NL - INSTALLATIE - GEBRUIK - ONDERHOUD Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met geringe ALGEMENE MEDEDELINGEN lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of die geen ervaring en kennis hebben. Tenzij een verantwoordelijke voor hun veiligheid ze LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG controleert of informeert over het gebruik van de DOOR.
INSTALLATIE VERWIJDERING VERPAKKING EN APPARATUUR MEDEDELINGEN VOOR DE INSTALLATEUR VERPAKKING LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke DOOR. HET GEEFT BELANGRIJKE materialen. De recyclebare plastic componenten zijn: INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID - het transparante deksel, de zakjes van de TIJDENS DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK handleiding en de verstuivers (van polyethyleen - EN HET ONDERHOUD VAN DE...
- Verwijder de beschermfolie van de externe panelen. Monteer de geschikte schoorsteen op de apparatuur Verwijder eventuele lijmresten met een geschikt type " B11 ". Vraag dit aan bij de fabrikant van de oplosmiddel. apparatuur. Volg de montageaanwijzingen die samen met de schoorsteen worden geleverd.
Zet de voedingskabel vast met de wartel. Tabel TAB1 geeft: Bescherm de voedingskabel buiten de apparatuur met een metalen of stugge plastic buis. Laat de beschadigde voedingskabel door de de gastypen die ze voor de functionering van de fabrikant, diens servicecentrum of door een apparatuur kunnen gebruiken.
de stroomwaarden van elke fase. Demonteer het bedieningspaneel. normale ontsteking verwarmingsweerstanden. Draai de verbinding R los. Demonteer de verstuiver UP en vervang hem door de GEBRUIKSAANWIJZINGEN verstuiver beschreven in tabel TAB1. III. Draai de aansluiting R helemaal aan. Hermonteer alle onderdelen.
toepasselijke veiligheidsnormen en de aanwijzingen Draai, afhankelijk van de bereiding, de knop op een van deze handleiding. willekeurige stand tussen " maximale vlam " en " minimale vlam ". De onderhoud en het ombouwen naar een ander gastype van de apparatuur dienen te worden verricht UITSCHAKELING door gekwalificeerd en door de fabrikant erkend personeel,...
Het vet dat tijdens de bereiding van het rooster valt ONTSTEKING en door de vuurpot druipt, wordt opgevangen in de - Draai de knop van de thermostaat behorende bij de specifieke opvangbak. Maak opvangbak stand van de gekozen bereidingstemperatuur. regelmatig leeg en schoon. - Het gele lampje gaat branden.
- Maak de oppervlakken schoon met een doek of een lap bevochtigd met water en normale, niet- - Maak de apparatuur nauwgezet schoon. schurende reinigingsmiddelen. Wrijf met de doek in - Een lap bevochtigd met vaselineolie over de de richting van de satinering. Spoel regelmatig af en roestvrijstalen oppervlakken halen zodat ze door een maak vervolgens zorgvuldig droog.
- Reinig de brander in de zone van de vlam en langs de sleuven van de vlamwering. Verwijder stof en Zie het hoofdstuk " Installatieaanwijzingen ". afzettingen en let er daarbij op dat geen water terechtkomt in de openingen waar de vlam door INBEDRIJFSTELLING naar buiten komt.
TE VERRICHTEN. DE VERWARMING KAN NIET WORDEN GEREGELD. VERIFIEER NA DE VERVANGING VAN Mogelijke oorzaken: EEN ELEMENT VAN HET GASCIRCUIT OF - De thermostaat voor de regeling van de temperatuur DE AANSLUITPUNTEN OP HET CIRCUIT is defect. NIET LEKKEN. VERIFIEER NA DE VERVANGING VAN EEN COMPONENT VAN HET STEENGRILL GAS ELEKTRISCHE CIRCUIT OF HET CORRECT...
- Hermonteer - Demonteer het bedieningspaneel. alle delen. Verricht demontageprocedure in omgekeerde volgorde. - Demonteer de roosters, de lavastenen en de ondersteunende vuurpotten. - Demonteer en vervang het component. VERVANGING VAN DE WEERSTANDEN. - Hermonteer alle delen. Verricht - verwijder de opvangbak. demontageprocedure in omgekeerde volgorde.
VIII. TAB1 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Ugelli e regolazioni - Nozzles and settings - Buses et les paramètres - Dusen und Einstellungen - Boquillas y los ajustes - Verstuivers en regelingen TAB1 _65/40 GRG _70/40 GRG…...
Pagina 18
TAB1 _60/30 GRL _65/40 GRL _70/40 GRL (mbar) _60/60 GRL _65/70 GRL _70/70 GRL 175L 175L 205L G20/G25 20/25 A (mm) 195L 195L 235L A (mm) 185L 180L 220L A (mm) 165L 195L A (mm) 195L 220L G25.1 A (mm) 120L 120L 140L...
Pagina 19
TAB1 UM UP _90/40 GRL (mbar) _90/80 GRL G20/G25 20/25 A (mm) A (mm) A (mm) A (mm) G25.1 A (mm) 28-30/37 G30/G31 28-30 A (mm) G30/G31 A (mm) G30/G31 A (mm) G110 A (mm) G120 A (mm) Pa : Pressione di allacciamento - Anschlussdruck - Supply pressure - Pression de raccordement - Pressión de conexión - Aansluitdruck UM : Ugello MAX - Duse MAX - MAX nozzle - Buse MAX - Boquilla MAX.
Pagina 20
TAB2 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Categorie e pressioni - Categories and pressures - Catégories et pressions - Kategorien e Druck - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk Pressione di allacciamento Anschlussdruck Paese Supply pressure...
Pagina 21
TAB3 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature gas - Technical data of gas appliances - Caractéristiques techniques des appareils à gaz - Technische Daten gasgerate - Datos técnicos de los equipos de gas - Technische gegevens gasapparatuur TAB3 Consumo gas complessivo - Gasamtgasverbrauch Total gas consumption...
TAB4 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS- TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature elettriche - Dati tecnici aTechnical data of electric appliances - Caractèristiques techniques des appareils electriques - Technische Daten Elektrogerate - Datos técnicos de los equipos eléctricos - Technische gegevens elektrische apparatuur TAB4 Larghezza...