Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften..............p.2 2. Inhoud van de kit................... p.2 3. Algemene beschrijving.................p.3 4. Gedetailleerde beschrijving..............p.3 5. Installatie van de camera..............p.4 5.1. Installatie van de cameravoet............. p.4 5.2. Bedrading..................p.5 6. Inwerkingstelling.................. p.6 6.1. Installatie en verbinding.............. p.6 6.2. Configuratie van de camera............p.9 6.3.
(x4) 4. Dubbelzijdige 5. Sleutel om de 6. 32 GB SD-kaart tape voor tussen de camera van de (vooraf geïnstalleerd in cameravoet en de cameravoet los te de camera) muur bij oneffen schroeven muren WelcomeEye View / V1...
3. Algemene beschrijving Deze camera is ontworpen om een beveiligingsfunctie en een extern controlepunt te bieden voor gebruikers van de Philips WelcomeEye-toepassing en het ecosysteem. In uw afwezigheid of van op afstand kunt u hiermee controleren, afschrikken en geruststellen, ongeacht de omstandigheden, de lichtomstandigheden of de weersomstandigheden.
4. Markeer op de muur de plaats van de 4 gaten voor wandmontage en de positie van de voedingskabel. De optimale hoogte voor het installeren van uw camera is tussen 2m20 en 2m40. 5. Boor de gaten. De meegeleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor massief materiaal, pas WelcomeEye View / V1...
230Vac-lamp (L OUT = fase 230V lamp / N OUT = neutrale 230V lamp) aansluiten op uw lamp om deze te bedienen met behulp van uw camera, de bewegingsdetectie of de Philips WelcomeEye- applicatie. Het vermogen van de verlichting mag niet meer dan 1000W bedragen.
Voer uw volledige naam, een geldig e-mailadres en het wachtwoord van uw keuze in en klik op Start vervolgens de toepassing: “Een account aanmaken”. Als u nog geen Philips WelcomeEye-account Er wordt automatisch een e-mail ter bevestiging hebt, klikt u op “Een account aanmaken”. naar uw e-mailadres gestuurd.
Pagina 9
OK: Selecteer de WelcomeEye View-camera uit de lijst van producten die compatibel zijn met de toepassing: De lijst met aan de account gekoppelde producten verschijnt. Klik op het pictogram om verder te gaan. Uw Bluetooth moet ingeschakeld zijn.
Pagina 10
Klik op De camera wordt door uw smartphone op het “Volgende”. internet gedetecteerd. Voer de cameranaam van uw keuze in en klik op WelcomeEye View / V1...
: online : offline Lading van de interne batterij Naam van de camera Als u een Philips WelcomeEye- videotelefoon in uw bezit hebt, wordt deze ook op deze pagina weergegeven Lijst van gerelateerde producten in de app (huidige scherm)
Pagina 12
UID en versie van het apparaat, smartphone naar uw camera te kopiëren. batterijlading Details en formatteren van de geheugenkaart, opnieuw opstarten van de camera De camera delen met andere gebruikers Videokwaliteit Instellingen voor de detectie WelcomeEye View / V1...
U kunt per dag maximaal 3 tijdslots bepalen met een begin- en eindtijd, gedurende welke de bewegingsdetectie actief zal zijn. U kunt hieronder ook aanvinken of u hetzelfde WelcomeEye View / V1...
Pagina 14
Indien u de bewegingsdetectie automatisch wenst te activeren afhankelijk van het uur van de dag, klik dan op en kies vervolgens een bepaalde dag van de week: WelcomeEye View / V1...
“Philips WelcomeEye”-skill. Voer vervolgens het e-mailadres van uw WelcomeEye-account en het bijbehorende wachtwoord in. Google Assistant: Ga naar de GoogleHome- toepassing en voeg de “Philips WelcomeEye”- app toe in het gedeelte “Een apparaat instellen”/“werkt met Google”. Voer vervolgens het e-mailadres van uw WelcomeEye-account en het bijbehorende wachtwoord in.
Opgenomen video: het symbool geeft aan dat u de video nog niet hebt bekeken Naam van de camera, datum en tijdstip van opname Aard van de detectie die de opname heeft geactiveerd WelcomeEye View / V1...
Lichtregeling (als een lamp is aangesloten op het aansluitblok van de camera) Bediening van de ingebouwde sirene: één klik activeert de sirene van de camera, een tweede klik schakelt de sirene uit. Het pictogram toont u de huidige status WelcomeEye View / V1...
Het beeld is van slechte Onjuiste video-instellingen en verlaag de kwaliteit indien kwaliteit of schokkerig nodig De detectiegevoeligheid verminderen. De bewegingsdetectie wordt Ongepaste instellingen voor de Richt de camera. ten onrechte geactiveerd bewegingsdetectie Gebruik de silhouetherkenning i.p.v. de bewegingsdetectie WelcomeEye View / V1...
• Een onderbrekingssysteem (schakelaar/scheider, circuitonderbreker, equivalent systeem) dat snel toegankelijk is, moet in de bedradingsinstallatie van het gebouw worden geïntegreerd voor het materiaal dat permanent verbonden is met het net. • Behoud een minimale afstand rond het apparaat om voldoende ventilatie te voorzien. WelcomeEye View / V1...
• De richting of plaats van de ontvangstantenne veranderen • De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten • Het apparaat aansluiten op een ander circuit dan het circuit waarop de ontvanger is aangesloten WelcomeEye View / V1...
MET DE RED-richtlijn AVIDSEN verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande apparatuur: Camera WelcomeEye View DES8500OSC 531050 Voldoet aan de richtlijn RED 2014/53/EU en waarvan de conformiteit werd geëvalueerd volgens de toepasselijke normen die op dat ogenblik van kracht zijn: •...
Pagina 23
The Philips trademarks are registered trademarks of Koninklijke ES - PT - Corrente contínua Philips N.V. Corrente continua IT - Het merk Philips is een gedeponeerd merk van Koninklijke Philips N.V. PL - Prąd stały Die Philips Warenzeichen sind eingetragene Warenzeichen der Koninklijke Philips N.V. FR - Courant alternatif...
Pagina 24
Philips en het embleem in de vorm van een schild van Philips zijn gedeponeerde handelsmerken van de Koninklijke Philips N.V. En worden onder licentie gebruikt. Dit product is geproduceerd en wordt verkocht onder de verantwoordelijkheid van AVIDSEN SAS en is staat als enige garant voor dit product.