Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 42N_S 42N_E Installation and Operation Manual Manuale d’installazione e d’uso Manuel d’installation e d’emploi Installations- und Bedienanweisungen Manual de instalación y de uso Montage- en gebruikshandleiding Manual de instalaçao e uso Installations- och bruksmanual Käyttäjän käsikirja Руководство...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com 42N_S/42N_E ENGLISH Fan coil units ITALIANO Ventilconvettori FRANÇAIS Ventilo-convecteurs DEUTSCH Ventilator-Konvektoren ESPAÑOL Unidades fan coil NEDERLANDS Ventilatorconvectoren PORTUGUÊS Unidades de ventilação SVENSKA Fläktkonvektorer SUOMI Puhallinkonvektori РУССКИЙ Вентиляторные доводчики...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 42N_S / 42N_E Page Contents Legend ---------------------------------------------------------------------------------------------------- General information ----------------------------------------------------------------------------------- 16 -17 Warnings: avoid ----------------------------------------------------------------------------------------- 17 - (5) Dimensions and Weights ----------------------------------------------------------------------------- Operating limits ---------------------------------------------------------------------------------------- (11-12) Technical data ------------------------------------------------------------------------------------------- (13-14) Material supplied --------------------------------------------------------------------------------------- (15) Installation ----------------------------------------------------------------------------------------------- 17 - 18 - (7)
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com 42N_S / 42N_E Sivu Sisältö Merkkien selitykset ------------------------------------------------------------------------------------ Yleistä ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Varoitukset ... -------------------------------------------------------------------------------------------- 89 - (5) Mitat ja painot------------------------------------------------------------------------------------------- Käyttörajoitukset. -------------------------------------------------------------------------------------- (11-12) Tekniset tiedot ------------------------------------------------------------------------------------------ (13-14) Toimituksen sisältö ------------------------------------------------------------------------------------ (15) Asennus --------------------------------------------------------------------------------------------------- 90 - (7) Vesiliitännät ------------------------------------------------------------------------------------------- 90 - (8) Sähköliitännät ----------------------------------------------------------------------------------------...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 42N_S 42N_E...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com 112,5 112,5 Ø 20 28,5 28,5 S15-E19 S20-S26-E29 S30-S42-E39 S45-S65-E49 A mm 1030 1230 1430 B mm C mm 1032 D mm 1157 P mm X kg Y kg 42N_S 42N_E...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com A max 285 mm 285 mm S15-E19 S20-S26-E29 S30-S42-E39 S45-S65-E49 A mm 160 mm 230 mm min. 100 mm 500 mm min. S15-E19 S20-S26-E29 S30-S42-E39 S45-S65-E49 100 mm 2x400 (400+600) 1153 168 mm 252 mm min.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 116 mm 130 mm Ø 20 mm 130 mm 196 mm 196 mm 42N_S 42N_E...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 42N_S 42N_E...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 1 2 3 4 5 S15/E19 S20-S26-E29 S30-S42-E39 S45-S65-E49 42N_S 42N_E...
All manuals and user guides at all-guides.com Table I: Operating limits Water-side maximum pressure: Minimum entering water temperature: +2°C Water circuit 1400 kPa (142 m WG) Maximum entering water temperature: +80°C Minimum temperature: 5°C Indoor temperature Maximum temperature: 32°C Nominal min.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Ονομαστική min. 207V – max. 253V για τις μονάδες χωρίς ηλεκτρικά καλοριφέρ 230V ~ 50 Hz - 1ph min. 216V – max. 244V για τις μονάδες με ηλεκτρικούς θερμοσίφωνες πολύ υψηλή ταχύτητα - 1, στεγνό πηνίο 15: 30Pa - 20: 50Pa - 30: 50Pa -...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Table II: Electrical data Tabel II: Elektrische gegevens Taulukko II: Sähkötekniset tiedot Tabella II: Assorbimenti elettrici Таблица II: Электрические Tableau II : caractéristiques électriques характеристики Tabelle II: Elektrische Daten Tabela II: Dados eléctricos Tabla II: Datos eléctricos Tabell II: Elektriska data Current drawn...
All manuals and user guides at all-guides.com Table III: Technical data of electric heater Tabella III: Dati tecnici elementi riscaldanti Tableau III : caractéristiques électriques de la résistance électrique Tabelle III: Technische Daten der Elektroheizung Tabla III: Datos eléctricos de la resistencia eléctrica Tabel III: Technische gegevens van elektrisch verwarmingselement Tabela III: Dados técnicos sobre o aquecedor eléctrico Tabell III: Tekniska data, elektrisk värme...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Table IV: Material supplied Tab. IV: Materiale a corredo Q.ty Description Q.tà Descrizione Brackets for horizontal installation (only for units without Staffe per appensione orizzontale (solo per unità senza mobile) cabinet) Viti di fissaggio Fixing screws Piastrine fermo guida filtro Angles to secure filter slides...
All manuals and user guides at all-guides.com 42N - VENTILATORCONVECTOREN 7 . Temperatuursensor y geel (lage snelheid - niet aangesloten) 8 . Twee schroeven voor aarding van batterij o oranje (hoge snelheid - niet aangesloten) 9 . Voorste opvangbak Fig.30. 10 .
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene informatie Carrier is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door Bel direct uw installateur bij een van de volgende situaties modificaties of fouten in de elektrische of wateraansluitingen. Als - oververhitte of beschadigde voedingskabel/snoer;...
(fig. 26a). Controleer of de leidingisolatie goed in de isolatieschaal zit OPMERKING: De waterleidingen moeten geïsoleerd worden met een (fig. 26a), om te voorkomen dat zich condens vormt op de leidingen. Carrier kan de dampdicht materiaal zoals polyurethaan, propyleen of neopreen kwaliteit van de pakking en de dichtheid van de kleppen niet garanderen omdat (dikte 5–10 mm).
De units van het type 42N-E (uitgerust met “Low energy Consumption Verwijder het paneel van de schakelkast door de borgschroef/ fan motor”) worden gestuurd door de controller Carrier NTC. Voor schroeven los te draaien. alle informatie met betrekking tot de elektrische aansluitingen van...
All manuals and user guides at all-guides.com Regelaars Regelaar type “A” en “B” (Fig. 30-31) In het aatste geval wordt de ventilatorconvector aangestuurd door de regelaar, afhankelijk van de door de sensor gemeten temperatuur. Type “A” wordt gebruikt in 2-pijps systemen. Type “B”...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Regelaars Rode / Blauwe LED BELANGRIJK: Knippert regelaar in stand “Autotest”. Alle kabels tussen de unit en de regelaar moeten door een elektrabuis worden gevoerd. Ga zeer zorgvuldig om met de regelaar. Raak de elektronische componenten niet aan om beschadiging daarvan te voorkomen.
(alleen regelaars type “B”).De testfunctie wordt na 1 minuut beëindigd. Elektrisch verwarmingselement De verwarmingselementen worden bestuurd door regelaar “B” CARRIER. De elektrische verwarmingselementen zijn voorzien van twee Draai de schroef aan de onderzijde van het afdekpaneel los om de beveiligingsthermostaten (één met automatische reset en één met...
Brushless) die uiterst energie-efficiënt is. Dit soort regeling zorgt ervoor dat controle op ieder moment direct De serie 42NE ventilatorconvectoren worden geregeld door het Carrier mogelijk is zodat de omgevingstemperatuur geregeld kan type NTC (kijk in de bijgevoegde handleiding) die voorziet in een worden.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com L010129H32- 1211 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.