Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operation Manual Manuale d’installazione e d’uso Manuel d’installation e d’emploi Installations- und Bedienanweisungen Manual de instalación y de uso Montage- en gebruikshandleiding Manual de instalaçao e uso Installations- och bruksmanual Käyttäjän käsikirja...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Blz. Verklaring --------------------------------------------------------------------------------------- Algemene informatie ------------------------------------------------------------------------- 56-57 Waarschuwingen: voorkom… -------------------------------------------------------------- 57 - (5) Afmetingen en gewicht ---------------------------------------------------------------------- Bedrijfslimieten -------------------------------------------------------------------------------- (11-12) Technische gegevens ------------------------------------------------------------------------ (13-14) Geleverde materialen ------------------------------------------------------------------------ (15) Montage ----------------------------------------------------------------------------------------- 58 - (7) Waterzijdige aansluitingen ----------------------------------------------------------------- 58-59 - (8) Elektrische aansluiting ----------------------------------------------------------------------...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com MAX 200 mm...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com 112,5 112,5 Ø 20 28,5 28,5 1030 1030 1230 1230 1430 1430 1032 1032 1157 1157...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com A max 285 mm 285 mm 160 mm 168 mm 252 mm min. min. 500 mm min. 100 mm min.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com 116 mm 130 mm µ ¸ ¸ µ Ø 20 mm ¹ Ø 20 mm 130 mm 196 mm 196 mm...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1 2 3 4 X X X X X Y Y Y Y Y...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com T. T. T. T. T. I I I I I Tabel I: Bedrijfsgrenswaarden Watercircuit Maximumdruk waterzijde: Minimumintredetemperatuur van het water: +2°C 1400 kPa (142 m WG) Maximumintredetemperatuur van het water:+80°C Binnentemperatuur Minimumtemperatuur: 5°C Maximumtemperatuur: 32°C Netvoeding Nominale eenfasespanning...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com T. T. T. T. T. II II II II II Table II: Electrical data Tabel II: Elektrische gegevens Tabella II: Assorbimenti elettrici Tableau II : caractéristiques électriques Tabela II: Dados eléctricos Tabelle II: Elektrische Daten Tabell II: Elektriska data Tabla II: Datos eléctricos Taulukko II: Sähkötekniset tiedot...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com T. T. T. T. T. III III III III III Table III: Technical data of electric heater Tabella III: Dati tecnici elementi riscaldanti Tableau III : caractéristiques électriques de la résistance électrique Tabelle III: Technische Daten der Elektroheizung Tabla III: Datos eléctricos de la resistencia eléctrica Tabel III: Technische gegevens van elektrisch verwarmingselement III:...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com T. T. T. T. T. IV IV IV IV IV Table IV: Material supplied Tab. IV: Materiale a corredo Description Q.tà Descrizione Q.ty Brackets for horizontal installation Staffe per appensione orizzontale Fixing screws Viti di fissaggio Angles to secure filter slides Piastrine fermo guida filtro...
All manuals and user guides at all-guides.com 42N - VENTILATORCONVECTOREN Fig.23. .Rode LED – verwarmingsbedrijf .Gele LED – automatisch bedrijf (alleen type Ruimte voor wateraansluitingen “B”) Bovenaanzicht Fig.13. .Energiebesparingsknop .Gele LED - energiespaarstand Afmetingen (mm) en gewicht, unit met Fig.24-25-26.
• Men dient periodiek een controlebeurt te voorzien van de unit, • Carrier is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van de elektrische verbindingen en van de beschermingen. modificaties of fouten in de elektrische of hydraulische •...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ontvangst van een unit Centreer de twee inkepingen en vergrendel ieder voetje met behulp van de speciaal geleverde clips. • Controleer de verpakking van de unit op beschadiging. • Indien de wand voorzien is van een plint, moet u de ingekeepte lip •...
4-pijps uitvoering). opening te voeren. Carrier kan de kwaliteit van de pakking en de Wij raden u aan altijd gebruik te maken van de kleppen, om...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Regelaars Regelfuncties Type U Type A Type B AAN/UIT Drie ventilatortoerentallen (handbediende schakelaar) Automatische instelling van ventilatortoerental Thermostaat Groene LED – koelbedrijf Rode LED – verwarmingsbedrijf Gele LED – automatische bedrijfsomschakeling Gele LED – energiespaarstand Knop voor handmatige bedrijfsomschakeling Knop voor centrale bedrijfsomschakeling Knop voor automatische bedrijfsomschakeling...
All manuals and user guides at all-guides.com Regelaars Bedrijfsomschakeling • Plaats de regelaar op de metalen nokken en zet de regelaar vast met de twee schroeven. Handmatig Regelpaneel, op wand gemonteerd Met behulp van de drukknop op de regelaar kan verwarmingsbedrijf of koelbedrijf ingesteld worden.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Regelaars Indicatoren Gebruik van temperatuursensor (Fig. 35) Groene LED Interne sensor: regelaar in koelbedrijf ( ). Knippert regelaar in stand vorstbeveiliging ( ). Deze wordt in alle installaties gebruikt waarvan de regelaar aan de wand gemonteerd is.
In de units met elektrisch verwarmingselement moet u gebruik • In geval van defect aan de elektroventilator is het aanbevolen maken van de speciaal ontworpen Carrier bediening type “B” eveneens het verwarmingselement te vervangen; dergelijke (hulpmiddel code 42N9003).
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com L010127H60 - 0107 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.