de carbone ou d’autres gaz chimiques. Si la concentration de CO est inférieure à 200PPM, appuyez sur le bouton “TEST”. L’alarme s’arrête et le détecteur vérifie immédiatement le niveau de CO de nouveau. Si la concentration de CO est supérieure à...
  • Pagina 22 Au terme du cycle de vie du produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers, déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. DECLARATION DE CONFORMITÉ: La déclaration de conformité est disponible sur le site internet à cette adresse: http://DOC.hesdo.com/COA1910-DOC.pdf...
  • Pagina 23 Der COA1910 ist ein CO-Detektor, der insbesondere für die Erkennung von Kohlenmonoxid in Ihrem Wohnbereich konzipiert wurde. ALLGEMEIN: Was ist Kohlenmonoxid? Kohlenmonoxid, CO genannt, wird auch Kohlenmonoxid genannt. Es ist ein farbloses, geschmackloses, geruchloses und giftiges Gas. ACHTUNG das ist CO (Kohlenmonoxid) und nicht CO2 (Kohlendioxid).
  • Pagina 24 • Der CO-Detektor ist kein Ersatz für korrekte Installation, Nutzung und regelmäßige Wartung von Verbrennungsanlagen und auch nicht für ausreichende Belüftung der Räume, in denen diese Geräte genutzt werden. • Wir empfehlen, dass Sie den CO-Detektor wöchentlich mit der Taste “TEST/MENÜ” am CO-Detektor testen.
  • Pagina 25 Wenn die CO-Konzentration sinkt, wird der Alarm schließlich automatisch gestoppt. Drücken Sie die Testtaste während der Stummschaltfunktion, um die Stummschaltfunktion sofort zu deaktivieren und den Alarm hörbar zu machen. positionierung für den COA1910 Allgemein • Installieren Sie den CO-Detektor an einem Ort, wo Sie den Alarm in Schlafzimmern hören können.
  • Pagina 26 Nicht in diesem Bereich Nähe dieses 90 cm 90 cm Bereichs minimum minimum 60 cm minimum Nicht in diesem Bereich In Räumen ohne offene Verbrennungsgeräte • Installieren Sie den CO-Detektor in Räumen ohne Verbrennungsgeräte, vorzugsweise in Atemhöhe. Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. •...
  • Pagina 27 In Räumen mit offene Verbrennungsgeräte • Installieren Sie den CO-Detektor 1 zum 3 m zu Verbrennungsgeräten, innerhalb des Luftstroms des Verbrennungsgeräts.. Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. • • Bei kleineren Räumen (<4m³) sollte der Detektor außerhalb dieser Räume installiert werden. •...
  • Pagina 28 In den Schlafzimmern • Installieren Sie den CO-Alarm in Schlafräumen in Atemhöhe während des Schlafes. Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Atemhöhe...
  • Pagina 29 Nicht neben Belüftungs- öffnung Nicht hinter Nicht hinter ein Kabinett ein Vor- hang VERMEIDEN SIE FOLGENDE STELLEN FÜR DIE INSTALLATION: • Installieren Sie den CO-Detektor niemals in turbulenter Luft von Deckenventilatoren. • Installieren Sie den CO-Detektor niemals neben Belüftungsöffnungen mit frischer Luft •...
  • Pagina 30 INSTALLATION: Setzen Sie die Batterien (inklusiv) in den Detektor ein. AA + A. Drehen Sie die Sicherungsstifte nach innen. + AA - B. Legen Sie die 3 AA-Batterien unter Beachtung der Polarität ein. AA + (Hochenergie-Alkalibatterien 1,5V AA - LR6) C.
  • Pagina 31: Batterieinformationen Anzeigen

    sofort wieder den CO-Wert. Wenn die Konzentration höher als 200PPM ist, ist es unmöglich, den Alarm zu stoppen. Die rote LED blinkt 8 Mal pro Sekunde und das Tonsignal wird für maximal 10 Minuten gestoppt. Wenn die Konzentration nach maximal 10 Minuten immer noch über 200PPM liegt, wird der Alarm erneut aktiviert. Drücken Sie die Testtaste während der Stummschaltfunktion, um die Stummschaltfunktion sofort zu deaktivieren und den Alarm wieder hörbar zu machen.
  • Pagina 32: Technische Daten

    Typ B (ungeprüfter Ausgang) UMWELT: Leere Batterien nie beim normalen Müll entsorgen, sondern wie lokal angeordnet. Auch Ihr COA1910 Gerät nie mit dem normalen Müll entsorgen, sondern entsprechend für Recycling abge- ben. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformitätserklärung ist auf der Website website http://DOC.hesdo.com/COA1910-DOC.pdf...
  • Pagina 33 The COA1910 is a CO detector, developed especially to detect carbon monoxide in your living area. GENERAL: What is carbon monoxide? Carbon monoxide, designated CO, is also called carbon monoxide. It is a colorless, tasteless, odorless and poisonous gas. ATTENTION this is CO (carbon monoxide) and not CO2 (carbon dioxide).
  • Pagina 34: Period Of Inhaling And Symptoms

    • This CO detector only sounds the alarm when carbon monoxide is present at its sensor. Therefore, it’s possible for carbon monoxide to be present elsewhere and the alarm doesn’t sound. • When the alarm sounds, possible harmful carbon monoxide levels are present! Carbon monoxide can be deadly! Period of inhaling and symptoms concentration...
  • Pagina 35 Recommended locations for the installation of the COA1910 General • Install the CO detector in a location where the alarm can be heard inside bedrooms. In houses with multiple floors, it’s recommended to install a CO detector on each floor. • • Install the detector on a spot where the weekly check can be performed easily.
  • Pagina 36 Not in this area Near this area 90 cm 90 cm minimum minimum 60 cm minimum Not in this area In spaces without combustion devices • Install the CO detector in spaces without combustion devices, preferably at breathing height. • Install the CO detector way from of roof ridges, corners.
  • Pagina 37 In spaces with combustion devices Install the CO detector at 1 to 3 meters away from combustion devices, within the air flow • from the combustion device. • Install the CO detector way from of roof ridges, corners. arched ceilings or front roofs. • In the case of smaller spaces (<4m³), the detector should be installed outside these spaces. •...
  • Pagina 38: Breathing Height

    In bedrooms • Install the CO alarm in bedrooms at breathing height while sleeping. • Install the CO detector way from of roof ridges, corners. arched ceilings or front roofs. Breathing height...
  • Pagina 39: Avoid The Following Places For Installation

    Not near an air vent Not behind Not behind a closet a curtain AVOID THE FOLLOWING PLACES FOR INSTALLATION: • Do not install the CO-detector in the turbulent air created by ceiling fans. • Do not install the CO-detector near vents with fresh air. •...
  • Pagina 40: Silencing Alarm (Hush Function)

    INSTALLATION: Insert the included batteries into the detector. AA + A. Turn the securing pins inward + AA - B. Insert the 3 AA batteries, observing polarity. AA + (High Energy Alkaline batteries 1.5V AA - LR6) C. The power, fault and alarm LEDs will light up for 0.5 seconds and the detector will emit a short audible signal.
  • Pagina 41: Sensor Fault Caused By Chemical Gases

    10 minutes the concentration is still above 200PPM the alarm will be activated again. During the hush function, press the test button to immediately disable the hush function and make the alarm audible. LED INDICATION: Red LED Alarm, carbon monoxide present Yellow LED Sensor problem Normal functioning, the LED flashes every 45 seconds...
  • Pagina 42 Do not throw away used batteries, but recycle them using your local chemical depot. Product may not be thrown out as normal waste, but must be recycled as electrical waste. DECLARATION OF PERFORMANCE The declaration of performance is available on the website http://DOC.hesdo.com/COA1910-DOC.
  • Pagina 44 Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlands ‘s-Hertogenbosch, De serviceafdeling kan u geen persoonlijke informatie geven over installatie, plaatsing en mon- tage van deze melder in uw omgeving. Raadpleeg hiervoor een monteur of specialist. Le service ne peut pas donner des conseils sur l’installation, l’emplacement et le montage.

Inhoudsopgave