RENSEIGNEMENTS SUR
GARANTIE ET SERVICE
avec
APRES-VENTE POUR
SUISSE
LA
FÜR
AUSKUNFT ÜBER
GARANTIELEISTUNGEN UND
SERVICE GÛLTIG
SCHWEIZ
no:
Type
Date
-
of
purchase
Koopdatum
de
Kaufdatum
Fecha
—
-
Kobsdato
di
acquisto
Ostopâiva
rivenditore non e
tivolgeteyi direttamente
PHILIPS
Sp.
A
Piazza
Novembre
IV
20124
MILANO
—
Cet appareil a été fabriquê
entière
donner
de
vous
au cas où
Toutefois,
nécessaire, un service après-vente
qualifié est à votre disposition. Pendant
période
de
6
une
et
date d'achat
sur
document dûment rempli, les pièces
seront
détectueuses
votre
gratuitement
a
ist
Dieses
Gerât
Material und
mit
DIE
hergestelit
worden.
eine Garantie von
datum, die darin bestent, dass
Handler die zur
oder
Fabrikation:
-
Date d'achat
Data da compra
compra
—
-
-
Kjopedato
Inköpsdato
risolvere
grado
di
in
a
3.
02/6752:
Tel.
le
souci
satisfaction.
serait
cela
de
mois
la
à compter
présentation
de
ce
fourni
Cette
vendeur
einwandtreiem
aus
grosser
Sorglalt
Philips Gbernimmt
Monaten ab Verkaufs-
6
Ihrem
Bel
name,
en
Naam;
adres
Anschrift und Unterschrift
Name,
Nom,
adresse
Nombre, direeción
indirizzo
Nome.
morada
Nome,
Forhandlerens
Aterlörsâijarens namn,
osoite
Myyian nimi,
-
Data
-
oppure
Servizio Assistenza Tecnica Centrale
327
le Fulvio Testi
V.
02/6439008/6428480
20100 Milano
Tel.
—
garantie n'est valable
dans
que
achete
cas
Ïappareil a ête
En
veuillez
defectuosite,
vous
votre vendeur ou, éventuellement, â
Cette garantie
Philips
S.A.
Dept' Service.
les
de
matériel ou de
couvre
vices
fabrication imputables au constructeur
de
Texclusion
toute autre détéríoration
aui proviendrait du non respect
prescriptions
d'emploi.
Gerst gekauft
wurde.
Voraussetzung
dass
die Garantieleistung
ist,
des
beim
Gerâtes ordnungsgemass
Kauf
ausgefult
und unterschrieben
Sie
sich
Faile eines
Wenden
im
Karte an
mit Inrer
Handler
Ihren
Ausnahmefallen an
Philip:
eine
Servicestelie. Weitergehende Ansprüche
Art
sind
ausgeschlossen
Jeglicher
address
signature.
and
handelaar.
handtekening
van
des
Händlers.
signature du revendeur.
et
dei distribuidor.
y firma
dei
fornitore.
firma
assinatura
do vendedor.
adresse
og underskrift
navn,
adress
och namnteckning.
allekirioitus.
ja
où
Ie
pays
de
adresser
4
à
de:
für
diese
Karte
ist
Schadens
in
oder
DUT.
8622.541.00046