Pagina 1
00178881 00178911 “Disc” Full Wireless Headset Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing...
Pagina 3
Charging socket of charging box Status LED of charging box Battery display of charging box Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
Pagina 4
2. Package Contents • Hama ‘Disc’ Bluetooth headset, 1 pair ® • 1 x USB charging cable • 1 x charging box • Earpads, three pairs (various sizes) • These operating instructions 3. Safety Notes • The product is intended for private, non-commercial use only.
Pagina 5
Warning – Rechargeable battery • Only use suitable charging devices or USB connections for charging. • As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. • Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
• Do not keep any bank cards or similar cards with magnetic strips near to the charging box or earphones. The data on the cards could be damaged or deleted. 4. Getting Started • Both earphones and the charging box are equipped with a rechargeable battery.
4.2 Charging the charging box • Begin charging by connecting the included USB charging cable to the charging socket (6) and to the USB connection of a suitable USB charger. • Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
• Turn Off: With the device on, press and hold the multifunction button (1) for four seconds until you hear a voice say ‘Power off’. The status LED (3) will light up in red before the device turns off. The first time the device is turned on, pairing is automatically started –...
Pagina 9
® until Hama Disc appears in the list of Bluetooth devices found. ® • Select Hama Disc and wait until this headset is listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. ® Note – Bluetooth password ®...
• In addition, a voice announces ‘connected left channel’ for the left earphone and ‘connected right channel’ for the right earphone. 5.4 Automatic Bluetooth connection ® (after successful pairing) Note • Make sure that your Bluetooth -capable terminal device is on ®...
Pagina 11
• Check the Bluetooth settings of your terminal device to see ® whether it is connected to the Hama Disc headset. If not, repeat the steps listed in Section 5.3 Bluetooth pairing ® with terminal device.
5.6 Hands-free function Note • Note that support for certain key functions may vary depending on your terminal device. • For more information, please refer to the operating instructions of your terminal device. • Functions can still be controlled directly via the terminal device.
Note – Call quality To increase the call quality, make sure that you are near your mobile phone during the call. 5.7 Disconnecting the headset • Switch off both earphones. • Disconnect the headset via the Bluetooth settings on your ®...
Pagina 14
Make sure that water does not get into the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Pagina 15
Earphone/microphone 97 dB +/- 2 dB / sensitivity -42 dB +/-3 dB WBCV ≤ 75 mV Range Max. 10 m Bluetooth technology v 4.2 ® A2DP / AVRCP / HFP / HSP / Profile SBC / MP3 / AAC Transmission frequency 2.4 –...
Pagina 16
11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00178881, 00178911] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU...
Pagina 17
Ladebuchse Ladebox Status-LED Ladebox Batterieanzeige Ladebox Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließen an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
2. Packungsinhalt • Bluetooth -Headset Hama Disc, 1 Paar ® • 1x USB-Ladekabel • 1x Ladebox • Ohrpolster, 3 Paar (verschiedene Größen) • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Pagina 19
Warnung – Akku • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB- Anschlüsse zum Aufladen. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
Pagina 20
Warnung – Magnete • Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte. • Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf.
Pagina 21
Ein-/Austaste (5) der Ladebox. • Die Status-LEDs der Ladebox (7) und der Ohrhörer (3) leuchten rot, während die Ohrhörer geladen werden. • Startet der Ladevorgang nicht, ist die Kapazität der Ladebox zu gering. Laden Sie die Ladebox wie in Kap. 4.2 beschrieben auf. •...
• Mit dem vollgeladenen Akku der Ladebox können Sie beide Ohrhörer etwa 3x komplett aufladen. 5. Betrieb 5.1 Ein-/ Ausschalten der Ohrhörer • Einschalten: Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifunktionstaste (1) 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie die Sprachinformation „Power on“...
Pagina 23
Einstellungen und ® warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte ® Hama Disc angezeigt wird. • Wählen Sie Hama Disc aus und warten Sie bis dieses Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes ® angezeigt werden...
Hinweis – Bluetooth Passwort ® Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort. ® • Geben Sie für die Verbindung das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden. Hinweis –...
Pagina 25
Sie die folgenden Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des ® Endgerätes, ob dieses mit dem Headset Hama Disc verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.3. Bluetooth ® Erstverbindung (Pairing) mit Endgerät genannten...
Pagina 26
• Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander. • Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. 5.5 Audio-Wiedergabe Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist. •...
5.6 Freisprechfunktion Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist. • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. • Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das Endgerät steuern. • Die Audio-Übertragung bei Telefonaten erfolgt nur über den linken Ohrhörer, ebenso die Steuerung der Freisprechfunktionen.
Hinweis – Gesprächsqualität Achten Sie darauf, dass Sie sich während eines Anrufs in der Nähe des Mobiltelefons befinden, um die Gesprächsqualität zu erhöhen. 5.7 Trennen des Headsets • Schalten Sie beide Ohrhörer aus. • Trennen Sie das Headset über die Bluetooth Einstellungen Ihres ®...
Pagina 29
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier:...
9. Technische Daten Bluetooth Headset ® Impedanz 16 Ω / 300 Ω Ohrhörer/Mikrofon Frequenz 20 – 10.000 Hz / Ohrhörer/Mikrofon 100 – 10.000 Hz Empfindlichkeit 97 dB +/- 2 dB / Ohrhörer/Mikrofon -42 dB +/-3 dB WBCV ≤ 75 mV Reichweite Max.
Pagina 31
Akku je Ohrhörer Batterietyp 3,7 V / Li-Ion Min. Kapazität 55 mAh / 0,20 Wh Aufladezeit ~ 1 h Akku Ladebox Stromaufnahme 300 mA Batterietyp 3,7 V / Li-Po Min. Kapazität 470 mAh / 1,74 Wh Aufladezeit ~ 2 h...
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00178881, 00178911] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Laadpoort laadbox LED-indicator laadbox Batterij-indicator laadbox Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Pagina 34
2. Inhoud van de verpakking • Bluetooth -headset Hama Disc, bestaande uit 1 paar oortjes ® • 1x USB-laadkabel • 1x Laadbox • Oorkussens, 3 paar (verschillende groottes) • Deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
Pagina 35
Waarschuwing – accu • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. • Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren. • Het op te laden product niet overladen of diepontladen. • Opbergen, opladen en gebruiken bij extreme temperaturen vermijden.
Waarschuwing – magneten • Het product genereert magnetische velden. Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen, omdat het functioneren van de pacemaker negatief kan worden beïnvloed. • Geen creditcards of soortgelijke kaarten met een magneetstrip in de buurt van de laadbox of de oortjes bewaren.
• De LED-indicatoren van de laadbox (7) en de oortjes (3) branden rood terwijl de oortjes worden opgeladen. • Indien het opladen niet start, dan is de capaciteit van de laadbox te gering. De laadbox opladen zoals in hoofdstuk 4.2 is beschreven.
• Met de volledig opgeladen accu van de laadbox kunt u beide oortjes ongeveer 3x compleet opladen. 5. Gebruik en werking 5.1 Oortjes in-/uitschakelen • Inschakelen: Houd in een uitgeschakelde toestand de multifunctionele toets (1) gedurende 3 seconden ingedrukt totdat u de gesproken informatie “Power on”...
Pagina 39
• Open op uw toestel de Bluetooth -instellingen en wacht totdat in ® de lijst van gevonden Bluetooth -apparatuur Hama Disc wordt ® weergegeven. • Selecteer Hama Disc en wacht tot deze headset als zijnde verbonden in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ® worden weergegeven.
Pagina 40
Aanwijzing – Bluetooth password ® Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth -toestel een password ® nodig. • Voer voor de verbinding het password 0000 in, indien uw eindtoestel de invoer van een password verlangt. Aanwijzing –...
Pagina 41
• Controleer in de Bluetooth -instellingen van het eindtoestel ® of dit met de headset Hama Disc is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.3. De eerste maal een Bluetooth -verbinding tot stand brengen (pairing/ ®...
• Controleer of obstakels het bereik negatief beïnvloeden. Indien dit het geval is, dan plaatst u de toestellen dichter bij elkaar. • Ook kan bij een zwakke accu het zendvermogen beperkt zijn. 5.5 Audioweergave Aanwijzing • Let erop dat de ondersteuning van enige functies afhankelijk is van uw eindtoestel.
• De geluidsoverdracht bij telefoongesprekken vindt alleen plaats via het linker oortje, zoals tevens de besturing van de handsfree-functies. Telefoneren • Kies het nummer direct op uw eindtoestel om een telefoongesprek tot stand te brengen. Telefoongesprek aannemen • Druk eenmaal op de multifunctionele toets (1) teneinde een binnenkomend gesprek aan te nemen.
5.7 Headset scheiden • Schakel de beide oortjes uit. • Verbreek de verbinding met de headset via de Bluetooth ® instellingen van uw eindtoestel. 5.8 Accucapaciteit • Teneinde energie te besparen, schakelen de oortjes zich automatisch uit indien zij langer dan 10 minuten met geen toestel worden verbonden.
Pagina 45
Let erop dat er geen water in het product binnendringt. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Pagina 46
9. Technische specificaties Bluetooth -headset ® Impedantie 16 Ω / 300 Ω oortelefoon / microfoon Frequentie 20 – 10.000 Hz / oortelefoon / microfoon 100 – 10.000 Hz Gevoeligheid 97 dB +/- 2 dB / oortelefoon / microfoon -42 dB +/-3 dB WBCV ≤...
Pagina 47
Accu per oortje Accutype 3,7 V / Li-Ion Min. capaciteit 55 mAh / 0,20 Wh Oplaadtijd ~ 1 h Accu laadbox Stroomverbruik 300 mA Accutype 3,7 V / Li-Po Min. capaciteit 470 mAh / 1,74 Wh Oplaadtijd ~ 2 h...
11. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00178881, 00178911] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de...
Pagina 49
® owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners." All listed brands are trademarks of the corresponding companies.