Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

SeeSnake
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
SV
DA
NO
FI
HR
PL
RO
CZ
HU
GR
RU
®
p.
1
p. 16
p. 33
p. 50
p. 67
p. 84
p. 100
p. 116
p. 132
p. 148
p. 164
p. 180
p. 195
p. 212
p. 229
p. 246
p. 262
p. 279
Tools For The Professional
RIDGE TOOL COMPANY
TM

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor RIDGID SeeSnake

  • Pagina 1 SeeSnake ® Tools For The Professional p. 16 p. 33 p. 50 p. 67 p. 84 p. 100 p. 116 p. 132 p. 148 p. 164 p. 180 p. 195 p. 212 p. 229 p. 246 p. 262 p. 279...
  • Pagina 2: Specificaties

    NIET te wijzigen en/of te gebruiken voor een andere toepassing. Fysische eigenschappen en capaciteit: zie fig. 2. Instelling en bediening Een SeeSnake bestaat uit een haspel (met duwkabel en • Installeer de wielen op de kabelhaspel (alleen SeeSnake) camerakop) en een monitorsysteem.
  • Pagina 3: Monteren/Vervangen Van Geleiders

    • Draag rubberen handschoenen voor meer grip. - Normale SeeSnake: 50 - 300 mm, max. 99 m lengte • Reinig de lens met zuiver water alvorens de camera te - Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, max. 61 m lengte gebruiken.
  • Pagina 4: Beschrijving En Technische Gegevens

    AC- of DC-voedingen alsook op een inwendige batterij die videorecorder) moet u er aan denken dat ze niet tezamen u in staat stelt het SeeSnake-systeem te gebruiken wanneer werken. Dat wil zeggen, wanneer u de ene toets indrukt, zal er geen of geen geschikte externe voeding beschikbaar de andere toets niet “weten”...
  • Pagina 5: Kleuren Video Toolcasecomponenten

    Bijna continu rood brandend: batterij is bijna leeg, sluit het voor externe microfoon - 8 Hulpingang - 9 Ingebouwde toestel aan op een externe microfoon - 10 SeeSnake-systeemkabelaansluiting - 11 voedingsbron. toestel Dimmer/zenderknop - 12 Volumeregeling / Audio off - 13 werkt mogelijk niet correct.
  • Pagina 6: Monitortoetsenbordfuncties En Bedieningen

    • Transmitter Enable - Wanneer deze optie op ON staat, kan de dimmer/zender-toets de Mini SeeSnake In-Line-zender One Touch-opnametoets - start en pauzeert het opnemen. activeren. Bij OFF is de zenderactivering uitgeschakeld. Druk eenmaal om het opnemen te starten. Druk nogmaals •...
  • Pagina 7 SeeSnake ® Tools For The Professional LCD DVD-monitor OPMERKING: de Kleuren Video ToolCase stuurt alleen de LCD DVD-monitoronderdelen: zie fig. 1 opname- en stopfuncties van het externe toestel aan. U MOET het monitortoetsenbord gebruiken om de opname Zonnescherm/beschermdeur te starten en te stoppen op beide recorders, anders zal de Om het zonnescherm te openen drukt u op de oranje externe recorder niet reageren.
  • Pagina 8: Werking Van Lcd-Monitor+Dvd

    SeeSnake ® Tools For The Professional statusbalk toont de huidige media, de heersende status van de instellingen worden opgeslagen zodat u ze niet hoeft te het toestel en de huidige gegevensbron. Ze bevat een cirkel herhalen telkens wanneer u het systeem start.
  • Pagina 9 SeeSnake ® Tools For The Professional OPMERKING: het systeem staat standaard in de SP-modus (Standard Play) en het opnemen stopt automatisch zodra de disk vol is, of na twee uur opnemen, afhankelijk van wat eerst komt. 4. Als u nadat de opname is gestopt opnieuw op de Record-...
  • Pagina 10 SeeSnake ® Tools For The Professional Weergave • instellen van de bestandsnaam. • instellen van de beveiligingsstatus van het bestand, om 1. Om een DVD-disk waar u naar hebt opgenomen af bewerken of overschrijven te voorkomen. te spelen na beëindiging van de opname, drukt u op •...
  • Pagina 11: Dvdr-Instelopties

    Capaciteit selectietoets te drukken. - Normale SeeSnake: 50 tot 300 mm, max. 99 m lengte OPMERKING: de standaardinstellingen van het systeem - Mini SeeSnake: 40 tot 150 mm, max. 61m lengte kunnen rechtstreeks worden gebruikt, behalve de hieronder beschreven Data Source-instelling (gegevensbron), die moet worden gewijzigd in “SCART”.
  • Pagina 12 12 m groter is dan de afstand waarvoor Units (eenheden): voet of meter het systeem werd geconfigureerd. Title (titel): titel wordt in de fabriek ingesteld op RIDGID Error 2: verschijnt wanneer het systeemgeheugen niet werd Kollmann maar kan worden gewijzigd in om het even welke ingesteld.
  • Pagina 13: Oplossen Van Problemen

    “Horizontal Hold” of “Vertical Hold” moet worden bijgesteld. Geen beeld, geen controleer de batterij. cameralichten Voeding van de Kleuren Video ToolCase is uitgeschakeld. SeeSnake-systeemkabel niet volledig ingestoken, of losse verbinding in systeem (voedingsschakelaarlampje knippert S-O-S). Wel beeld maar geen Dimmer op minimum. licht...
  • Pagina 14 SeeSnake ® Tools For The Professional OPNEMEN: Ga na of er een opneembare disk in de DVDR-disklade zit. kan niet opnemen. Ga na of de disk werd geformateerd voor opname. Ga na of de disk niet vol is. Ga na of de disk niet werd gefinaliseerd, beveiligd of gebruikt voor opname in een andere DVD- recorder.
  • Pagina 15: Technische Gegevens Toolcase

    SeeSnake ® Tools For The Professional Appendix A Technische gegevens Toolcase Display: ....1/4 VGA (320 x 240) 960 pixels horizontaal Videoformaat: ................PAL Voedingsspanning: ..100-240VAC, 47-63Hz/12-15VDC/ Interne voedingsbron: ........ Interne oplaadbare ..........afgedichte loodzwavelzuuraccu Gewicht: ................... 13,6 kg Lengte: ..................
  • Pagina 16 SeeSnake ® Tools For The Professional Zonnescherm Monitor Monitorbedieningselementen Dimmer/zenderknop Volumeregeling/Audio off Voedingsknop Voedingseenheid Connector voor onderlinge verbindingskabel DVD-bedieningstoetsenbord Handsfree-microfoon/luidspreker Video-uitgang DVDR-toestel Audio-uitgang Penclip Fig. 1 Ridge Tool Company...
  • Pagina 17 SeeSnake ® Tools For The Professional 32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB) Geleidingspen Geleidingsmof L max 99 m 19,5 kg/11 kg 230 V~50 Hz 12 V Mannelijke- Vrouwelijke connector connectorpennen (connector voor systeemkabel systeemkabel) 12 V...
  • Pagina 18 SeeSnake ® Tools For The Professional Fig. 5 A-B-C Fig. 6 Fig. 7 Ridge Tool Company...
  • Pagina 19 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven Belgium Phone.: + 32 (0)16 380 280 Fax: + 32 (0)16 380 381 Tools For The Professional www.ridgid.eu...

Inhoudsopgave