Verklarende woordenlijst De volgende definities zijn specifiek van toepassing op printers. afdrukgebied Het gebied van een pagina waarop door de printer kan worden afgedrukt. Door de marges die worden gebruikt, is dit gebied kleiner dan het totale paginaformaat. afdrukmateriaal Materialen waarop gegevens worden afgedrukt, zoals papierrollen en losse vellen, gewoon papier en speciaal papier.
Pagina 9
ESC/P Afkorting van Epson Standard Code for Printers. Met behulp van dit opdrachtensysteem kunt u vanaf uw computer de printer besturen. Dit is een standaard voor alle EPSON-printers die wordt ondersteund door de meeste...
Pagina 10
ESC/P Raster Met behulp van deze opdrachttaal kunt u vanaf uw computer de printer besturen. Dit systeem bevat opdrachten voor de besturing van laserfuncties zoals het afdrukken van grafische beelden van hoge kwaliteit. foutdiffusie Een methode waarbij punten met afzonderlijke kleuren samenvloeien met de kleuren van omringende punten, waardoor de kleuren natuurlijker lijken.
Pagina 11
initialisatie De printer opnieuw instellen op de standaardwaarden (de vaste instellingen). Dit gebeurt elke keer als u de printer inschakelt of een reset uitvoert. inkjet Een methode van afdrukken waarbij elke letter en elk symbool wordt gevormd door inkt nauwkeurig op het papier te spuiten. interface De verbinding tussen de computer en de printer.
Pagina 12
PhotoEnhance4 De EPSON-software waarmee u de diepte van een tint en de scherpte van beeldgegevens kunt wijzigen en beeldgegevens kunt corrigeren. poort Een interfacekanaal waardoor gegevens worden overgedragen tussen apparaten.
Pagina 13
Read Only Memory. Een gedeelte van het geheugen dat alleen kan worden gelezen en niet kan worden gebruikt voor de opslag van gegevens. De inhoud van het ROM blijft behouden als u de printer uitschakelt. SelecType-instellingen Instellingen die zijn vastgelegd met behulp van het bedieningspaneel van de printer.
Pagina 14
station Een apparaat voor informatiedragers, zoals een cd-romlezer, een diskettestation of een vaste-schijfstation. In Windows wordt aan elk station een letter toegewezen zodat de verschillende stations eenvoudiger kunnen worden beheerd. Status Monitor Het programma waarmee u de status van de printer kunt controleren. strepen De horizontale strepen die soms verschijnen bij het afdrukken van grafische voorstellingen.
Productinformatie Veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies goed door voordat u de printer in gebruik neemt. Neem ook alle waarschuwingen en voorschriften die op de printer zelf staan in acht. ❏ De openingen in de printerbehuizing mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt. ❏...
❏ Als u een stekkerdoos gebruikt voor de printer, mag de totale stroombelasting in ampère van alle aangesloten apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor de stekkerdoos. Zorg er bovendien voor dat de totale stroombelasting in ampère van alle apparaten die zijn aangesloten op het wandstopcontact niet hoger is dan de maximumwaarde die is toegestaan voor het stopcontact.
Pagina 17
❏ Zet de printer in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt halen. ® NERGY ® Als internationale NERGY -partner heeft EPSON bepaald dat dit product voldoet aan de internationale richtlijnen voor efficiënt energiegebruik conform de NERGY ® -normen. ®...
❏ Zet de printer altijd uit met de knop Power op het bedieningspaneel. Wanneer u op deze knop drukt, knippert het lampje Operate even en gaat dan uit. Verwijder de stekker niet uit het stopcontact en sluit de stroom naar het stopcontact niet af voordat het lampje Operate is opgehouden met knipperen.
Pagina 19
❏ Als u UltraChrome- of ColorFast-cartridges gebruikt, krijgt u de beste resultaten wanneer u de cartridge verbruikt binnen zes maanden na installatie. ❏ Haal cartridges niet uit elkaar en probeer ze niet opnieuw te vullen. Hierdoor kunnen de printkoppen beschadigd raken. ❏...
1/720 inch Papierdoorvoersnelheid 200 ± 10 mm/seconde per regel van 1/6 inch Extern 128 MB (vast) Tekensets PC 437 (US, Standard Europe), PC 850 (Multilingual) Lettertype EPSON Courier 10 cpi Afdrukgebied Papier op een rol en losse vellen...
Pagina 22
Voor rolpapier geldt een bovenmarge van minimaal 3 mm (0,12")*. Voor losse vellen geldt een bovenmarge van minimaal 3 mm (0,12"). Voor rolpapier geldt een linkermarge van minimaal 3 mm (0,12")*. Voor losse vellen geldt een linkermarge van minimaal 3 mm (0,12"). Voor rolpapier geldt een rechtermarge van minimaal 3 mm (0,12")*.
Mechanische specificaties Methode van Frictie papierinvoer Papierpad Papierrollen of losse vellen met handmatige invoer Afmetingen (in gebruik) Breedte: 1.865 mm (73,4 inch) Diepte: 710 mm (28 inch) Hoogte: 1.225 mm (48,2 inch) Gewicht Circa 129 kg (284 lb) met standaard Elektrische specificaties Stroomsterkte 100 V tot 240 V Invoervoltage...
Omgevingsspecificaties Temperatuur Gebruik: 10 tot 35°C (50 tot 95°F) Opslag: -20 tot 40 °C (-4 tot 104 °F) Transport: -20 tot 60 °C (-4 tot 140 °F)* 1 maand bij 40 °C (104 °F) 120 uur bij 60 °C (140 °F) Luchtvochtigheid Gebruik: 20 tot 80% RV**...
Het printermechanisme wordt teruggezet naar de beginstatus. De invoerbuffer en de afdrukbuffer worden leeggemaakt. De printer wordt ingesteld op de laatst ingestelde standaardwaarden. Software-initialisatie wanneer de opdracht ESC@ (initialiseer de printer) wordt ontvangen: De afdrukbuffer wordt leeggemaakt. De printer wordt ingesteld op de laatst ingestelde standaardwaarden.
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier op elk moment kan worden gewijzigd door de fabrikant, kan EPSON niet instaan voor de kwaliteit van papier dat niet door EPSON zelf wordt geleverd. Probeer papier altijd eerst uit voordat u er grote hoeveelheden van aanschaft of hierop grote taken afdrukt.
Pagina 27
Papiersoorten Gewoon papier, speciaal afdrukmateriaal van EPSON Dikte 0,08 tot 0,11 mm (0,003 tot 0,004 inch) (voor gewoon papier) Gewicht 64 gf/m² (17 lb) tot 90 gf/m² (24 lb) (voor gewoon papier) Losse vellen: Super B0 (1.118 × 1.580 mm) Formaat B0 (1.030 ×...
Gebruik papier onder de volgende condities: Temperatuur 15 tot 25°C (59 tot 77°F) Luchtvochtigheid 40 tot 60% RV EPSON Photo Quality Glossy Film dient te worden bewaard onder de volgende condities: Temperatuur 15 tot 30 °C (59 tot 86 °F)
Pagina 29
ColorFast Kleuren Zwart T511011 Geel T512011 Magenta T513011 Cyaan T514011 Lichtmagenta T515011 Lichtcyaan T516011 Dye-inkt Kleuren Zwart T499011 Geel T500011 Magenta T501011 Cyaan T502011 Lichtmagenta T503011 Lichtcyaan T504011 Levensduur (UltraChrome) Ongeopend 2 jaar vanaf de productiedatum; 6 maanden na openen van de verpakking.
Pagina 30
❏ EPSON raadt u aan uitsluitend originele EPSON-cartridges te gebruiken. Andere producten die niet door EPSON zijn vervaardigd kunnen leiden tot beschadiging van de printer die niet onder de garantie van EPSON valt.
Systeemvereisten De printer gebruiken met een pc Voor het gebruik van deze printer moet u beschikken over ® ® Microsoft Windows Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 of NT 4.0 en een afgeschermde parallelle kabel (twisted pair). Als u de printer wilt aansluiten op een USB-poort moet u beschikken over een computer die is voorzien van Windows Me, 98, XP of Windows 2000 (originele versie), een USB-poort en een...
De printer gebruiken met een Macintosh ® ® Voor het gebruik van deze printer dient uw Apple Macintosh aan de volgende systeemvereisten te voldoen. U hebt tevens een USB-kabel nodig om de printer aan te sluiten op de Macintosh. Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem PowerPC PowerPC G3 350 MHz*...
Naast deze systeem- en geheugenvereisten hebt u 15 MB vrije ruimte op de harde schijf nodig om de printersoftware te kunnen installeren. Interfacespecificaties Deze printer is voorzien van een 8-bits parallelle interface, een USB-interface, een IEEE1394-interface en een Ethernet-interface. Parallelle interface Voor de ingebouwde parallelle interface gelden de volgende kenmerken:...
Revision 1.1 en de Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.1. De kenmerken van deze interface zijn als volgt. Standaard Universal Serial Bus Specifications Revision 1.1, Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.1 Overdrachtssnelheid 12 Mbps (apparaat op maximale snelheid) Gegevenscodering...
Basisspecificaties Gegevensoverdracht Half-duplex data/kloksignaal differentieel serieel Synchronisatie Conform IEEE 1394-1995 Codering/decodering Conform IEEE 1394-1995 Compatibele 6-polige contrastekker conform IEEE connectors 1394-1995 Penverdeling van connector Signaal Functie Voeding kabel Aarding kabel TPB* Kloksignaal bij ontvangst, data bij transmissie (differentieel paar) TPA* Data bij ontvangst, kloksignaal bij transmissie (differentieel paar) Vermogensklasse...
Opties en verbruiksmaterialen Opties Voor uw printer zijn de volgende opties verkrijgbaar. Opmerking: De asterisk (*) staat voor het laatste cijfer van het productnummer, dat van land tot land verschilt. Papierrolhouders Er zijn extra papierrolhouders beschikbaar waardoor u de papierrol sneller en eenvoudiger kunt vervangen. Als u een aantal houders met verschillende soorten papier op voorraad houdt, kunt u op elk moment de gewenste rol meteen in de printer plaatsen.
Handmatige snijeenheid Met deze optie kunt u afdrukken op een papierrol handmatig afsnijden. Zie de bijgevoegde handleiding voor informatie over de installatie en het gebruik van het snijmechanisme. Handmatige snijeenheid C12C815182 Reservemes voor het handmatige snijmechanisme C12C815192 Verbruiksmaterialen Voor uw printer zijn de volgende verbruiksmaterialen verkrijgbaar.
Speciaal afdrukmateriaal van EPSON U kunt voor deze printer vrijwel alle typen gewoon papier gebruiken. EPSON levert daarnaast speciaal afdrukmateriaal voor inkjetprinters dat voldoet aan de hoogste eisen met betrekking tot de afdrukkwaliteit. Opmerking: ❏ De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen.
Papierrollen voor UltraChrome-inkt: Naam van Formaat Productnummer afdrukmateriaal 559mm (22") × 20m EPSON Glossy Paper S041388 - Photo Weight (65') 1.118 mm (44") × 20m EPSON Glossy Paper S041389 - Photo Weight (65') 610 mm (24") × 30,5 m EPSON Premium...
Pagina 43
Glossy Photo Paper (100') 1.118 mm (44") × 30,5 m EPSON Premium S041392 Glossy Photo Paper (100') 610 mm (24") × 30,5 m EPSON Photo Glossy S041575 Paper (100') S041475 EPSON Photo Grade Glossy Paper 914 mm (36") × 30,5 m...
Pagina 44
Semigloss Photo (100') Paper 610 mm (24") × 30,5 m EPSON Photo S041576 Semigloss Paper (100') S041478 EPSON Photo Grade Semigloss Paper 914 mm (36") × 30,5 m EPSON Photo S041573 Semigloss Paper (100') S041479 EPSON Photo Grade Semigloss Paper 1.118 mm (44") ×...
Pagina 45
1.118 mm (44") × 30,5 m EPSON Enhanced S041597 Matte Paper (100') 610 mm (24") × 15,2 m EPSON Smooth Fine S041431 Art Paper (50') 914 mm (36") × 15,2 m EPSON Smooth Fine S041432 Art Paper (50') 1.118 mm (44") × 15,2 m...
Pagina 46
610 mm (24") × 30,5 m EPSON Enhanced S041617 Adhesive Synthetic (100') Paper 914 mm (36") × 30,5 m EPSON Enhanced S041618 Adhesive Synthetic (100') Paper 1.118 mm (44") × 30,5 m EPSON Enhanced S041619 Adhesive Synthetic (100') Paper...
Pagina 47
Losse vellen voor UltraChrome-inkt Naam van Formaat Productnummer afdrukmateriaal EPSON Glossy Paper S041349 - Photo Weight EPSON Glossy Paper S041683 - Photo Weight EPSON Glossy Paper S041350 - Photo Weight EPSON Glossy Paper Super A3 S041347 - Photo Weight EPSON Archival...
Pagina 48
762 mm (30") × 1.016 EPSON Enhanced S041599 Matte Poster Board mm (40")
Papierrollen voor ColorFast-inkt: Naam van Formaat Productnummer afdrukmateriaal 559 mm (22") × 20 m EPSON Glossy Paper S041388 - Photo Weight (65') 1.118 mm (44") × 20 m EPSON Glossy Paper S041389 - Photo Weight (65') 610 mm (24") × 30,5 m...
Pagina 50
Glossy Photo Paper (100') 1.118 mm (44") × 30,5 m EPSON Premium S041392 Glossy Photo Paper (100') 610 mm (24") × 30,5 m EPSON Photo Glossy S041575 Paper (100') S041475 EPSON Photo Grade Glossy Paper 914 mm (36") × 30,5 m...
Pagina 51
Semigloss Photo (100') Paper 610 mm (24") × 30,5 m EPSON Photo S041576 Semigloss Paper (100') S041478 EPSON Photo Grade Semigloss Paper 914 mm (36") × 30,5 m EPSON Photo S041573 Semigloss Paper (100') S041479 EPSON Photo Grade Semigloss Paper 1.118 mm (44") ×...
Pagina 52
White 1.118 mm (44") × 18 m EPSON Watercolor S041398 Paper - Radiant (59') White 610 mm (24") × 15,2 m EPSON Smooth Fine S041431 Art Paper (50') 914 mm (36") × 15,2 m EPSON Smooth Fine S041432 Art Paper (50') 1.118 mm (44") ×...
Pagina 53
36" × 100' (30,5 m) EPSON Backlight S041483 Film 44" × 100' (30,5 m) EPSON Backlight S041484 Film 610mm (24") × 20m EPSON Glossy Film S041314 (65') 914mm (36") × 20m EPSON Glossy Film S041313 (65') 1.118 mm (44") × 20m EPSON Glossy Film...
Pagina 54
1.118 mm (44") × 12,2 m EPSON Adhesive S041438 Vinyl (40') 610 mm (24") × 40 m EPSON Synthetic S041399 Paper (131') 914 mm (36") × 40 m EPSON Synthetic S041400 Paper (131') 1.118 mm (44") × 40 m EPSON Synthetic...
Pagina 55
Losse vellen voor ColorFast-inkt Naam van Formaat Productnummer afdrukmateriaal EPSON Glossy Paper S041349 - Photo Weight EPSON Glossy Paper S041683 - Photo Weight EPSON Glossy Paper S041350 - Photo Weight EPSON Glossy Paper Super A3 S041347 - Photo Weight EPSON Archival...
Pagina 56
610 mm (24") × 750 mm EPSON Textured S041450 Fine Art Paper (30") 914 mm (36") × 1118 EPSON Textured S041451 Fine Art Paper mm (44") 610 mm (24") × 762 mm EPSON Enhanced S041598 Matte Poster Board (30') 762 mm (30") × 1.016...
Pagina 57
Papierrollen voor dye-inkt: Naam van Formaat Productnummer afdrukmateriaal 24" × 20,7 m EPSON Glossy Photo S041293 Paper S041291 EPSON Glossy Paper-Heavy Weight 36" × 20,7 m EPSON Glossy Photo S041225 Paper S041227 EPSON Glossy Paper-Heavy Weight 44" × 20,7 m...
Pagina 58
44" × 30,5 m EPSON ColorLife S041666 Photo Paper Semigloss 24" × 100' EPSON Premium S041461 Luster Photo Paper 36" × 100' EPSON Premium S041462 Luster Photo Paper 44" × 100' EPSON Premium S041463 Luster Photo Paper 610 mm (24") × 30,5 m...
Pagina 59
44" × 25 EPSON S041387 Doubleweight Matte Paper 610 mm (24") × 30,5 m EPSON Photo Glossy S041575 Paper (100') S041475 EPSON Photo Grade Glossy Paper 914 mm (36") × 30,5 m EPSON Photo Glossy S041571 Paper (100') S041476 EPSON Photo Grade Glossy Paper 1.118 mm (44") ×...
Pagina 60
36" × 20 m EPSON Polyester S041381 Banner 44" × 20 m EPSON Polyester S041382 Banner Losse vellen voor dye-inkt Naam van Formaat Productnummer afdrukmateriaal EPSON Photo Paper S041140 EPSON Glossy Photo Paper EPSON Photo Paper Letter S041141 EPSON Glossy Photo Paper...
Pagina 61
EPSON Photo Paper S041156 EPSON Glossy Photo Paper EPSON Photo Paper S041142 EPSON Glossy Photo Paper EPSON Photo Paper S041143 EPSON Glossy Photo Paper EPSON ColorLife™ S041500 Photo Paper EPSON ColorLife™ Super B S041501 Photo Paper EPSON ColorLife™ S041560 Photo Paper EPSON ColorLife™...
Pagina 62
S041072 Quality Glossy Film EPSON Photo S041071 Quality Glossy Film EPSON Photo S041075 Quality Glossy Film EPSON Photo S041073 Quality Glossy Film EPSON Photo Super A3/B S041074 Quality Glossy Film EPSON Poster Board S041273 -Semigloss EPSON Poster Board S041236 -Semigloss...
Het bedieningspaneel Knoppen, lampjes en berichten Op het bedieningspaneel van de printer bevinden zich 8 knoppen, 12 lampjes en een LCD-display voor 20 tekens. Hieronder ziet u hoe het bedieningspaneel is ingedeeld. Knoppen Power Hiermee zet u de printer aan en uit. Als u naar de onderhoudsmodus wilt gaan zet u de printer uit, houdt u de knop Pause ingedrukt en drukt u vervolgens op deze knop.
Pagina 64
Pause Onderbreekt het afdrukken. Druk nogmaals op deze (Reset 3 sec.) knop als u het afdrukken wilt hervatten. Als u deze knop drie seconden ingedrukt houdt worden alle afdrukgegevens uit het geheugen van de printer verwijderd. Als u in de modus SelecType op deze knop drukt, keert de printer terug naar de status READY.
Cut/Eject Wanneer het lampje Sheet brandt: (Enter) Voert het vel papier uit. Wanneer het lampje Roll Auto Cut brandt: Voert het papier van de rol door en snijdt het af. Wanneer het lampje Roll Cutter Off brandt: Laadt het papier tot aan de geleider op de degel. Wanneer het lampje Roll Cutter Off brandt en Print Page Line is ingeschakeld: Voert de rol papier door en drukt vervolgens een...
Pagina 66
De printer staat uit. Operate Het papier is op, de papierhendel is ontgrendeld of het geladen papier is te dik om de printkoppen te kunnen reinigen. Paper Out Het papier zit vast of er is een andere fout opgetreden in de papieruitvoer. Zie “Printer stopt opeens met afdrukken”.
Pagina 67
De inkt in de kleur magenta is op of de magentacartridge is niet op de juiste manier geïnstalleerd. Ink Out M De inkt in de kleur magenta is bijna op. De cartridge met magenta is bijna leeg. Koop een nieuwe cartridge. Ink Out M De inkt in de kleur lichtcyaan is op of de cartridge met lichtcyaan is niet op de juiste manier geïnstalleerd.
In de printerdriver is Roll Paper geselecteerd, maar op het bedieningspaneel is gekozen voor Sheet. Roll Auto Cut Er wordt onafgebroken afgedrukt zonder dat het papier wordt afgesneden. Roll Cutter Off In de printerdriver is Roll Paper geselecteerd, maar op het bedieningspaneel is gekozen voor Sheet.
Pagina 69
INK CHARGING De printer is het inkttoevoersysteem aan het laden. nnn% Dit bericht geeft de voortgang weer van het laden van de inkt. INK DRY nn MIN De inkt krijgt tijd om te drogen na het afdrukken. nn minuten geduld. PAUSE De printer is tijdelijk stopgezet.
Pagina 70
COMMAND ERROR Dit bericht wordt weergegeven in de volgende gevallen: 1. Wanneer de geïnstalleerde printersoftware niet geschikt is voor uw printer. 2. Wanneer beschadigde gegevens naar de printer worden gestuurd terwijl de fotoafdrukversneller (Photo Printing Accelerator) wordt gebruikt. 3. Wanneer de printer gegevens ontvangt met een onjuiste opdrachtsequentie voor ESC/P2.
SelecType-instellingen Wanneer u SelecType gebruikt In de modus SelecType kunt u rechtstreeks via het bedieningspaneel printeropties instellen die u normaal gesproken in de driver of de software zou instellen. Bovendien zijn hier extra instellingen mogelijk. Let op de volgende punten wanneer u instellingen vastlegt in SelecType.
Basisprocedure voor SelecType-instellingen Hieronder ziet u de basisprocedure voor SelecType-instellingen. Statusdisplay Om naar menu te gaan...
Pagina 76
Om menu te selecteren Voorbeeld: als u het derde menu wilt selecteren, drukt u driemaal op deze knop. Om het menu te openen Om items te selecteren Voorbeeld: als u het derde item wilt selecteren, drukt u driemaal op deze knop. Om parameters in te stellen Om het item te openen Opmerking:...
Als u het volgende item wilt weergeven zonder de standaardwaarde te wijzigen, drukt u op de knop Item. 5. Leg de instelling voor de parameter vast Druk op de knop Enter om de geselecteerde parameter op te slaan. Druk op de knop Item om terug te keren naar stap 3 en nog een item te selecteren.
Pagina 78
De werking van de functie Print Page Line hangt mede af van de instellingen voor Auto Cut (zie de tabel). Roll Auto Print Page Line Werking van de printer Cut-lampje Alleen aan de rechterkant wordt een paginascheiding afgedrukt. Het papier wordt automatisch afgesneden als de afdruktaak is voltooid.
Pagina 79
ROLL MARG Selecteer de marges voor papierrollen. Kies uit 3 mm, 15 mm en T/B 15 mm. Marge-instellingen Boven- en Links en rechts onderkant 3 mm 3 mm 3 mm 15 mm 15 mm 15 mm T/B 15 mm 15 mm 3 mm Opmerking: De combinatie ‘Boven- en onderkant = 3 mm, Links en rechts = 15 mm’...
Pagina 80
PAPER SIZE CHK Als ON is geselecteerd, stopt de printer met afdrukken en verschijnt RELOAD PAPER op het bedieningspaneel wanneer de breedte van het geladen papier niet overeenkomt met de breedte van de afbeelding. Als OFF is geselecteerd blijft de printer afdrukken maken, ook als de papierbreedte niet overeenkomt met de breedte van de afbeeldingen.
STATUS CHECK Hiermee drukt u de huidige SelecType-status af. Zie “Een statusblad afdrukken” voor meer informatie. JOB INFO Hiermee drukt u de taakinformatie af die in de printer is opgeslagen (maximaal 10 taken). PRINTER STATUS MENU Dit menu bevat de volgende items. Hier wordt het versienummer van de firmware weergegeven.
Pagina 82
Opmerking: De waarden die op het LCD-display worden weergegeven, zijn slechts een indicatie. PAPER USED Hiermee wordt het papierverbruik in cm weergegeven. Opmerking: De waarden die op het LCD-display worden weergegeven, zijn slechts een indicatie. INK COUNT CLR Hiermee wist u de waarde die is ingesteld bij INK USED. PAPER C.
TOTAL PRINTS Hier wordt het totaal aantal afgedrukte pagina’s weergegeven. WASTE INK Alleen voor onderhoudspersoneel. CUTTER LIFE Geeft de levensduur van het snijmechanisme weer. Opmerking: De waarden die op het LCD-display worden weergegeven, zijn slechts een indicatie. CR MOTOR Alleen voor onderhoudspersoneel. PF MOTOR Alleen voor onderhoudspersoneel.
Pagina 84
Dit patroon wordt niet afgedrukt als STANDARD is geselecteerd bij PAPER NUMBER. PAPER THK NO. Als u speciaal afdrukmateriaal van EPSON gebruikt, moet u normaal gesproken AUTO selecteren. Als u ander papier gebruikt dan speciaal afdrukmateriaal van EPSON, moet u het patroon voor de detectie van de papierdikte bevestigen en het nummer invoeren van het afdrukpatroon met de kleinste afwijking.
Pagina 85
CUT PRESSURE Hier stelt u de druk in van het snijmechanisme (0 tot 100%) voor het snijden van het papier. Verlaag de druk als u slapper papier wilt snijden. CUT METHOD Hier stelt u de snijmethode in. Er zijn twee manieren om het papier te snijden (3 STEP en 4 STEP).
Pagina 86
PAPER THICK. Hiermee wijzigt u de dikte van het papier dat u wilt gebruiken. Als u speciaal afdrukmateriaal van EPSON gebruikt met een dikte van 0,2 mm of 1,2 mm, moet u STD selecteren. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat niet van EPSON afkomstig is, moet u zelf de papierdikte opgeven.
Pagina 87
Papierrollen voor UltraChrome-inkt: Papiergroep Naam van afdrukmateriaal EPSON Premium Glossy Photo Paper (250) EPSON Premium Semigloss Photo Paper (250) EPSON Premium Semimatte Photo Paper (250) EPSON Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper EPSON Photo Glossy Paper EPSON Photo Grade Glossy Paper...
Pagina 88
Losse vellen voor UltraChrome-inkt Papiergroep Naam van afdrukmateriaal EPSON Archival Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper EPSON Glossy Paper - Photo Weight EPSON Smooth Fine Art Paper EPSON Textured Fine Art Paper EPSON Enhanced Matte Poster Board...
Pagina 89
Papierrollen voor ColorFast-inkt Papiergroep Naam van afdrukmateriaal EPSON Premium Glossy Photo Paper (250) EPSON Premium Semigloss Photo Paper (250) EPSON Premium Semimatte Photo Paper (250) EPSON Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper EPSON Photo Glossy Paper EPSON Photo Grade Glossy Paper...
Pagina 90
EPSON Glossy Paper - Photo Weight EPSON Doubleweight Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper EPSON Watercolor Paper - Radiant White EPSON Smooth Fine Art Paper EPSON Textured Fine Art Paper Gewoon papier...
Pagina 91
Losse vellen voor ColorFast-inkt Papiergroep Naam van afdrukmateriaal EPSON Glossy Paper - Photo Weight EPSON Archival Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper EPSON Watercolor Paper - Radiant White EPSON Smooth Fine Art Paper EPSON Textured Fine Art Paper EPSON Enhanced Matte Poster Board...
EPSON Glossy Photo Paper EPSON Glossy Paper - Heavy Weight EPSON Semigloss Photo Paper EPSON Semigloss Paper - Heavy Weight EPSON Presentation Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper Losse vellen voor dye-inkt Papiergroep Naam van afdrukmateriaal EPSON ColorLife™ Photo Paper...
Pagina 93
Houd de knop Cleaning op het bedieningspaneel langer dan drie seconden ingedrukt of open het hulpprogramma Head Cleaning vanuit de EPSON-printerhulpprogramma’s in uw software. Zie “De printerhulpprogramma's gebruiken” voor Windows of “De printerhulpprogramma's gebruiken” voor Macintosh.
Wanneer u wilt afdrukken op afdrukmateriaal van EPSON, laat u deze instelling op STD staan. Wanneer u wilt afdrukken op materiaal dat niet van EPSON afkomstig is, voert u de dikte van het papier in in stappen van 0,1 mm door te drukken op de knop + of -.
Pagina 95
Opmerking: Dit patroon wordt alleen afgedrukt in de kleur lichtcyaan. Als u de printkop in alle kleuren wilt uitlijnen of als u een probleem opmerkt bij lichtcyaan, selecteert u Bi-D ALL. Als u bij het resultaat in alle kleuren nog steeds problemen ondervindt, lijnt u de printkoppen uit met Uni-D.
De papierdikte instellen Als u ander afdrukmateriaal gebruikt dan het speciale materiaal van EPSON, dan moet u mogelijk de dikte van het papier instellen. U kunt instellen of de dikte van het gebruikte papier automatisch moet worden bepaald (STD (standaard)) of moet worden ingesteld (1 tot 10) in het menu Paper Settings.
Pagina 97
7. PAPER THK NO. kan worden weergegeven. Als u speciaal afdrukmateriaal van EPSON gebruikt, selecteert u AUTO. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat niet van EPSON afkomstig is, druk dan op de knop + of - om het bij stap 6 bepaalde nummer te selecteren.
Opmerking: Voor het snijden van afdrukmateriaal niet van EPSON en voor slapper of dik papier wordt 4 STEP aanbevolen. 11. Druk op de knop Item totdat PPR FEED ADJ wordt weergegeven. Druk op de knop + of - om de hoeveelheid papier in te stellen die moet worden ingevoerd en druk vervolgens op de knop Enter.
1. Druk in de modus SelecType op de knop SelecType totdat PAPER CONFIG MENU op het LCD-display verschijnt. 2. Druk op de knop Item. PAPER NUMBER kan worden weergegeven. 3. Druk op de knop + of - om het vastgelegde nummer te selecteren dat u wilt gebruiken.
Onderhoudsmodus In de onderhoudsmodus kunt u een hex dump uitvoeren en de taal selecteren voor het LCD-display. De onderhoudsmodus openen Controleer eerst of de printer uitstaat. Zet de printer aan door de knop Pause ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de knop Power te drukken.
Lijst met onderhoudsmodi Items Als u ON selecteert, slaat de printer alle afdruktaken op die u hebt gemaakt, inclusief testafdrukken. Als u OFF selecteert, bewaart de printer alleen de afdruktaken die via de printerdriver naar de printer zijn gestuurd. Item Parameters “HEX DUMP”...
Pagina 102
HEX DUMP U kunt de gegevens die de printer van de server ontvangt afdrukken in hexadecimale getallen. Voer de volgende stappen uit om deze gegevens af te drukken. 1. Plaats papier in de printer. 2. Druk in de onderhoudsmodus op de knop Item totdat HEX DUMP op het LCD-display verschijnt.
Pagina 103
Opmerking: Het kan even duren voordat READY (of een woord met dezelfde betekenis in de gekozen taal) op het LCD-display verschijnt. UNITS U kunt zelf bepalen in welke eenheid de lengte wordt aangegeven. Opmerking: Dit item is alleen beschikbaar wanneer u ENGLISH kiest bij LANGUAGE. Voer de volgende stappen uit om de eenheden te kiezen.
Pagina 104
AUTO NZL CHK U kunt ON selecteren om de spuitkanaaltjes automatisch te laten controleren of OFF om de spuitkanaaltjes niet automatisch te laten controleren. SSCL U kunt een ultrasone reiniging van de printkoppen uitvoeren. Opmerking: Dit item is alleen beschikbaar bij gebruik van UltraChrome- of ColorFast-inkt.
Pagina 105
K/C/M/LC/LM/Y CARTRIDGE INFO CARTRIDGE INFO is alleen voor onderhoudspersoneel. SN MENU SN MENU is voor testafdrukken en mag alleen worden gebruikt door erkende servicemedewerkers. -104...
Afdrukken onder Windows De printersoftware openen Volg de onderstaande instructies om de op uw computer geïnstalleerde printersoftware op uw computer te openen. U kunt de printersoftware openen vanuit de meeste Windows-toepassingen, of via Deze computer (My Computer) of Printers en faxapparaten (Printers and Faxes). Vanuit Windows-toepassingen 1.
Voor Windows 2000 1. Dubbelklik op het pictogram Deze computer (My Computer), het pictogram Configuratiescherm (Control Panel) en vervolgens op Printers. 2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en klik vervolgens op Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing Preferences). Het venster van de printersoftware verschijnt.
Basisinstellingen De instellingen voor de printerdriver vastleggen Ga naar het tabblad Main en het tabblad Paper van de printerdriver om de basisinstellingen voor het afdrukken van documenten vast te leggen. Op het tabblad Paper kunt u instellingen vastleggen voor afdrukken op rolpapier, automatisch draaien, automatisch afsnijden en afdrukken van paginascheidingen.
Pagina 109
Tabblad Main 4. Selecteer in de lijst Media Type het materiaal dat u in de printer hebt geladen. Opmerking: De instelling van Media Type bepaalt welke andere opties beschikbaar zijn. Daarom moet u deze optie altijd eerst instellen. 5. Selecteer in het vak Ink (als u UltraChrome-inkt gebruikt) Color om in kleur af te drukken of Black om alleen een concept of zwarte tekst af te drukken.
Pagina 110
Opmerking: In de modus Automatic zorgt de printerdriver op basis van de huidige instellingen bij Media Type en Ink voor alle gedetailleerde instellingen. 7. Stel in het vak Mode de Speed en Quality in als hiervoor een schuifbalk wordt weergegeven. Verschuif de balk naar links of naar rechts, al naar gelang u de snelheid of de kwaliteit belangrijker vindt.
Pagina 111
9. Selecteer in de lijst Paper Source het type papier dat in de printer is geladen. 10. Selecteer in de lijst Paper Size het papierformaat dat in de printer is geladen. Opmerking: De meeste Windows-toepassingen beschikken over eigen opties voor het papierformaat en de pagina-instelling.
Pagina 112
16. Klik op Afdrukken om het document af te drukken. Tijdens het afdrukken verschijnt een venster met de EPSON-voortgangsbalk waarin de voortgang van het afdrukken en de status van de printer worden weergegeven. -111...
Voortgangsbalk Het afdrukken annuleren Als u het afdrukken wilt annuleren, drukt u op de knop Stop op de EPSON-voortgangsbalk. U kunt het afdrukken ook tijdelijk onderbreken of opnieuw beginnen met afdrukken. Als u het afdrukken tijdelijk wilt onderbreken, drukt u op de knop Pause. Als u het afdrukken wilt hervatten, drukt u nogmaals op deze knop.
Voor een aantal soorten papier kunt u kiezen uit meerdere instellingen. Opmerking: ❏ De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. ❏ Zie “Informatie over speciaal afdrukmateriaal en ander materiaal” wanneer u ander papier gebruikt dan speciaal afdrukmateriaal van Epson. -113...
EPSON Doubleweight Matte Paper Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper EPSON Archival Matte Paper Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo...
Pagina 116
Enhanced Adhesive Synthetic EPSON Adhesive Synthetic Paper Paper Gewoon papier Enhanced Matte - Poster Board EPSON Enhanced Matte Poster Board -115...
Speciaal afdrukmateriaal van EPSON/Omschrijving Gewoon papier Doubleweight Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper...
Pagina 118
Tyvek Brillion EPSON Tyvek® Brillion™ Backlight Film EPSON Backlight Film Canvas EPSON Canvas Media - 1 EPSON Enhanced Synthetic Paper Media - 2 EPSON Enhanced Adhesive Synthetic Paper Media - 3 EPSON Adhesive Vinyl EPSON Tyvek® Brillion™ *Selecteer deze instelling wanneer u op dit materiaal afdrukt in de modus voor een groot inktverbruik.
worden uitgelegd. “De modus Automatic” De snelste en eenvoudigste manier om te beginnen met afdrukken. “De Modus Custom” Corrigeert kleuren en verhoogt de kwaliteit van foto’s. Handig voor afbeeldingen met een lage resolutie. Kies uit een lijst vooraf gedefinieerde instellingen de optie die het meest geschikt is voor het type document dat u wilt afdrukken.
In de modus Custom kunt u een groot aantal veranderingen uitvoeren met slechts één muisklik. In de lijst Custom Settings vindt u instellingen die vooraf door EPSON zijn gedefinieerd. Deze zijn afgestemd op bepaalde typen afdrukken, zoals afbeeldingen en diagrammen voor presentaties.
Pagina 122
1. Klik op de knop Custom op het “Tabblad Main”. 2. Kies uit de lijst Custom Settings de meest geschikte instelling voor het type document of beeld dat u wilt afdrukken. 3. Als u een instelling selecteert voor Custom, worden andere opties, zoals Print Quality en Color Adjustment, automatisch ingesteld.
Pagina 123
Dialoogvenster Advanced 2. Selecteer bij Media Type het type afdrukmateriaal dat in uw printer is geladen. Zie “Afdrukmateriaal instellen” voor meer informatie. 3. Als u UltraChrome-inkt gebruikt, kiest u Color om foto’s in kleur of in zwart-wit af te drukken of Black om alleen een concept of zwarte tekst af te drukken.
Pagina 124
6. Stel desgewenst nog meer opties in. Zie de online-Help voor meer informatie. Opmerking: ❏ Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van de instellingen die u hebt gekozen voor Media Type, Ink en Print Quality. ❏ Als u de fotoafdrukversneller (Photo Printing Accelerator) inschakelt, kunt u bij Mode niet de optie Automatic kiezen.
Pagina 125
“Tabblad Main”. Opmerking: ❏ De namen die EPSON heeft gegeven aan de vooraf gedefinieerde instellingen, kunt u niet voor uw eigen instellingen gebruiken. ❏ Als u een instelling wilt verwijderen, selecteert u deze in het dialoogvenster Custom Settings en klikt u op Delete.
Pagina 126
❏ Als u afdrukt terwijl PhotoEnhance4 is geselecteerd, kan het afdrukken langer duren, afhankelijk van uw computersysteem en de hoeveelheid gegevens in uw afbeelding. U kunt kiezen uit de volgende instellingen. Klik op het pijltje aan de rechterkant van het keuzemenu. Tone Normal Deze instelling biedt standaardbeeldcorrectie voor de...
Pagina 127
Papierconfiguratie-instellingen Het instellen van de papierconfiguratie omvat een aantal menu’s met opties die op het afdrukken worden toegepast. Klik op de knop Paper Config om deze instellingen vast te leggen. Opmerking: De instellingen voor de papierconfiguratie zijn alleen beschikbaar wanneer u UltraChrome-inkt gebruikt. Modus Omschrijving Color Density...
Modus Omschrijving Cut Method Selecteer de gewenste snijmethode voor dun papier in het menu dat op het scherm verschijnt. U kunt kiezen uit Standard, Thin Paper en Very Thin Paper. Pagina-instellingen aanpassen Op het “Tabblad Paper” kunt u de volgende instellingen aanpassen.
Pagina 129
Auto Rotate De functie Auto Rotate heeft alleen zin wanneer de lengte van de gewenste afdruk kleiner is dan de afdrukbreedte van de papierrol (300, 400 of 600 mm; 12, 14, 20, 22, 24, 36 of 44 inch). De afdruk wordt automatisch 90 graden gedraaid zodat het beeld op zijn kant komt te liggen.
Pagina 130
Auto Cut Wanneer Auto Cut is geselecteerd, wordt de papierrol na elke afdruktaak automatisch afgesneden. Selecteer Auto Cut door het vakje Auto Cut in te schakelen in het vak Roll Paper Option op het “Tabblad Paper”. Print Page Line U kunt voor het handmatig afsnijden een paginascheiding laten afdrukken aan de rechterkant of de onderkant van het document.
Save Roll Paper Schakel dit vakje in als u papier wilt besparen. Wanneer dit vakje is geselecteerd, wordt het onderste, lege gedeelte van de laatste pagina van een document niet doorgevoerd. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Roll Paper (Banner) is geselecteerd in de lijst Paper Source.
EPSON Status Monitor 3 Met het hulpprogramma EPSON Status Monitor 3 controleert u de printerstatus en de resterende hoeveelheid inkt per cartridge. Nozzle Check U kunt een spuitkanaaltjespatroon laten afdrukken om te controleren of de spuitkanaaltjes de inkt op de juiste manier toevoeren.
Pagina 133
Printer and Option Information Dit hulpprogramma geeft informatie weer over de configuratie van de printer. Ook geeft dit hulpprogramma specifieke informatie weer over bepaalde kenmerken van de printer, zoals de cartridgeoptie en het identificatienummer van de printer. Zie “Printer and Option Information gebruiken”. Opmerking: Zorg ervoor dat de printer alle afdruktaken heeft voltooid voordat u een van de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning of Print Head...
❏ Als u op een van de knoppen voor de hulpprogramma’s drukt terwijl de printer bezig is met afdrukken, kunnen er problemen ontstaan bij het afdrukken. Dit geldt overigens niet voor de knop EPSON Status Monitor 3. -133...
Printer and Option Information gebruiken De configuratie van uw systeem bepaalt of de informatie in het dialoogvenster Printer and Option Information automatisch wordt geactualiseerd of handmatig dient te worden ingevoerd. Als een melding verschijnt in het gedeelte Current Settings waarin u wordt gevraagd instellingen op te geven, of als u de configuratie van de printer wilt wijzigen, voert u de onderstaande stappen uit om de benodigde instellingen handmatig op te geven.
Printer-ID #1: 50-50-50-50-50-50 Printer-ID #2: 50-50-50-50-50-50 3. Controleer of de informatie in het hulpprogramma overeenkomt met de afgedrukte gegevens. Zoniet, pas dan de informatie op het scherm aan zodat deze overeenkomt met de afgedrukte gegevens. 4. Klik op OK om uw instellingen op te slaan en het venster te verlaten.
Pagina 137
Show Progress Meter Selecteer Show Progress Meter als u de voortgang van uw afdruktaak wilt bijhouden. EPSON Printer Port (alleen voor Windows Me, 98 en 95) Selecteer EPSON Printer Port om de gegevensoverdracht naar EPSON-printers te versnellen. -136...
Pagina 138
Bij spoolen met het gegevenstype RAW kan de voortgang die wordt weergegeven door de voortgangsbalk verschillen van de werkelijke voortgang. Monitoring Preferences Klik op deze knop om het dialoogvenster Monitoring Preferences te openen waarin u instellingen kunt vastleggen voor EPSON Status Monitor 3. Zie “Controlevoorkeursinstellingen vastleggen”. -137...
Klik op de knop Start, wijs naar Programma’s (Programs) of Alle programma’s (All Programs) en EPSON of EPSON-printers, en klik vervolgens op EPSON Stylus Pro 10600 UC Help (bij gebruik van UltraChrome-inkt), EPSON Stylus Pro 10600 CF Help (bij gebruik van ColorFast-inkt) of EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bij gebruik van dye-inkt).
De printerstatus controleren en afdruktaken beheren De voortgangsbalk gebruiken Als u een afdruktaak naar de printer stuurt, verschijnt de voortgangsbalk, zoals in de volgende illustratie. Dit venster geeft de voortgang van de huidige afdruktaak aan en bevat informatie over de printerstatus wanneer communicatie in twee richtingen tussen de printer en de computer tot stand is gebracht.
Windows. Als er twee of meer afdruktaken na elkaar worden ontvangen worden deze in een wachtrij geplaatst naar volgorde van binnenkomst. Als een afdruktaak bovenaan komt te staan, wordt deze door de EPSON Spool Manager naar de printer gestuurd. -140...
Klik op de knop EPSON Stylus Pro 10600 UC (bij gebruik van UltraChrome-inkt), EPSON Stylus Pro 10600 CF (bij gebruik van ColorFast-inkt) of EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bij gebruik van dye-inkt), nadat deze knop op de taakbalk is verschenen. U krijgt nu de status en overige informatie te zien van de afdruktaken in de rij.
❏ Open de printerdriver, klik op het tabblad Utility en klik vervolgens op EPSON Status Monitor 3. Als u EPSON Status Monitor 3 opent, verschijnt het volgende venster. Informatie weergeven in EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 biedt de volgende informatie:...
Als de inkt (bijna) op is, verschijnt de knop How to ... in het venster van EPSON Status Monitor 3. Als u vervolgens op How to ... klikt, worden er instructies weergegeven voor het vervangen van de cartridges.
Pagina 145
Windows. Als u op het snelkoppelingspictogram op de taakbalk klikt, wordt EPSON Status Monitor 3 geopend. Selecteer het pictogram dat u wilt weergeven door op een van de getoonde pictogrammen te klikken. Het door u geselecteerde pictogram wordt dan rechts in het venster weergegeven.
Allow monitoring of Als dit selectievakje is ingeschakeld kan een shared printers gedeelde printer worden gecontroleerd door andere pc’s. De afdruksnelheid verhogen Algemene tips Het duurt langer om afbeeldingen in kleur af te drukken met instellingen voor een hoge afdrukkwaliteit, dan beelden in zwart-wit van standaardkwaliteit.
Pagina 147
Afdrukkwaliteit Lager Hoger Printerdriv Afdruksnelheid Sneller Langzamer ermenu Gegevensken Afbeelding Weinig Veel merken sgrootte Resolutie Laag Hoog In de volgende tabel staan alleen de factoren met betrekking tot de afdruksnelheid. Afdruksnelheid Sneller Langza Printerdrive rmenu Printerdriverin Inkt Zwart Kleur Dialoogven stellingen ster Advanced,...
ECP en DMA-overdracht ondersteunt. Zoek het bericht dat wordt weergegeven onder het selectievakje EPSON Printer Port op in de volgende tabel en voer de bijbehorende actie uit, als u wilt bepalen of u DMA-overdracht moet inschakelen.
Pagina 149
Bericht Actie Gebruik DMA (directe Voer de stappen onder deze tabel uit om geheugentoegang) voor DMA-overdracht in te schakelen. een snellere gegevensoverdracht. (Geen bericht) DMA-overdracht is niet mogelijk bij de instelling van de parallelle poort op uw systeem. U kunt DMA-overdracht mogelijk wel gebruiken als u de instelling van de parallelle poort wijzigt in ECP of Enhanced via het Setup-programma voor uw...
Pagina 150
4. Klik op het tabblad Bronnen (Resources) en schakel het selectievakje Automatische instellingen gebruiken (Use automatic settings) uit om de automatische instelling uit te schakelen. Noteer de instelling voor Invoer-/uitvoer-bereik (Input/Output Range) die wordt weergegeven in het vak met broninstellingen. Schrijf deze instellingen op Klik hier om het...
Opmerking: Op sommige computers kan DMA-overdracht niet worden gebruikt, ook al hebt u de bovenstaande stappen uitgevoerd. Neem contact op met de fabrikant van uw computer voor informatie over de mogelijkheid voor DMA-overdracht van uw computer. Poortconfiguratie (alleen Windows NT 4.0) Opmerking: Poortinstellingen voor Windows NT 4.0 zijn zeer gecompliceerd en dienen alleen te worden uitgevoerd door een ervaren gebruiker met...
Pagina 152
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en selecteer Eigenschappen (Properties). -151...
Pagina 153
3. Klik op het tabblad Poort (Port) en klik vervolgens op de knop Poort configureren (Configure Port). 4. Klik op het tabblad LPT voor de poort waarop uw printer is aangesloten en klik vervolgens op Poortconfiguratie (Port Configuration). -152...
Pagina 154
Opmerking: Als uw printer is aangesloten op de poort LPT1, is alleen het tabblad LPT1 beschikbaar. 5. Klik op OK. Broninstellingen (IRQ en DMA) Als uw printer is aangesloten op LPT2 of LPT3 kunt u hier IRQ- en DMA-instellingen wijzigen om het afdrukken te versnellen. Voer voor IRQ en DMA dezelfde configuratiewaarden in als u hebt opgegeven voor uw uitbreidingskaart.
De printer configureren in een netwerk In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer configureert zodat deze kan worden gebruikt door andere computers in het netwerk. U moet de printer via de computer waarop de printer is aangesloten eerst instellen als een gedeelde printer. Vervolgens geeft u het netwerkpad naar de printer op vanaf iedere computer die de printer moet kunnen gebruiken en installeert u de printersoftware op die computers.
Pagina 156
4. Schakel het selectievakje Ik wil anderen toegang kunnen geven tot mijn printer(s) (I want to be able to allow others to print to my printer(s) in en klik op OK. 5. Klik in het netwerkvenster op OK. 6. Dubbelklik in het Configuratiescherm (Control Panel) op Printers.
Pagina 157
8. Klik op Gedeeld als (Shared As, voer de benodigde printerinformatie in en klik op OK. Toegang krijgen tot de printer via een netwerk Voer de volgende stappen uit om toegang te krijgen tot de printer via een netwerk. Opmerking: U kunt pas toegang krijgen tot de printer vanaf een andere computer nadat de printer als een gedeelde printer is ingesteld op de computer waarop de printer rechtstreeks is aangesloten.
Pagina 158
4. Selecteer Netwerkprinter (Network printer) en klik op Volgende (Next). 5. Klik op Bladeren (Browse). 6. Dubbelklik op het pictogram van de computer waarop de printer rechtstreeks is aangesloten. Klik vervolgens op het printerpictogram. 7. Klik op OK en voer de aanwijzingen op het scherm uit. -157...
Voor Windows 2000 en NT 4.0 De printer instellen als een gedeelde printer Voer de volgende stappen uit om een printer die rechtstreeks op uw computer is aangesloten, in te stellen als gedeelde printer voor andere computers in het netwerk. 1.
Pagina 160
Opmerking: Selecteer geen driver uit de lijst Alternatieve stuurprogramma’s (Alternate Drivers). Toegang krijgen tot de printer via een netwerk Voer de volgende stappen uit om toegang te krijgen tot de printer via een netwerk. Opmerking: U kunt pas toegang krijgen tot de printer vanaf een andere computer nadat de printer als een gedeelde printer is ingesteld op de computer waarop de printer rechtstreeks is aangesloten.
Pagina 161
3. Klik op het tabblad Poorten (Ports) en klik vervolgens op Poort toevoegen (Add Port). 4. Het volgende dialoogvenster verschijnt. Selecteer Lokale poort (Local Port) en klik vervolgens op Nieuwe poort (New Port). 5. Het volgende dialoogvenster verschijnt. Typ in het tekstvak de volgende informatie: -160...
Pagina 162
\\naam van de computer waarop de printer is aangesloten\naam van de gedeelde printer Klik vervolgens op OK. 6. Klik in het dialoogvenster Printerpoorten (Printer Ports) op Sluiten (Close) om terug te keren naar het tabblad Poorten (Ports). 7. Controleer op het tabblad Poorten (Ports) of de nieuwe poort is toegevoegd en het selectievakje is ingeschakeld.
Voor Windows XP De printer instellen als een gedeelde printer Voer de volgende stappen uit om een printer die rechtstreeks op uw computer is aangesloten, in te stellen als gedeelde printer voor andere computers in het netwerk. 1. Klik op Start en vervolgens op Printers en faxapparaten (Printers and Faxes).
Pagina 164
3. Selecteer Deze printer delen (Share this printer) en typ de naam in het vak Sharenaam (Share name). 4. Klik op OK. Opmerking: Selecteer geen drivers in de lijst Extra stuurprogramma's (Additional Drivers). Toegang krijgen tot de printer via een netwerk Voer de volgende stappen uit om toegang te krijgen tot de printer via een netwerk.
Pagina 165
2. Klik op Start en open Printers en faxapparaten (Printers and Faxes). Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en open vervolgens de Eigenschappen (Properties) van de printer. 3. Klik op het tabblad Poorten (Ports) en klik vervolgens op Poort toevoegen (Add Port).
Pagina 166
\\naam van de computer waarop de printer is aangesloten\naam van de gedeelde printer Klik daarna op OK. 6. Sluit het dialoogvenster Printerpoorten (Printer Ports) om terug te keren naar het tabblad Poorten (Ports). 7. Controleer op het tabblad Poorten (Ports) of de nieuwe poort is toegevoegd en het selectievakje is ingeschakeld.
Panel) van Windows op het onderdeel Software (Add/Remove Programs). Het dialoogvenster Eigenschappen voor software (Change/Remove Programs properties) verschijnt. Selecteer EPSON Printer Software in de lijst, klik op Wijzigen/Verwijderen (Change/Remove) (Windows XP en 2000) of Toevoegen/Verwijderen (Add/Remove) (Windows NT 4.0) en klik vervolgens op OK. Installeer de printersoftware dan opnieuw.
2. Dubbelklik op Software (Add/Remove Programs) (voor Windows Me, 98, 95, 2000 en NT 4.0) of Software (Add or Remove Programs) (voor Windows XP). 3. Selecteer in de lijst met software EPSON Printer Software om de printerdriver te verwijderen. Klik op Wijzigen/Verwijderen (Change/Remove) (Windows XP en 2000) of Toevoegen/Verwijderen (Add/Remove) (Windows Me, 98, 95 en NT 4.0).
Pagina 169
Computer) en dubbelklik vervolgens op Configuratiescherm (Control Panel). 2. Dubbelklik op Software (Add/Remove Programs). 3. Selecteer de EPSON USB-Printer om de USB Host Device Driver uit de lijst met software te verwijderen. Klik vervolgens op Toevoegen/Verwijderen (Add/Remove). 4. Volg de instructies op het scherm om de software te verwijderen.
Afdrukken met de Macintosh De printersoftware openen Volg de onderstaande instructies om de op uw computer geïnstalleerde printersoftware op uw computer te openen. Afdrukvenster Klik in het menu Archief van uw toepassing op Print of klik in het dialoogvenster voor de pagina-instelling op Options. Dialoogvenster voor de pagina-instelling Klik in het menu Archief van uw toepassing op Pagina-instelling.
Pagina 171
Opmerking: De instellingen van veel Macintosh-toepassingen krijgen voorrang boven de instellingen die u in de printerdriver maakt, maar dit is niet altijd het geval. Controleer dus steeds de instellingen zodat u de resultaten krijgt die u verwacht. 1. Kies Pagina-instelling uit het menu Archief. Het dialoogvenster voor de pagina-instelling verschijnt, zoals in de onderstaande illustratie.
Pagina 172
Opmerking: U kunt niet afdrukken vanuit het dialoogvenster voor de pagina-instelling. U kunt alleen afdrukken vanuit het afdrukvenster. 7. Kies Print uit het menu Archief. Het afdrukvenster wordt geopend (zie onderstaande illustratie). Afdrukvenster Opmerking: U kunt het afdrukvenster ook openen door in het “Dialoogvenster voor de pagina-instelling”...
Wanneer Afdrukken in de achtergrond is ingeschakeld 1. Druk op de knop Power om de printer uit te zetten. 2. Selecteer EPSON Monitor3 in het programmamenu rechts op de menubalk. Het EPSON Monitor3-dialoogvenster wordt geopend.
3. Klik op de naam van het document dat wordt afgedrukt en klik vervolgens op de knop Stop om de afdruktaak te annuleren. Wanneer Afdrukken in de achtergrond is uitgeschakeld 1. Druk op de knop Power om de printer uit te zetten. 2.
Pagina 175
Voor een aantal soorten papier kunt u kiezen uit meerdere instellingen. Opmerking: ❏ De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. ❏ Zie “Informatie over speciaal afdrukmateriaal en ander materiaal” wanneer u ander papier gebruikt dan speciaal afdrukmateriaal van Epson. -174...
Pagina 176
EPSON Doubleweight Matte Paper Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper EPSON Archival Matte Paper Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo...
Pagina 177
Enhanced Adhesive Synthetic EPSON Adhesive Synthetic Paper Paper Gewoon papier Enhanced Matte - Poster Board EPSON Enhanced Matte Poster Board -176...
Pagina 178
Speciaal afdrukmateriaal van EPSON/Omschrijving Gewoon papier Doubleweight Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper...
Pagina 179
Tyvek Brillion EPSON Tyvek® Brillion™ Backlight Film EPSON Backlight Film Canvas EPSON Canvas Media - 1 EPSON Enhanced Synthetic Paper Media - 2 EPSON Enhanced Adhesive Synthetic Paper Media - 3 EPSON Adhesive Vinyl EPSON Tyvek® Brillion™ *Selecteer deze instelling wanneer u op dit materiaal afdrukt in de modus voor een groot inktverbruik.
EPSON Premium Semimatte Photo Paper (250) Glossy Film EPSON Glossy Film EPSON Photo Quality Glossy Film Photo Quality Ink Jet Paper EPSON Photo Quality Ink Jet Paper EPSON Backlight Film EPSON Polyester Banner EPSON Doubleweight Matte Paper Heavyweight Polyester Banner EPSON Heavyweight Polyester...
Pagina 181
worden uitgelegd. “De modus Automatic” De snelste en eenvoudigste manier om te beginnen met afdrukken. “De Modus Custom” Corrigeert kleuren en verhoogt de kwaliteit van foto’s. Handig voor afbeeldingen met een lage resolutie. Kies uit een lijst vooraf gedefinieerde instellingen de optie die het meest geschikt is voor het type document dat u wilt afdrukken.
Pagina 182
In de modus Custom in het “Afdrukvenster” kunt u een groot aantal veranderingen uitvoeren met slechts één muisklik. In de lijst Custom Settings vindt u instellingen die vooraf door EPSON zijn gedefinieerd. Deze zijn afgestemd op bepaalde typen afdrukken, zoals afbeeldingen en diagrammen voor presentaties.
Pagina 183
4. Controleer voordat u gaat afdrukken de instellingen van Media Type en Ink, want deze kunnen worden beïnvloed door de instelling die u kiest voor Custom. Zie “Afdrukmateriaal instellen”. Modus Advanced Met de instellingen onder Advanced kunt u uw afdrukomgeving volledig besturen.
Pagina 184
3. Als u UltraChrome-inkt gebruikt, kiest u Color om foto’s in kleur of in zwart-wit af te drukken of Black om alleen een concept of zwarte tekst af te drukken. Als u ColorFast- of dye-inkt gebruikt, kiest u Color om in kleur af te drukken of Black om in zwart-wit af te drukken.
Pagina 185
“Afdrukvenster”. Opmerking: ❏ De namen die EPSON heeft gegeven aan de vooraf gedefinieerde instellingen, kunt u niet voor uw eigen instellingen gebruiken. ❏ Als u een instelling wilt verwijderen, selecteert u deze in het dialoogvenster Custom Settings en klikt u op Delete.
Pagina 186
Modus PhotoEnhance Met de instellingen onder PhotoEnhance kunt u, voordat u uw foto’s gaat afdrukken, kiezen uit diverse instellingen voor beeldcorrectie. PhotoEnhance is niet van invloed op de oorspronkelijke gegevens. Klik op het keuzerondje PhotoEnhance4 in het “Dialoogvenster Advanced”. Als u PhotoEnhance4 selecteert, kunt u ook het selectievakje Digital Camera Correction gebruiken.
Pagina 187
None Er wordt geen kleuraanpassing toegepast. Effect Sharpness Met deze instelling worden de contouren op uw afdrukken extra scherp. Soft-focus Met deze instelling zien uw foto's eruit alsof ze zijn gemaakt met een zachte-focus-lens. Canvas Met deze instelling wordt een beeldcorrectie toegepast waardoor het lijkt of de afdrukken zijn gemaakt op een doek van linnen.
Modus Omschrijving Paper Feed Hiermee bepaalt u in welke mate de papiertoevoer Adjustment wordt aangepast. Gebruik een waarde van -70 tot +70. De eenheden zijn 0,01%. Verschuif de balk met de muis naar rechts of links om de instelling aan te passen. In het vak naast de schuifbalk kunt u ook rechtsreeks een getal typen (van -70 tot +70).
Pagina 189
Reduce or Enlarge Hier kunt u het percentage instellen waarmee u een beeld wilt vergroten of verkleinen. Stel een waarde in tussen 25 en 400%. Deze instelling is alleen beschikbaar voor losse vellen. Roll Paper Option Opmerking: De papierrolopties (Auto Rotate, Auto Cut en Print Page Line) zijn niet beschikbaar wanneer Sheet is geselecteerd in de lijst Paper Source.
Pagina 190
Auto Cut Wanneer Auto Cut is geselecteerd, wordt de papierrol na elke afdruktaak automatisch afgesneden. Schakel deze functie in door Auto Cut in het “Dialoogvenster voor de pagina-instelling” te selecteren. Print Page Line U kunt voor het handmatig afsnijden een paginascheiding laten afdrukken aan de rechterkant of de onderkant van het document.
Save Roll Paper Schakel dit vakje in als u papier wilt besparen. Wanneer dit vakje is geselecteerd, wordt het onderste, lege gedeelte van de laatste pagina van een document niet doorgevoerd. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Roll Paper (Banner) is geselecteerd in de lijst Paper Source.
Met de EPSON-printerhulpprogramma’s kunt u op het computerscherm de printerstatus controleren en enkele onderhoudsfuncties voor de printer uitvoeren. EPSON StatusMonitor Met het hulpprogramma EPSON StatusMonitor controleert u de printerstatus en de resterende hoeveelheid inkt per cartridge. Nozzle Check U kunt een spuitkanaaltjespatroon laten afdrukken om te controleren of de spuitkanaaltjes de inkt op de juiste manier toevoeren.
Opmerking: Als u op een van de knoppen voor de hulpprogramma’s drukt terwijl de printer bezig is met afdrukken, kunnen er problemen ontstaan bij het afdrukken. Dit geldt overigens niet voor de knop EPSON StatusMonitor. -192...
U kunt dit programma ook gebruiken om vóór het afdrukken het inktniveau te controleren. U start EPSON StatusMonitor door in het dialoogvenster voor de hulpprogramma's op de knop EPSON StatusMonitor te klikken. Het volgende dialoogvenster verschijnt.
Pagina 195
Utility. Opmerking: Er is geen informatie beschikbaar over geïnstalleerde cartridges. De EPSON StatusMonitor geeft u informatie over de resterende hoeveelheid inkt op het moment dat de StatusMonitor werd geopend. Als u de informatie over de hoeveelheid resterende inkt wilt actualiseren, klikt u op de knop Update.
Configuratie-instellingen vastleggen U kunt instellen hoe de EPSON StatusMonitor uw printer moet controleren en hoe u de informatie wilt ontvangen. Klik op de knop Configuration in het dialoogvenster Utility. (Zie “De printersoftware openen” voor informatie over het openen van het dialoogvenster Hulpprogramma.) Het onderstaande...
Afdrukken in de achtergrond beheren Nadat u een afdruktaak naar de printer hebt gestuurd, kunt u met behulp van het hulpprogramma EPSON Monitor3 afdruktaken die in de wachtrij staan, bekijken, beheren of annuleren. Het hulpprogramma toont bovendien de status van de huidige afdruktaak.
Pagina 198
Opmerking: U kunt EPSON Monitor3 ook openen door in de map Extensies te dubbelklikken op het pictogram EPSON Monitor3. ❏ Met de volgende knoppen kunt u afdruktaken voor documenten uit het dialoogvenster onderbreken, hervatten en verwijderen.
Pagina 199
Print Head Start het hulpprogramma Print Head Cleaning Cleaning om de printkop schoon te maken Status Start EPSON StatusMonitor, waardoor de Monitor hoeveelheid resterende inkt wordt weergeven ❏ Klik op Stop Print Queue om het afdrukken te onderbreken. Klik op Start Print Queue om het afdrukproces te hervatten.
Pagina 200
Als u op het pijltje voor Show details klikt, wordt het venster van het EPSON Monitor3-dialoogvenster aan de onderkant uitgebreid, op een vergelijkbare manier als in onderstaande illustratie. Het uitgebreide dialoogvenster toont gedetailleerde informatie over de driverinstellingen voor een geselecteerd document.
1. Klik op het pijltje voor Show details onder aan het EPSON Monitor3-dialoogvenster en klik vervolgens op een documentnaam in het vak Document name. Het venster wordt uitgebreid, op een vergelijkbare manier als in de onderstaande illustratie. 2. Selecteer Urgent, Normal, Hold of Print Time uit de lijst Priority.
U moet de printer via de computer waarop de printer is aangesloten eerst instellen als een gedeelde printer. Vervolgens geeft u het netwerkpad naar de printer op vanaf iedere computer die de printer moet kunnen gebruiken en installeert u de printersoftware op die computers.
3. Klik op de knop Setup Het volgende dialoogvenster verschijnt. 4. Schakel het selectievakje Share this printer in en typ vervolgens, indien nodig, de naam van de printer en een wachtwoord. 5. Klik op OK. De naam van de gedeelde printer verschijnt in de lijst met poorten van de Kiezer (Chooser).
Pagina 204
2. Selecteer op elke computer waarmee u toegang wilt hebben tot de printer de Kiezer (Chooser) in het Apple-menu. Klik vervolgens op het pictogram van de printer en selecteer in de lijst Selecteer een poort de printerpoort die u wilt gebruiken. U kunt alleen printers selecteren die zijn aangesloten op de huidige AppleTalk-zone.
Zorg ervoor dat u bij het gebruik van speciaal afdrukmateriaal van EPSON de juiste opties instelt voor de printerdriver, zoals beschreven in “Printersoftware”. Zie voor meer informatie over het speciale afdrukmateriaal van EPSON “Speciaal afdrukmateriaal van EPSON”.
Raadpleeg de instructies bij het papier of RIP-systeem, of neem contact op met uw leverancier voor meer informatie, als u ander papier gebruikt dan het speciale afdrukmateriaal van EPSON, of afdrukken maakt met behulp van de RIP (Raster Images Processor).
1. Schuif de verwijderbare flens van het uiteinde van de houder. 2. Leg de papierrol zo op een vlak oppervlak dat afrollen niet mogelijk is. Schuif de papierrol op de houder en over de flens totdat ze op haar plaats klikt. 3.
Let op: Houd de houder niet verticaal en tik niet met het uiteinde op de vloer om de verwijderbare flens te verwijderen. Dit kan de houder en flens beschadigen. 3. Haal de papierrol van de houder. 4. Breng een nieuwe rol op de houder aan (zie “De papierrol op de houder plaatsen”), of schuif, als u geen nieuwe papierrol wilt aanbrengen, de verwijderbare flens terug op de houder.
Pagina 209
❏ twee houders van 2 inch ❏ één houder van 2 inch en één van 3 inch Opmerking: ❏ Als u op hetzelfde moment één houder van 2 inch en één van 3 inch monteert, moet u die van 3 inch altijd in de bovenste steunen plaatsen en die van 2 inch in de onderste.
Pagina 210
4. Plaats het rechteruiteinde van de houder in de rechtersteun van de printer. Opmerking: Leg de houder zo in de printer dat de kleur aan het uiteinde van de houder overeenkomt met die van de bijbehorende steun. 5. Plaats het linkeruiteinde van de houder in de linkersteun van de printer.
6. Sluit de kap van de papierrol. Een papierrol laden Voer de onderstaande stappen uit om een papierrol te laden. Opmerking: Het is misschien handig om eerst de papieropvang te installeren voordat u begint met afdrukken. Zie “De papieropvang plaatsen”. (In de volgende illustraties is de papieropvang geplaatst voor achterwaartse papierinvoer.) 1.
Pagina 212
3. Druk een aantal malen op de knop Paper Source totdat het lampje Roll Auto Cut of Roll Cutter Off gaat branden. Let op: Als u dik papier wilt laden, selecteert u Roll Cutter Off. Papier dat te dik is kan het snijmechanisme beschadigen. 4.
Pagina 213
5. Steek het papier in de papierinvoersleuf. 6. Trek het papier door de sleuf naar beneden tot het er aan de onderkant uitkomt. Opmerking: Volg de onderstaande instructies als het papier er niet aan de onderkant uitkomt. -212...
Pagina 214
❏ Pas de kracht waarmee het papier wordt ingevoerd aan met de knoppen Paper Feed op het bedieningspaneel. Als u dik, zwaar of gekruld papier gebruikt, drukt u op de knop Paper Feed (+) voor meer kracht. Als u dun of licht papier gebruikt, drukt u op de knop Paper Feed (-) voor minder kracht.
Pagina 215
Opmerking: De rechterkant van het papier hoeft u niet uit te lijnen met de verticale rij gaatjes. 8. Vergrendel de papierhendel en sluit de klep van de papierrol. PRESS PAUSE BUTTON verschijnt op het display. -214...
Opmerking: Als het lampje Roll Auto Cut brandt en de onderrand van de papierrol is na de vorige afdruktaak niet goed afgesneden, drukt u op de knop Cut/Eject om de rand nogmaals af te snijden. 9. Druk op de knop Pause. De printkoppen worden nu verplaatst en het papier wordt automatisch doorgevoerd tot de afdrukpositie is bereikt.
2 inch 3 inch Als u de papierrolklem wilt verwijderen, rolt u hem eenvoudig weer los van het papier. Plaats de klem om het uiteinde van de houder wanneer u hem niet gebruikt. Papier van de rol afsnijden of paginascheidingen afdrukken Wanneer de afdruktaak is voltooid snijdt de printer het papier automatisch van de rol, of er worden rond het document volgens uw instellingen paginascheidingen afgedrukt.
Opmerking: Software-instellingen krijgen meestal voorrang boven instellingen die zijn vastgelegd via het bedieningspaneel. Gebruik dan ook zo veel mogelijk de software om instellingen vast te leggen. De instelling Auto Cut gebruiken Gebruik de instelling Auto Cut als u wilt dat het papier automatisch van de rol wordt gesneden na het voltooien van een afdruktaak.
3. Druk op de knop Cut/Eject. Het papier wordt nu afgesneden. Paginascheidingen afdrukken Gebruik de instelling Print Page Line als u in eerste instantie achter elkaar door wilt afdrukken en de pagina zelf wilt afsnijden wanneer het afdrukken is voltooid. Zie “SelecType-instellingen” als u de instelling Print Page Line wilt vastleggen via het bedieningspaneel.
Pagina 220
1. Controleer of de printer aanstaat en de kap van de papierrol dicht is. 2. Druk enkele malen op de knop Paper Source totdat het lampje Sheet gaat branden. 3. Controleer of de lampjes Operate en Pause niet knipperen en ontgrendel vervolgens de papierhendel.
Pagina 221
4. Plaats het papier in de invoersleuf en voer het door tot het er aan de onderkant uitkomt. Zorg ervoor dat de onderrand en rechterkant van het papier recht liggen en evenwijdig zijn aan de rijen gaatjes. 5. Vergrendel de papierhendel. PRESS PAUSE BUTTON verschijnt op het LCD-display.
Pagina 222
De printkoppen worden verplaatst en het papier wordt automatisch doorgevoerd tot de afdrukpositie is bereikt. READY verschijnt op het LCD-display. Opmerking: Ook als u niet op de knop Pause drukt, worden de printkoppen verplaatst en wordt het papier automatisch doorgevoerd tot aan de afdrukpositie.
Pagina 223
3. Controleer of de papierhendel is vergrendeld. Laad vervolgens het vel in de papierinvoersleuf totdat u weerstand voelt. Zorg ervoor dat de rechterkant van het papier evenwijdig loopt aan de rechterkant van de schaal op de kap van de papierrol. PRESS PAUSE BUTTON verschijnt op het LCD-display.
Afdrukken op dik papier (0.5 tot 1,6 mm) Voer de onderstaande stappen uit als u op dikke vellen wilt afdrukken, zoals karton. Opmerking: ❏ Laad geen dik papier van een formaat groter dan B1 (728 × 1.030 mm), anders kan het papier vastlopen. ❏...
Pagina 225
5. Steek het vel zo in de papierinvoersleuf dat de onderrand van het papier rust op de steuntjes achter de open voorkap. Zorg ervoor dat de rechterrand van het papier recht langs de verticale rij gaatjes ligt. 6. Vergrendel de papierhendel en sluit de voorklep. PRESS PAUSE BUTTON verschijnt op het LCD-display.
De papieropvang plaatsen Voorkom vuile en gekreukte afdrukken en plaats de papieropvang. U kunt de papieropvang zowel voor papierrollen als voor los papier gebruiken. Opmerking: Zet de papieropvang in voorwaartse richting wanneer u op dik papier gaat afdrukken. Anders kunnen uw afdrukken beschadigd raken. Zie ‘Papier voorwaarts invoeren’...
2. Haak de ringen (d) aan de bovenste haken van de papieropvang om de overtollige stof omhoog te halen. Papier achterwaarts invoeren (tot formaat Super Opmerking: Zorg ervoor dat er achter de printer ten minste 20 cm (7,87 inch) ruimte is als u een papierrol groter dan B0 achterwaarts gaat invoeren.
3. Trek de onderste haken van de opvang uit tot hun volledige lengte. Papier voorwaarts invoeren (Roll Paper Banner, dik [0,5 mm of meer] los papier) 1. Haal de ringen van de bovenste haken van de papieropvang. -227...
Pagina 229
2. Schuif de bovenste haken uit tot hun volledige lengte. Trek vervolgens de onderste haken van de papieropvang volledig uit, zoals in de volgende illustratie, zodat ze op de vloer rusten. Opmerking: Zorg ervoor dat de papieropvang strak gespannen staat. Anders glijdt het papier niet door tot op de vloer.
Pagina 230
3. Haak de achterste ringen van de papieropvang aan de bovenste haken en trek de opvang strak. -229...
Ook als er maar één cartridge leeg is, kan de printer niet meer afdrukken. EPSON raadt het gebruik van originele EPSON-cartridges aan. Andere producten die niet door EPSON zijn vervaardigd kunnen leiden tot beschadiging van de printer die niet onder de garantie van EPSON valt.
Pagina 232
2. Druk op de knop op het inktcompartiment om de klep te openen. INK COVER OPEN verschijnt op het LCD-display. 3. Druk op de bovenkant van de klem en trek deze naar u toe. -231...
Pagina 233
4. Trek voorzichtig de lege cartridge recht naar voren en haal hem uit de printer. Waarschuwing: Als u inkt op uw handen krijgt, moet u deze grondig wassen met water en zeep. Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u deze onmiddellijk spoelen met water.
Pagina 234
Opmerking: ❏ Als u EPSON UltraChrome- of ColorFast-cartridges gebruikt, krijgt u het beste resultaat wanneer u de cartridge voor het installeren voorzichtig schudt. ❏ De printer bevat een beveiliging tegen het onjuist installeren van de cartridges. Als u de cartridge niet soepel kunt installeren, is het mogelijk niet het juiste type cartridge.
7. Druk de cartridgeklem naar achter. Controleer of het betreffende lampje Ink Out uitgaat. Opmerking: Als het lampje Ink Out blijft branden, is de cartridge mogelijk niet op de juiste manier geïnstalleerd. Verwijder de cartridge en installeer hem opnieuw volgens de bovenstaande instructies. 8.
Let op: Doe tijdens het vervangen van cartridges nooit het volgende. Hierdoor wordt het proces onderbroken: ❏ De printer uitzetten. ❏ De voorkap openen. ❏ De papierhendel ontgrendelen. Opmerking: Als de stroom uitvalt tijdens deze procedure schakelt u de printer weer in.
Resterende inkt in inktcartridges controleren Voordat u zwarte cartridges vervangt, moet u controleren of de zwarte cartridge en de cartridge met cyaan voldoende inkt bevatten om ervoor te zorgen dat deze procedure kan worden voltooid. Voer de volgende stappen uit om de resterende hoeveelheid zwart en cyaan te controleren.
Pagina 238
4. Controleer of OPEN INK COVER op het LCD-display wordt weergegeven en open de klep van het inktcompartiment. 5. Controleer of REMOVE BK INK CRTG op het LCD-display wordt weergegeven en verwijder de zwarte cartridge uit de printer. Opmerking: Wanneer een cartridge wordt verwijderd uit een verkeerde sleuf, wordt NO INK CARTRIDGE weergegeven op het LCD-display.
Pagina 239
6. Controleer of INSERT DRAIN CRTG op het LCD-display wordt weergegeven en plaats de aftapcartridge in de sleuf voor de zwarte inkt. 7. Controleer of CLOSE INK COVER op het LCD-display wordt weergegeven en sluit de klep van het inktcompartiment. DRAINING nn% wordt op het LCD-display weergegeven en de achtergebleven inkt wordt door de printer afgetapt in de cassette voor gebruikte inkt.
De printer begint met het laden van de zwarte inkt en BK INK CHARGING nn% verschijnt op het LCD-display. Wanneer K: EPSON GENUINE INK op het LCD-display wordt weergegeven, bent u klaar om de printerdriverinformatie bij te werken.
Pagina 241
Voor Windows-gebruikers Klik op het tabblad Main en controleer of de inktcartridge-informatie wordt weergegeven. Zo niet, dan stelt u de informatie handmatig in door te klikken op het tabblad Utility en vervolgens op de knop Printer and Option Information. -240...
Voor Macintosh-gebruikers Kies in het Apple-menu de Kiezer (Chooser) en klik op het pictogram van de printer en de printerpoort. Hiermee is het vervangen van de zwarte cartridge(s) voltooid. Het mes van het snijmechanisme vervangen Wanneer het snijmechanisme het papier niet scherp afsnijdt, kan het mes bot zijn.
Pagina 243
1. Controleer of de printer aanstaat. 2. Druk enkele malen op de knop SelecType totdat CUTTER REPLACE MENU op het LCD-display verschijnt. 3. Druk op de knop Item. CUT. REPLACE verschijnt op het display. Druk vervolgens op de knop Enter. WAIT verschijnt en de houder van het mes beweegt nu naar de positie waarin het mes kan worden vervangen.
Pagina 244
5. Wanneer REPLACE CUTTER op het LCD-display verschijnt, opent u de behuizing door de handgreep aan de zijkant in te drukken terwijl u de kap van het snijmechanisme naar rechts draait. 6. Haal langzaam uw vinger van de handgreep. Het mes komt omhoog en u kunt het verwijderen.
Pagina 245
8. Haal het nieuwe mes uit de verpakking. 9. Controleer of de schroefveer zich in de houder bevindt en installeer de veer opnieuw indien nodig. 10. Duw het nieuwe mes volledig in de houder zoals in de onderstaande illustratie. 11. Sluit de behuizing door de handgreep aan de zijkant in te drukken terwijl u de klep van het snijmechanisme naar links draait.
12. Wacht totdat CLOSE FRONT COVER wordt weergegeven en sluit vervolgens de voorkap. Het snijmechanisme wordt nu naar de uitgangspositie (uiterst rechts) verplaatst. 13. Wacht totdat READY op het LCD-display verschijnt. De procedure voor het vervangen van het mes is nu voltooid. De printer schoonmaken Voor een optimale werking van de printer dient u deze enkele keren per jaar grondig schoon te maken.
8. Als de binnenkant van de printer per ongeluk vervuild is met inkt, veegt u deze weg met een vochtige doek. 9. Als u de papieropvang wilt schoonmaken, haalt u de stangen uit de stof en wast u de stof met een mild wasmiddel. Waarschuwing: Raak het bewegende mechanisme in de printer niet aan.
De printer vervoeren Over een grote afstand Als u de printer over een grote afstand moet vervoeren, dient u de deze te verpakken in de oorspronkelijke dozen en verpakkingsmaterialen. Neem contact op met uw leverancier voor hulp. Over een kleine afstand Wanneer u de printer een klein stukje wilt verplaatsen, voert u de volgende stappen uit: 1.
Pagina 249
❏ Optionele handmatige snijeenheid (indien geïnstalleerd) 3. Zorg ervoor dat de cartridgeklemmen en de klep gesloten zijn. 4. Zorg ervoor dat de wieltjes van de standaard zijn vergrendeld en dat de stabilisatiepootjes van de standaard zijn uitgetrokken tot aan de vloer. 5.
Pagina 250
Let op: Probeer de printer niet op te tillen met minder dan vier personen. 7. Verplaats de printer in horizontale positie. Zie “De printer na het transport installeren” als u de printer na het transport wilt installeren. Voordat u de printer na transport gaat gebruiken, kan het nodig zijn een spuitkanaaltjescontrole uit te voeren en de printkoppen opnieuw uit te lijnen.
De printer verplaatsen met behulp van de wieltjes Als u de printer over een zeer korte afstand wilt verplaatsen, bijvoorbeeld binnen één ruimte, kunt u de printer met de wieltjes naar de nieuwe positie rollen. Let op: Gebruik de wieltjes niet op hellende of ongelijke oppervlakken. 1.
❏ De eerste keer dat u na het verplaatsen van de printer weer begint met afdrukken, kunnen de spuitkanaaltjes verstopt zijn. EPSON raadt u aan een spuitkanaaltjescontrole uit te voeren en de printkoppen te reinigen. Lijn tevens de printkoppen opnieuw uit om zeker te zijn van een goede afdrukkwaliteit.
Optionele producten gebruiken De Auto Take-up Reel Unit gebruiken Met de Auto Take-up Reel Unit kunt u afdrukken oprollen wanneer u gegevens wilt afdrukken op papier op een rol, maar het papier niet wilt afsnijden of op de vloer terecht wilt laten komen.
Pagina 254
In de onderstaande illustratie en tabel vindt u de functies van de schakelaars en de verschillende betekenissen van het lampje Sensor. Schakelaar voor Schakelaar voor handmatige automatische bediening bediening -253...
Sensorlampje Geeft aan dat de detector van het lampje en de lichtemitter goed op elkaar aansluiten. Dit betekent dat de Auto Take-up Reel Unit gereed is voor het oprollen van de afdruk. Knipperend Geeft aan dat de lichtdetector en -emitter niet goed op elkaar aansluiten.
Pagina 256
Voer de onderstaande stappen uit om de positie van de sensor af te stellen. 1. Draai het wieltje van de lichtemitter los. 2. Pas de horizontale hoek van de emitter aan totdat het sensorlampje gaat branden. 3. Draai het wieltje weer vast terwijl u de detector in de juiste positie houdt.
Papierrol op de haspel van Auto Take-up Reel Unit plaatsen Waarschuwing: ❏ Schakel de Auto Take-up Reel Unit uit voordat u het papier plaatst. Als de eenheid onverwacht gaat werken, kan er lichamelijk letsel ontstaan. ❏ Controleer of de Take-up Reel Unit op de juiste manier is geïnstalleerd.
Pagina 258
1. Controleer of de papierrol goed is aangebracht in de printer. Zie “Een papierrol laden” voor instructies. 2. Druk op de knop Paper Source op de printer totdat het lampje Roll Cutter Off gaat branden. 3. Druk op de knop Paper Feed (-) op de printer om het papier van de rol in te voeren.
Pagina 259
5. Bevestig de invoerkant van het papier op drie plaatsen aan de haspel van de take-up unit met plakband 6. Druk op de knop Paper Feed (-) om het papier voorwaarts in te voeren en een lus van overtollig papier te vormen. -258...
Pagina 260
7. Zet de schakelaar Manual op de Auto Take-up Reel Unit in de positie Forward en draai het papier minstens één keer rond de haspel. Zorg ervoor dat er nog voldoende overtollig papier overblijft tussen de papierrol en de haspel van de take-up unit.
Pagina 261
3. Trek de onderkant van het papier via de achterkant rond de haspel, zoals in de volgende afbeelding. Plak vervolgens de rand van het papier op drie plaatsen aan de haspel. 4. Druk op de knop Paper Feed (-) om het papier voorwaarts in te voeren en een lus van overtollig papier te vormen.
5. Zet de schakelaar Manual op de Auto Take-up Reel Unit in de positie Backward en draai het papier minstens één keer rond de haspel. Zorg ervoor dat er nog voldoende overtollig papier overblijft tussen de papierrol en de haspel van de take-up unit.
Pagina 263
Let op: Blijf tijdens het oprollen uit de buurt van het detectiegebied van de sensor. Als de sensorstraal wordt onderbroken kan het papier te strak worden opgerold, wat een negatieve invloed heeft op het afdrukproces. Lichtdetector Lichtemitter Detectiegebied van de lichtsensor 1.
Opmerking: Raak tijdens het afdrukken de schakelaar Manual niet aan. Dit kan de afdrukken beschadigen. Papier verwijderen na het oprollen Na het oprollen verwijdert u de haspel als volgt. 1. Schakel de Auto Take-up Reel Unit uit. Waarschuwing: Schakel de Auto Take-up Reel Unit uit voordat u de haspel verwijdert.
Pagina 265
3. Draai de hendel naar achteren om de verwijderbare eenheid te ontgrendelen en schuif de eenheid naar links. De flensknop laat nu het uiteinde van de haspel los. Ondersteun met een hand de haspel om te voorkomen dat deze valt. 4.
Probleemoplossing Printer stopt opeens met afdrukken Printkoppen worden gereinigd, inkt wordt geladen of inkt is aan het drogen Controleer of het lampje Pause knippert. Als het lampje knippert is de printer bezig met printkoppen reinigen, inkt laden of laten drogen van de inkt. Tijdens het reinigen van de printkoppen en het laden van de inkt wordt WAIT weergegeven op het LCD-display.
De printer gaat niet aan of blijft niet aan Bericht en lampje Probleem Oplossing PAPER OUT Er is geen papier in Laad papier in de printer. de printer geladen. Papier is op. Verwijder afdrukken of papier dat nog in de Paper Out printer zit.
Pagina 268
PAPER NOT CUT Papier is niet van de Snijd het papier met de rol afgesneden. hand af. Verwijder vervolgens het afgesneden papier uit de printer. Laad papier Paper Out wanneer RELOAD PAPER wordt weergegeven. Gesneden papier is Verwijder het niet naar beneden afgesneden papier uit gevallen.
Pagina 269
LOAD PAPER Papierhendel is Vergrendel de ontgrendeld tijdens papierhendel. Begin afdrukken of andere opnieuw met afdrukken handeling. vanaf het begin voor beste resultaten. Paper Out REMOVE PAPER Geladen papier is te Duw de papierhendel dik voor omlaag om het papier te printkopreiniging.
Pagina 270
Als de voltages niet overeenkomen, zet u de printer onmiddellijk uit en haalt u meteen de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met EPSON. Zie “Hulp inroepen”. Let op:...
EPSON-printers en klik vervolgens op EPSON-printerpoort verwijderen. Volg de instructies op het scherm. De EPSON-printer is niet geselecteerd als de standaardprinter. Installeer de printerdriver als dit nog niet is gedaan en voer de onderstaande stappen uit om de EPSON-printer in te stellen als standaardprinter. -270...
1. Klik op Start, wijs naar Instellingen (Settings) en selecteer vervolgens Printers. 2. Klik met de rechtermuisknop op EPSON Stylus Pro 10600 UC (bij gebruik van UltraChrome-inkt), EPSON Stylus Pro 10600 CF (bij gebruik van ColorFast-inkt) of EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bij gebruik van dye-inkt) in het venster Printers.
1. Klik op Start, wijs naar Instellingen (Settings) en selecteer vervolgens Printers. 2. Klik met de rechtermuisknop op EPSON Stylus Pro 10600 UC (bij gebruik van UltraChrome-inkt), EPSON Stylus Pro 10600 CF (bij gebruik van ColorFast-inkt) of EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bij gebruik van dye-inkt) in het venster Printers en selecteer Eigenschappen (Properties).
Voor Windows XP 1. Klik op Start en vervolgens op Printers en faxapparaten (Printers and Faxes). 2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en klik op Eigenschappen (Properties). 3. Klik op het tabblad Poorten (Ports). 4. Selecteer de juiste printerpoort. Het beschikbaar geheugen van de printerdriver is niet voldoende (Macintosh) U kunt het beschikbare geheugen op de Macintosh vergroten...
❏ Controleer of de geopende toepassing een toepassing is voor Windows of Macintosh. ❏ Controleer of de printerdriver voor EPSON Stylus Pro 10600 UC (bij gebruik van UltraChrome-inkt), EPSON Stylus Pro 10600 CF (bij gebruik van ColorFast-inkt) of EPSON Stylus Pro 10600 DYE is geselecteerd.
Schakel de instelling Flip Horizontal uit op het “Dialoogvenster Advanced” voor Windows of “Dialoogvenster Advanced” voor Macintosh. Er worden blanco pagina's afgedrukt Probeer een of meer van de volgende oplossingen: ❏ Selecteer uw printer als standaardprinter in Windows. Zie “De EPSON-printer is niet geselecteerd als de standaardprinter.”. -275...
❏ Controleer bij gebruik van Windows de instellingen in het menu Papier. Zorg ervoor dat de instellingen geschikt zijn voor het papierformaat dat u gebruikt. Controleer bij gebruik van Macintosh de instellingen in het dialoogvenster voor de pagina-instelling. Zorg ervoor dat de instellingen geschikt zijn voor het papierformaat dat u gebruikt.
❏ Strijk het papier glad of buig het een beetje om in de tegenovergestelde richting als het naar boven omgekruld is. ❏ Als u EPSON-papier gebruikt, controleert u de instelling voor Media Type op het tabblad Main (voor Windows) of in het afdrukvenster (voor Macintosh).
De afdrukkwaliteit is niet optimaal Klik op het bijschrift onder de illustratie die het meest overeenkomt met uw afdruk. “Horizontale strepen” “Onjuiste verticale uitlijning of strepen” “Afdruk is vaag of bevat lege “Onjuiste of ontbrekende kleuren” plekken” “Onduidelijke of vlekkerige afdrukken”...
Controleer bij gebruik van Macintosh de instelling voor Media type in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. ❏ Zorg ervoor dat het papier met de afdrukzijde naar boven ligt. ❏ Voer het hulpprogramma Head Cleaning uit om eventueel verstopte spuitkanaaltjes schoon te maken.
❏ Controleer bij gebruik van Windows de instelling voor Media Type op het tabblad Main. Zorg ervoor dat de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Controleer bij gebruik van Macintosh de instelling voor Media type in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt.
❏ Voer het hulpprogramma Head Cleaning uit om eventueel verstopte spuitkanaaltjes schoon te maken. Zie “De printerhulpprogramma's gebruiken” voor Windows of “De printerhulpprogramma's gebruiken” voor Macintosh. ❏ Controleer de lampjes Ink Out. Vervang een of meer cartridges indien nodig. Zie “Cartridges vervangen”. ❏...
❏ Controleer of er inkt heeft gelekt aan de binnenkant van de printer en veeg deze met een zachte, schone doek weg. ❏ Voer het hulpprogramma Head Cleaning uit. Zie “De printerhulpprogramma's gebruiken” voor Windows en “De printerhulpprogramma's gebruiken” voor Macintosh. ❏...
Zie “Het mes van het snijmechanisme vervangen”. Opmerking: Als u ander papier gebruikt dan speciaal afdrukmateriaal van EPSON, raadpleegt u de gebruikersinformatie bij het papier of neemt u contact op met de leverancier. -283...
Papier loopt regelmatig vast of wordt niet goed ingevoerd Probeer een of meer van de volgende oplossingen: ❏ Maak het papier van de rol die u niet gebruikt vast met de papierrolklem wanneer u twee rollen hebt geïnstalleerd. Zie “De papierrolklem gebruiken”. ❏...
❏ Als u ander papier gebruikt dan materiaal van EPSON, controleert u de papiersoort die is geselecteerd in het menu Paper Configuration van de modus SelecType. Zie “De papierdikte instellen”. Papier van de rol wordt niet goed uitgevoerd Papier van de rol is strak opgerold en kan krullen als het wordt doorgevoerd.
Wanneer u papier voorwaarts invoert Trek de papiergeleiders uit de printer en laat ze rusten op de voorkant van de papieropvang. Wanneer u papier achterwaarts invoert Trek de papiergeleiders uit de printer en laat ze rusten tegen de achterzijde van de papieropvang. -286...
Vastgelopen papier verwijderen Voer de onderstaande stappen uit om vastgelopen papier te verwijderen: 1. Als rolpapier is vastgelopen, snijdt u het af bij de papierinvoersleuf. 2. Ontgrendel de papierhendel zodat het papier niet meer wordt vastgedrukt. -287...
Pagina 289
3. Open indien nodig de voorkap. 4. Trek het vastgelopen papier voorzichtig naar beneden. TURN PWR OFF AND ON verschijnt op het LCD-display. 5. Sluit indien nodig de voorkap. Druk vervolgens op de knop Power om de printer uit en weer aan te zetten. -288...
6. Controleer of het lampje Paper Out brandt en LOAD PAPER op het LCD-display wordt weergegeven. Zie “Papierrollen gebruiken” of “Losse vellen papier gebruiken” voor informatie over het laden van papier. Opmerking: Wanneer u twee rollen hebt geïnstalleerd, moet u het papier van de rol die u niet gebruikt vastzetten met de papierrolklem.
Pagina 291
❏ Als het sensorlampje langzaam knippert terwijl de printer niet bezig is met afdrukken, bevindt zich mogelijk een obstakel aan de buitenkant tussen de zender en de detector. Het kan ook zijn dat de sensor niet juist is afgesteld. Controleer op eventuele obstakels in het detectiegebied van de sensor of pas de positie van de sensor aan.
Hulp inroepen Als uw EPSON-printer niet goed functioneert en u het probleem niet kunt oplossen met de informatie in de printerdocumentatie, kunt u contact opnemen met de klantenservice. Als uw land niet wordt vermeld in het klantenserviceoverzicht in dit gedeelte, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de printer hebt aangeschaft.
Pagina 293
“Colombi “Mexico” “Venezue “USA” a” la” Germany EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe France Support Technique EPSON France, 0 892 899 999 (0,34 E/minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm...
Pagina 294
Centres de maintenance AJACCIO CIM Tél : 04.95.23.73.73 Le Stiletto - Lot N° 5 Fax : 04.95.23.73.70 20090 AJACCIO AMIENS Tél : 03.22.22.05.04 Fax : 03.22.22.05.01 13, rue Marc Sangnier 8000 AMIENS ANNECY (td) Tél : 04.50.10.21.30 MAINTRONIC Fax : 04.50.10.21.31 Parc des Glaisins Immeuble Prosalp 14, rue Pré...
Pagina 295
BORDEAUX Tél : 05.57.10.67.67 MAINTRONIC Fax : 05.56.69.98.10 11/19 rue Edmond Besse Immeuble Rive Gauche 33300 BORDEAUX BOURGES (td) Tél : 02.48.67.00.38 BEGELEC Fax : 02.48.67.98.88 18, avenue du 11 Novembre 18000 BOURGES BREST Tél : 02.98.42.01.29 Fax : 02.98.02.17.24 8, rue Fernand Forest 29850 GOUESNOU CAEN...
Pagina 296
GRENOBLE (td) Tél : 04.38.37.01.19 Fax : 04.76.44.78.92 2 rue Mayencin 38400 ST MARTIN D'HERES GRENOBLE Tél : 04.76.25.87.87 MAINTRONIC Fax : 04.76.25.88.10 Les Akhesades Bât B. Rue Irène Joliot Curie 38320 EYBENS LE HAVRE Tél : 02.32.74.27.44 Fax : 02.35.19.05.35 33, bd de Lattre de Tassigny 76600 LE HAVRE LE MANS...
Pagina 297
LYON Tél : 04.72.14.95.00 MAINTRONIC Fax : 04.78.41.81.96 9, allée du Général Benoist ZAC du Chêne 69500 BRON LYON Centre Tél : 04.72.56.94.85 MAINTRONIC Fax : 04.72.56.94.89 4, quai Jules Courmont 69002 LYON MARSEILLE Tél : 04.91.03.13.43 Fax : 04.91.03.13.72 305 ZA de Mourepiane 467, Chemin du Littoral 13322 MARSEILLE CX 13...
Pagina 298
NANCY Tél : 03.83.44.44.00 Fax : 03.83.44.10.20 3 rue du Bois Chêne le Loup 54500 VANDOEUVRE CEDEX NANTES Tél : 02.28.03.10.73 Fax : 02.28.03.10.71 1105 avenue Jacques Cartier Bât B4 44800 ST HERBLAIN NANTES Tél : 02 51 85 22 70 MAINTRONIC Fax : 02 51 85 22 71 5 rue du Tertre...
Pagina 299
ème PARIS 10 Tél : 01.42.01.15.15 Fax : 01.42.01.14.15 50 Quai de Jemmapes 75010 PARIS ème PARIS 12 Tél : 01.44.68.83.01 BEGELEC Fax : 01.44.68.83.02 182, rue de Charenton 75012 PARIS PARIS 13ème Tél : 01.44.06.99.44 MAINTRONIC Fax : 01.44.24.05.06 Immeuble Berlier 15, rue JB Berlier 75013 PARIS...
Pagina 300
REIMS Tél : 03.26.97.80.07 Fax : 03.26.49.00.95 Parc technologique H. Farman 12, allée Fonck 51100 REIMS RENNES Tél : 02.23.20.25.25 Fax : 02.23.20.04.15 59 bd d'Armorique Square de la Mettrie 35700 RENNES RENNES Tél : 02.99.23.62.23 MAINTRONIC Fax : 02.99.23.62.20 Parc d’affaires de la Bretèche Bât 2 35760 RENNES ST GREGOIRE...
Pagina 301
Tél : 03.25.49.78.96 BEGELEC Fax :03.25.49.78.97 15, rue des Epingliers 10120 St ANDRE LES VERGERS VALENCIENNES Tél : 03.27.46.58.58 Fax : 03.27.46.58.59 83, rue de Famars 59300 VALENCIENNES Spain EPSON IBÉRICA, S.A. Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola, Barcelona, España Tel.: 34.93.5821500 -300...
Pagina 302
Fax: 34.93.5821555 CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: 902 40 41 42 Fax: 93 582 15 16 E-mail: soporte@epson.es www.epson.es www.epson.es/support/ SERVICIOS OFICIALES DE ASISTENCIA TÉCNICA EPSON POBLA PROV EMPRESA TELEFON DIRECCION CION INCI ALBAC ALBA DEPARTAMENTO 967/50.6 967/50.6 C/ FRANCISCO...
Pagina 304
CÓRD CÓR SETESUR ANDALUCIA 957/48.5 957/48.5 C/ REALEJO, 6 14002 S.L. 8.46 8.54 (PASAJE) GIRON GIRO PROJECTES 972/24.1 972/40.1 PLAZA DE LA 17005 COM-TECH, S.L. 1.35 1.85 ASUNCION, 35 GRAN INTELCO ASISTENCIA 958/13.2 958/13.2 C/ PRIMAVERA, 20 18008 TÉCNICA S.L. 1.79 2.09 GUIP...
Pagina 305
ZARAG ZARA INSTRUMENTACIÓN 976/01.3 976/01.0 ED.EXPO 50014 Y COMPONENTES 3.00 9.77 ZARAGOZA,CRTA. S.A. MADRID,S/N KM.315, N-3, PTA. 1 United Kingdom EPSON (UK) Ltd. Campus 100, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 7TJ United Kingdom Tel.: +44 (0) 1442 261144 -304...
Pagina 306
Republic of Ireland Stylus Products Warranty & Support 01 679 9016 Other Products Warranty & Support 01 679 9015 Sales 1 800 409 132 www.epson.co.uk Italy EPSON Italia s.p.a. Viale F.lli Casiraghi, 427 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 02.26.233.1 -305...
Pagina 307
Fax: 02.2440750 Assistenza e Servizio Clienti TECHNICAL HELPDESK 02.29400341 www.epson.it ELENCO CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI EPSON AEM SERVICE S.R.L. DATA SERVICE S.R.L. QUICK COMPUTER SERVICE Via Verolengo, 20 Via S. Allende, 22a Viale Louise Pasteur, 00167 ROMA 50018 SCANDICCI 23 a/b/c...
Pagina 308
C.A.M.U. S.N.C. HARD SERVICE S.R.L. S.T.E. S.N.C. di Ciarrocchi A.& C. Via Grandi, 4 Z.A.3 Via del progresso, 2 Via Settimo Torinese, 33170 PORDENONE 35010 PERAGA DI Tel : 0434-572949 VIGONZA (PD) 65016 Fax : 0434-573005 MONTESILVANO (PE) Tel : 049-8933951 Tel : 085-4453664 Fax : 049-8933948 Fax : 085-4456860...
Pagina 316
E-mail: zozenoglu@romar.com.tr PROSER ELEKTRONIK SANAYI VE TICARET LIMITEDN SIRKETI Inönü Caddesi, Teknik Han, No 72 Kat 3, Gümüssuyü Istanbul Tel.: 0090 212 252 15 75 Fax: 0090 212 244 54 79 Email: okyay@turk.net DATAPRO BILISIM HIZMETLERI SAN VE TICARET LTD.STI Gardenya Plaza 2, 42-A Blok Kat:20 - Atasehir Istanbul...
Pagina 317
Fax: 00357 2 487784 E-mail: yannis.k@infotel.com.cy; george.p@infotel.com.cy Poland FOR EVER Sp. z.o.o. Ul. Frankciska Kawy 44 PL- 01-496 Warszawa Tel.: 0048.22.638.9782 Fax: 0048. 22.638.9786 Email: office@for-ever.com.pl Bulgaria PROSOFT 6. Al Jendov Str. BG-1113 Sofia Tel.: 00359.2.730.231 Fax: 00359.2.9711049 Email: Prosoft@internet-BG.BG Romania MB Distribution S.R.
Pagina 318
Tel.: 0040.1.2300314 Fax: 0040.1.2300313 Email: office@mbd-epson.ro Estonia Kulbert Ltd. Saeveski 2 EE-0012 Tallinn Tel.: 00372.6.722299 Fax: 00372-6-722349 CHS Eesti AS Pärnu mnt. 142a EE-11317 Tallinn Tel.: (372)6504900 Fax.: (372)650 4916 www.chs.ee Latvia Sim.S.S Jsc Basteja boulv. 14 LV-1602 Riga Tel.: 00371.7.280380 Fax: 00371.7.820175...
Pagina 320
+ 971 (0) 4 352 44 88 or 351 77 77 www.epson.com Email Warranty & Support: www.epson-support@compubase.co.ae South Africa Warranty & Support (011) 444 8278 / 91 or 0800 600 578 For details of EPSON Express centres and Service Repair centres http://www.epson.co.za/support/index.htm Sales -319...
Pagina 321
Fax: 00387 33 659 461 E-mail: recos@bih.net.ba oppure edin@recos.ba Argentina EPSON ARGENTINA S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires Tel.: (54 11) 4346-0300 Fax: (54 11) 4346-0333 www.epson.com.ar Brazil EPSON DO BRASIL LTDA. Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020 -320...
Pagina 322
Fax: (56 2) 236-6524 www.epson.cl Colombia EPSON COLOMBIA, LTDA. Diagonal 109 No. 15-49 Bogotá, Colombia Tel.: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 www.epson.com.co Costa Rica EPSON COSTA RICA, S.A Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste San José, Costa Rica -321...
Pagina 323
Tel.: (50 6) 296-6222 Fax: (50 6) 296-6046 www.epsoncr.com Mexico EPSON MÉXICO, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, 06100, DF Tel.: (52 5) 211-1736 Fax: (52 5) 533-1177 www.epson.com.mx Peru EPSON PERÚ, S.A. Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú...
Pagina 324
Tel.: (58 2) 240-1111 Fax: (58 2) 240-1128 www.epson.com.ve USA (Latin America) EPSON LATIN AMERICA 6303 Blue Lagoon Dr., Ste. 390 Miami, FL 33126 Tel.: (1 305) 265-0092 Fax: (1 305) 265-0097 EPSON AMERICA, INC 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Tel.: (1 562) 981-3840...