Pagina 1
YSP-500 Digital Sound Projector Système Acoustique Numérique OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Pagina 2
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te oude producten niet aan bij het gewone huisvuil. repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
Pagina 3
Inhoud Sopgave Genieten van stereoweergave .......50 INLEIDING Gerichte weergave (My Beam)......51 Gebruik van de automatische instelfunctie....51 Overzicht ..............2 Gebruik van de handmatige instelfunctie ....52 Kenmerken .............. 3 Gebruiken van de volumefunctie Gebruiken van deze handleiding......5 (Nacht-luisterfunctie/tv-volume Meegeleverde accessoires ........
Pagina 4
De YSP-500 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt.
Pagina 5
Kenmerken Kenmerken Digital Sound Projector™ Compatibiliteit met de nieuwste technologie De Digital Sound Projector technologie maakt het Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn mogelijk dat één enkel slank apparaat verschillende voor Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro geluidskanalen kan produceren en aansturen voor een Logic II en DTS Neo:6.
Pagina 6
Kenmerken Het “ ” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van YAMAHA Corporation. TruBass, SRS en het “ ” symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Pagina 7
Gebruiken van deze handleiding Gebruiken van deze handleiding Opmerkingen • In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleidingen van elk van de componenten in kwestie. •...
Pagina 8
Meegeleverde accessoires Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Afstandsbediening (×1) Kabelklem (×1) Optische kabel (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO IntelliBeam microfoon (×1) VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM Digitale audio penstekkerkabel (×1) STEREO MY BEAM MY SUR.
Pagina 9
Bedieningsorganen en functies Bedieningsorganen en functies Voorpaneel INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON 1 INTELLIBEAM MIC aansluiting 5 VOLUME +/– Hierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk voor de AUTO SETUP aansluiten (zie bladzijde 32). instellen (zie bladzijde 43).
Pagina 10
Bedieningsorganen en functies Display voorpaneel 1 2 3 4 1 SRS TruBass indicator 7 MULTI indicator Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld (zie Licht op wanneer dit toestel een multikanaals digitaal bladzijde 63). audiosignaal detecteert. 2 EQUAL indicator 8 Volumeniveau indicator Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het Toont het huidige volumeniveau.
Pagina 11
(zie bladzijde 19). 3 SUBWOOFER OUT aansluiting 8 SYSTEM CONNECTOR aansluiting Hierop kunt u uw subwoofer aansluiten (zie bladzijde 24). Hierop kunt u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting op dit toestel aansluiten (zie 4 VIDEO OUT aansluiting bladzijde 24).
Pagina 12
Bedieningsorganen en functies Afstandsbediening 1 Infrarood venster In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Sommige Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (N).
Pagina 13
Bedieningsorganen en functies G INPUT1/INPUT2 Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie bladzijde 80). H MACRO Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie bladzijde 83). I SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 54). J INPUTMODE Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en ANALOG) (zie bladzijde 70).
Pagina 14
Bedieningsorganen en functies 1 Cijfertoetsen In dit hoofdstuk worden de functies van de afstandsbediening beschreven voor het bedienen van Voer cijfers in. andere componenten wanneer de TV/AV stand is 2 Cursortoetsen ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor de , ENTER bedieningsfunctie (4). Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
Pagina 15
Installatie Installatie In dit gedeelte wordt een geschikte installatieplek beschreven om dit toestel in een rek of kast te installeren. Afhankelijk van uw installatie kunt u de aansluitingen met de externe apparatuur maken voor u dit toestel installeert. We raden u aan alle apparatuur, inclusief dit toestel eerst even tijdelijk op te stellen zodat u kunt beslissen welke procedure u het eerst dient uit te voeren.
Pagina 16
Installatie Installatievoorbeelden Voorbeeld 1 Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand. Voorbeeld 2 Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden. Voorbeeld 3 Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
Pagina 17
Installatie Bij gebruik van een rek of kast Installeer dit toestel onder uw tv in een los verkrijgbaar rek of kast. Dit toestel Opmerking Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel toe te laten (zie bladzijde 13) en sterk genoeg om het gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Pagina 18
Verbindingen Verbindingen Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen: Voor audio ingangssignalen Voor audio uitgangssignalen • 2 optisch digitale ingangsaansluitingen • 1 subwoofer uitgangsaansluiting • 1 coaxiaal digitale ingangsaansluitingen Voor video uitgangssignalen • 2 sets analoge ingangsaansluitingen •...
Pagina 19
Verbindingen Voor u andere apparatuur gaat aansluiten Voor de aansluitingen gebruikte kabels Opmerkingen bij het aansluiten van de optische kabel Audio • Trek het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel ermee verbindt. Wanneer u de optische kabel niet Audio penstekkerkabel (meegeleverd) gebruikt, moet u het dopje weer netjes terug op zijn (Wit)
Pagina 20
Verbindingen Aansluiten van een tv Voor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel. Als uw tv een optisch digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel.
Pagina 21
Verbindingen Aansluiten van een DVD-speler/recorder Verbind de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder met de DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel verbindt met uw DVD/VCR combo speler/recorder, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw DVD/VCR combo speler/recorder te verbinden met de VCR AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de coaxiaal digitale audioverbindingen.
Pagina 22
Verbindingen Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Verbind de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel.
Pagina 23
Verbindingen Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne) Verbind de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel met de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv. Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (Digitenne enz.) met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel, in aanvulling op de analoge audioverbinding.
Pagina 24
Verbindingen Aansluiten van een videorecorder Om een videorecorder aan te sluiten, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw videorecorder te verbinden met de analoge audio ingangsaansluitingen (VCR L/R) van dit toestel. Doe de rode stekkers in de aansluitingen voor de rechter signalen en de witte stekkers in die voor de linker signalen. Achterpaneel van dit toestel TV/STB SUBWOOFER...
Pagina 25
Verbindingen Aansluiten van andere externe apparatuur Als uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw component (bijv. een DVD-speler/recorder) verbinden met de AUX OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 17). Achterpaneel van dit toestel TV/STB SUBWOOFER...
Pagina 26
SWFR selecteren bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 62). Wanneer u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting wilt gebruiken, moet u deze verbinden met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel. Als de subwoofer is aangesloten door middel van een systeemaansluiting, zal de subwoofer samen met dit toestel in of uit worden geschakeld.
Pagina 27
Verbindingen Aansluiten van het netsnoer Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer alle andere aansluitingen uitgevoerd zijn. Naar het stopcontact...
Pagina 28
VAN START Van start Inzetten van batterijen in de Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de afstandsbediening gaat gebruiken. afstandsbediening Druk op Bereik van de afstandsbediening De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de sensor op dit toestel.
Pagina 29
Van start Dit toestel aan of uit (standby) Druk nog eens op STANDBY/ON om dit zetten toestel uit (standby) te zetten. Opmerking Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas wanneer het toestel aan staat.
Pagina 30
VIDEO OUT Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. aansluiting van dit toestel om het in-beeld display (OSD) op het tv-scherm weer te YSP-500 kunnen geven. Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te zetten.
Pagina 31
Gebruiken van het SET MENU Schema van het SET MENU Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure. Schakel de LANGUAGE SETUP in. Zie “Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)” op bladzijde 30. Schakel de AUTO SETUP (IntelliBeam) in. Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)”...
Pagina 32
VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD) Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD) Met deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit toestel. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie Druk op , selecteer de gewenste taal op YSP.
Pagina 33
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere weergave te verkrijgen.
Pagina 34
AUTO SETUP (IntelliBeam) Installeren van de IntelliBeam microfoon De meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw eigen kamer wordt weergegeven. Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam microfoon aan te sluiten op dit toestel en zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon op de juiste plek wordt opgesteld en dat er zich geen grote obstakels bevinden tussen de microfoon en de wanden van uw kamer.
Pagina 35
AUTO SETUP (IntelliBeam) Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam) Wanneer de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer, kunt u via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP procedure laten beginnen. U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te houden.
Pagina 36
AUTO SETUP (IntelliBeam) Opmerkingen Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. • Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u de AUTO SETUP procedure uitvoert. • Voor de beste resultaten mag u zelf ook niet in de kamer SET MENU aanwezig zijn tot de AUTO SETUP procedure is afgerond, zodat u de geluidsbundels niet in de weg kunt zitten.
Pagina 37
AUTO SETUP (IntelliBeam) Druk op , selecteer BEAM+SOUND Controleer de volgende punten nogmaals OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND voor u met de AUTO SETUP procedure OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER. begint. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. •...
Pagina 38
AUTO SETUP (IntelliBeam) Controleer of het volgende scherm op uw tv Druk op ENTER om de resultaten te verschijnt. bevestigen of op RETURN om ze te annuleren. De resultaten van de AUTO SETUP procedure worden weergegeven op uw tv. Het volgende scherm wordt twee seconden lang op uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen.
Pagina 39
Als het position/connection and re-try. laag is. probleem zich blijft voordoen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Yamaha service- centrum. ERROR E-7 Er heeft zich een interne fout Herhaal de AUTO SETUP procedure.
Pagina 40
GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN Gebruiken van het systeemgeheugen Handig gebruik maken van het Druk op , selecteer MEMORY en druk systeemgeheugen dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. U kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via het SET MENU opslaan in het systeemgeheugen van dit toestel.
Pagina 41
Gebruiken van het systeemgeheugen Instellingen laden Druk op , selecteer MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op U kunt de via “Instellingen opslaan” op bladzijde 38 ENTER. opgeslagen instellingen voor bepaalde omstandigheden in Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. uw luisterruimte ook weer oproepen wanneer dat nodig is.
Pagina 42
Gebruiken van het systeemgeheugen Druk op , selecteer LOAD en druk Druk nog eens op ENTER. vervolgens op ENTER. De nieuwe instellingen, opgeslagen als MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3, worden geladen. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. Wanneer de instellingen voor de parameters geladen zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
Pagina 43
WEERGAVE Weergave Bediening via het voorpaneel Selecteren van een signaalbron Druk op INPUT op het voorpaneel om te U kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten schakelen tussen TV/STB, VCR, DVD en AUX. componenten laten weergeven door herhaaldelijk op De naam van de geselecteerde signaalbron en de huidige INPUT op het voorpaneel van het toestel of op één van de ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het...
Pagina 44
Weergave Druk op VCR om een component weer te laten geven die is verbonden met de VCR Gebruik de afstandsbediening van uw tv om ingangsaansluiting op het achterpaneel van dit het videokanaal te kiezen waarop het toestel. menuscherm van uw DVD-speler wordt weergegeven.
Pagina 45
Weergave Tijdelijk uitschakelen van de Instellen van het volume geluidsweergave TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Druk op MUTE om de geluidsweergave INPUT VOLUME STANDBY/ON tijdelijk uit te schakelen. “AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op het voorpaneel en de volume-indicator zal gaan knipperen.
Pagina 46
GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE Genieten van surroundweergave Met de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo goed mogelijke multikanaals surroundweergave te verkrijgen. Selecteer 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, of My Surround voor multikanaals weergave.
Pagina 47
Genieten van surroundweergave Stereo plus 3 Beam U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU Produceert normale weergave via de linker en rechter aanpast (zie bladzijde 61). voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter Opmerkingen surroundkanalen en het middenkanaal.
Pagina 48
Genieten van surroundweergave Decoder indicators Surroundfuncties en aanbevolen Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde signaalbronnen surroundfunctie zullen de decoder indicators op het Surroundfunctie Aanbevolen bron voorpaneel als volgt oplichten: Cinema Films DTS Neo:6 Status Indicator Music Muziek Dolby Pro Logic –...
Pagina 49
Genieten van surroundweergave Profiteren van surroundweergave Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op van 2-kanaals bronnen SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te schakelen tussen de diverse Dit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen surroundfuncties. zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u Keuzes: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, van het surroundeffect kunt profiteren.
Pagina 50
Genieten van surroundweergave Profiteren van surroundweergave Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van bij tv programma’s uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer U kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als kunt horen.
Pagina 51
Genieten van surroundweergave Wanneer u Dolby Pro Logic II Music Instellen van parameters voor de heeft geselecteerd surroundfuncties PANORAMA Geeft de linker en rechter voorkanalen een omhullend U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte.
Pagina 52
GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE Genieten van stereoweergave U kunt profiteren van 2-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door op de afstandsbediening op STEREO te drukken. Er wordt geluid geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen. Dit is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv.
Pagina 53
GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM) Gerichte weergave (My Beam) U kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de My Beam gerichte weergavefunctie, waarbij het geluid via één enkel kanaal direct op de luisterplek wordt gericht. Deze My Beam stand is ook ideaal als u niet wilt dat de geluidsbundels worden weerkaatst via de wanden van uw kamer, of als u bijvoorbeeld anderen die al liggen te slapen niet wilt storen terwijl u ’s nachts naar een film gaat kijken.
Pagina 54
Gerichte weergave (My Beam) Gebruik van de handmatige instelfunctie U kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand instellen terwijl u naar een signaalbron aan het luisteren bent. Deze functie is ook handig wanneer de luisterplek zich buiten het gegarandeerde bereik van de automatische instelfunctie bevindt.
Pagina 55
G EBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIE (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING) Gebruiken van de volumefunctie (Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling) De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u’s nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Bovendien kunt u het volume van de tv begrenzen zodat het niet ineens al te veel kan veranderen wanneer het weergegeven materiaal verandert (bijv.
Pagina 56
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER Gebruiken van de slaaptimer Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is. Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen.
Pagina 57
Gebruiken van de slaaptimer Annuleren van de slaaptimer Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF” verschijnt op het display op het voorpaneel. SLEEP Wacht een paar tellen zonder het toestel te bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen.
Pagina 58
MANUAL SETUP MANUAL SETUP Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de geluidssignalen, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
Pagina 59
MANUAL SETUP Gebruiken van het MANUAL SETUP Druk op , selecteer MANUAL SETUP en druk dan op ENTER. Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. de instellingen te verrichten. SUR.
Pagina 60
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS •...
Pagina 61
MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT • Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel (Instelling geluidsbundels) de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor de afstand van uw luisterplek tot dit toestel.
Pagina 62
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand) FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand) Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel geluid voor de diverse kanalen zodat al het geluid op tot het brandpunt van de weergave voor elk van de kanalen hetzelfde moment aankomt op de luisterplek.
Pagina 63
MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Versterking hoge tonen) IMAGE LOCATION (Locatie geluidsbeeld) Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse kanalen. Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker en rechter voorkanalen worden waargenomen, zodat deze dichter bij het middenkanaal klinken. Als de linker en rechter voor- of linker en rechter surround- U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een...
Pagina 64
MANUAL SETUP BASS OUT (Weergave lage tonen) SOUND MENU De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voorkanalen worden gestuurd. Deze Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie maken hebben met de geluidsweergave instellen.
Pagina 65
MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Audio vertraging) TruBass U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze Hiermee kunt u de extra versterking van de lage tonen aan synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig of uit zetten. De SRS TruBass technologie verbetert ook bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Pagina 66
MANUAL SETUP INPUT TRIM INPUT MENU (Niveau ingangssignalen aanpassen) Hiermee kunt u het ingangsniveau van de signaalbron Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te regelen. maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU B)INPUT TRIM TV/STB ANALOG;;;-3.0dB...
Pagina 67
MANUAL SETUP INPUT RENAME (Signaalbronnen nieuwe namen geven) Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (bijv. DVD) om de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren en voer dan de volgende procedure uit.
Pagina 68
MANUAL SETUP OSD SET (In-beeld display instellingen) DISPLAY MENU Hiermee kunt u de displaypositie en de displaytijd van het in-beeld display (OSD) instellen. Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
Pagina 69
Instellen van de audiobalans Instellen van de audiobalans U kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven audio in elk van de standen voor de geluidsbundels om de surroundweergave zo realistisch mogelijk te maken. Gebruiken van de testtoon Druk net zo vaak op tot u het kanaal...
Pagina 70
Instellen van de audiobalans Druk op TEST wanneer u klaar bent met Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie instellen. op YSP. TV/AV TEST Druk net zo vaak op CH LEVEL (of eerst op Opmerkingen CH LEVEL en dan op ) om het kanaal dat u wilt instellen te selecteren.
Pagina 71
Instellen van de audiobalans Gebruik om het volume van de kanalen in te stellen. ENTER Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB Wacht een paar seconden zonder dit verder te bedienen wanneer u klaar bent met uw instellingen. Opmerkingen • Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer stereoweergave (zie bladzijde 50), of My Surround (zie bladzijde 45) is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
Pagina 72
Selecteren van de ingangsfunctie Selecteren van de ingangsfunctie U kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaalde signaalbron op basis van uw voorkeur of de mogelijkheden van de signaalbron zelf. Deze functie is beschikbaar voor TV/STB, DVD en AUX. We raden u aan de ingangsfunctie in de meeste gevallen op AUTO te laten staan.
Pagina 73
Aanpassen van de systeemparameters Aanpassen van de systeemparameters Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvullende mogelijkheden voor het instellen van dit toestel en de manier waarop het werkt. Opmerking Wanneer “F.PANEL KEY”...
Pagina 74
Aanpassen van de systeemparameters Instellen van MEMORY PROTECT Druk op om heen en weer te schakelen tussen “PROTECT: ON” en “PROTECT: OFF”. U kunt de huidige instellingen zoals opgeslagen in het systeemgeheugen van dit toestel beveiligen tegen per ongeluk wissen of wijzigen. ENTER Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters”...
Pagina 75
Aanpassen van de systeemparameters Instellen van MAX VOLUME Gebruik om het gewenste maximum volumeniveau in te stellen. U kunt een maximum volumeniveau instellen zodat het toestel geen geluid harder dan deze instelling zal kunnen produceren. ENTER Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters”...
Pagina 76
Aanpassen van de systeemparameters Instellen van DEMO MODE Druk op zodat “TURN ON VOLUME” verschijnt op het display op het voorpaneel. U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels. Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken ENTER van de systeemparameters”...
Pagina 77
Aanpassen van de systeemparameters Instellen van PANEL INP. KEY Druk op om heen en weer te schakelen tussen “DEMO: ON” en “DEMO: OFF”. U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u de systeemparameters instelt. Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken ENTER van de systeemparameters”...
Pagina 78
Aanpassen van de systeemparameters Uitschakelen van de toetsen op het Druk op om heen en weer te schakelen voorpaneel tussen “P.INPUT: ON” en “P.INPUT: OFF”. U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen, behalve wanneer u de systeemparameters instelt. ENTER Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters”...
Pagina 79
Aanpassen van de systeemparameters Instellen van FACTORY PRESET Druk op om heen en weer te schakelen tussen “F.PANEL: ON” en “F.PANEL: OFF”. U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen. Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug. ENTER Opmerking Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw...
Pagina 80
Aanpassen van de systeemparameters Druk op om heen en weer te schakelen tussen “PRESET: RESET” en “PRESET: CANCEL”. ENTER • Selecteer PRESET: RESET om alle huidige instellingen terug te zetten. • Selecteer PRESET: CANCEL om het terugzetten van de instellingen te annuleren. Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
Pagina 81
Afstandsbedieningsfuncties Afstandsbedieningsfuncties Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de bijbehorende codes daarvoor instellen op de afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zetten om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening om te schakelen.
Pagina 82
Afstandsbedieningsfuncties Bedienen van andere componenten 1 Cijfertoetsen Bedienen van uw tv Kiezen van een tv-kanaal. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op 2 CH +/– TV/AV en druk dan op TV om de tv als Schakelt naar een ander tv-kanaal. signaalbron te selecteren.
Pagina 83
Afstandsbedieningsfuncties Bedienen van uw DVD-speler/recorder Bedienen van uw STB (kabel tv (CATV)/satellietontvanger) Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op DVD om de DVD-speler als Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op signaalbron te selecteren. TV/AV en druk dan op STB om het aparte schakelkastje (“Set Top Box”) als signaalbron te De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de DVD-speler.
Pagina 84
Afstandsbedieningsfuncties Bedienen van uw videorecorder Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op VCR om de videorecorder als signaalbron te selecteren. De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de videorecorder. TV/AV STANDBY/ON POWER...
Pagina 85
Afstandsbedieningsfuncties Instellen van macro’s voor een tv met Gebruiken van de tv-macrofunctie afstemmogelijkheid De tv-macrofunctie maakt het mogelijk een reeks Houd CODE SET ingedrukt en druk op één handelingen uit te laten voeren met één druk op een knop. van de ingangskeuzetoetsen om de Wanneer u bijvoorbeeld een DVD wilt afspelen, moet u signaalbron waarvoor u een macro wilt normaal gesproken de bewuste apparatuur aan zetten,...
Pagina 86
Afstandsbedieningsfuncties Instellen van macro’s voor een tv zonder Werken met macro’s afstemmogelijkheid Houd één van de ingangskeuzetoetsen ongeveer Houd CODE SET ingedrukt en druk op één twee seconden ingedrukt om de signaalbron van de ingangskeuzetoetsen om de waarvoor u een macro wilt gebruiken te signaalbron waarvoor u een macro wilt selecteren.
Pagina 87
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. Algemeen...
Pagina 88
Oplossen van problemen Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde Geen geluid uit de BASS OUT bij SUBWOOFER SET is Selecteer SWFR. subwoofer. ingesteld op FRONT. Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen. Vervormde of te zachte lage CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is Stel CROSS OVER correct in.
Pagina 89
Oplossen van problemen Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde De afstandsbediening werkt Te ver weg of onder te scherpe hoek De afstandsbediening werkt binnen een niet of niet naar behoren. gebruikt. maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
Pagina 90
Woordenlijst Woordenlijst Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround- digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen opmars in de bioscoop.
Pagina 91
Woordenlijst LFE 0.1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem.
Pagina 93
Technische gegevens Technische gegevens VERSTERKER GEDEELTE ALGEMEEN • Stroomvoorziening • Maximum uitgangsvermogen (JEITA) [Modellen voor Australië] ..........2 W (1 kHz, 10% THV, 4 Ω) × 16 – ..........220 240 V, 50/60 Hz wisselstroom 15 W (100 Hz, 10% THV, 4 Ω) × 2 [Modellen voor het V.K.
Pagina 94
Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd.
Pagina 95
BLAUPUNKT 229, 222 PROTON 297, 250, 260, 270 TOSHIBA 634, 665, 666, 667 392, 394, 344, 383 BLUE SKY QUASAR 234, 235 YAMAHA 699, 622, 623, NOKIA 393, 395 BRANDT RADIO SHACK299, 293, 297 647, 682 NOKIA OCEANIC BROC SONIC 297...
Pagina 97
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia WM28790 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
Pagina 98
Install this unit in the exact center of the wall when it is Install this unit in the corner at a 40˚ to 50˚ angle from the (Displays the YSP-500 menu screen on the TV) measured from the left and right corners.
Pagina 99
TV. microphone in a safe place. The settings are automatically saved in the system memory. Press one of the beam mode buttons on the remote control “YSP-500” appears on your TV. If the OSD video pin cable Subwoofer 5BEAM ST+3BEAM...
Pagina 100
2 Câble vidéo à fiches cinch pour affichage des informations OSD Installez cet appareil au centre du mur dans le sens de la Installez cet appareil dans un angle du mur à 40° à 50° des (Affiche les menus du YSP-500 sur l’écran du téléviseur) longueur. murs adjacents.
Pagina 101
Les réglages sont automatiquement sauvegardés dans la Appuyez sur une des touches du mode de faisceaux sur le boîtier “YSP-500” apparaît sur votre téléviseur. Si le câble cinch vidéo Subwoofer • Attendez à l’extérieur de la pièce pendant toute la durée de la...
Pagina 102
Installieren Sie dieses Gerät genau in der Mitte der Wand, Installieren Sie dieses Gerät in einer Ecke in einem Winkel von der linken und rechten Ecke aus gemessen. (Zum Einblenden der YSP-500 Menüanzeige am Fernsehbildschirm.) von 40˚ bis 50˚ zu den angrenzenden Wänden. 3 Optokabel...
Pagina 103
Tipp finden Sie im Hinweis auf Seite 32 der Bedienungsanleitung. Drücken Sie eine der Schallstahlmodustasten an der Fernbedienung, „YSP-500“ erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Wenn das • Nehmen Sie diese Anleitung beim Verlassen des Raums mit. Subwoofer (Tieftöner) 5BEAM...
Pagina 104
2 Videokabel med stiftkontakter Installera ljudprojektorn exakt på mitten av väggen, mätt från Installera ljudprojektorn i 40° till 50° vinkel från de (för visning av menyn till YSP-500 på tv:n) hörnen till vänster och höger. angränsande väggarna. 3 Optisk kabel (för utmatning av...
Pagina 105
IntelliBeam-mikrofonen på ett säkert ställe. och övergångsfrekvens/övre gränsfrekvens. Vi hänvisar Inställningarna sparas automatiskt i systemminnet. “YSP-500” visas på tv-skärmen. Om OSD-videokabeln med till anmärkningarna på sidan 32 i bruksanvisningen. stiftkontakter har anslutits till videoingång 1 på tv:n enligt anslutningsexemplen, så se till att välja videoingång “1”.
Pagina 106
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40° tot 50° 2 Videokabel voor het in-beeld display gemeten vanaf de linker en rechter hoek. ten opzichte van de beide wanden. (Voor weergave van het YSP-500 menuscherm op de tv) 3 Optische kabel OPTICAL ANALOG AUDIO...
Pagina 107
Raadpleeg de opmarking op bladzijde 32 in de Handleiding. op uw tv. de kamer verlaten heeft. systeemgeheugen. Druk op één van de functietoetsen voor de geluidsbundels op de afstandsbediening “YSP-500” zal op uw tv verschijnen. Als de videokabel Subwoofer 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM...
Pagina 108
чеpез данный аппаpат) 2 Видеокабель для дисплея-на-экpане Установите данный аппаpат точно в центpе стены от Установите данный аппаpат в углу с углом 40° - 50° от (Oтобpажение экpана меню YSP-500 на телевизоpе) левого и пpавого углов. смежных стен. 3 Оптический кабель...
Pagina 109
пpимечание на стp. 32 в Инстpукции по эксплуатации. видеовход на телевизоpе. y Совет Нажав одну из кнопок pежима луча на пульте ДУ , На телевизоpе отобpажается “YSP-500” . Если Сабвуфеp • Если вы выходите из комнаты, захватите данное 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM штыpьковый...