2. Installatiegegevens Veiligheid Verplichtingen van de eigenaar / operations manager Vul onderstaande gegevens in na de inbedrijfname. Voorkomen van gevaar Dit zal u en uw Grundfos servicepartner helpen om N.B. Technische gegevens latere instellingen aan de installatie uit te voeren. Componenten...
Wanneer u nadere informatie wenst of tegen problemen aan loopt doen: die niet uitgebreid genoeg in deze handleiding worden bespro- ken, neem dan contact op met Grundfos Water Treatment. • Ze zijn bekend met de regelgeving omtrent veiligheid op het werk en ongevallenpreventie.
8.3 Maattekeningen / boorplan Afmetingen in mm ® ® Afb. 2 Maattekening / boorplan voor Conex DIA-1-A PA/HP / Conex DIA-2Q-A PA/HP Afmetingen in mm Ca. 129 Ca. 137 ® ® Afb. 3 Maattekening / boorplan voor Conex DIA-1 / Conex DIA-2Q voor wandmontage van het bedieningspaneel...
9. Installatie 9.1 Transport en opslag • Transporteer het instrument voorzichtig, niet laten vallen. • Droog en koel opslaan. 9.2 Uitpakken Voorzichtig Geen vreemde voorwerpen binnen laten treden! • Controleer het instrument op beschadigingen. Een beschadigd apparaat niet monteren of aansluiten! •...
10. Inbedrijfname / aansluiten 10.3 Voorbereiding van het meetsysteem Zie paragraaf Bedrijf. 10.1 Wateraansluitingen Bij aflevering van de meetcel is het membraan droog. Het moet worden gevuld voorafgaande aan het opstarten. Zie ook paragraaf 13.2 Onderhoud van de meetcel voor gedetaileerde instructies! Bij onjuist onderhoud Voorzichtig van het apparaat bestaat de kans op onjuiste metin- gen!
10.4 Opstarten 4. De volgende opties zijn beschikbaar: – cal-meetw. 1. Controleer of alle elektrische aansluitingen juist zijn. – cal-result. 2. Verifieer of de monsterwaterleidingen correct zijn aangeslo- ten. – CAL cyclus 3. Start de monsterwatertoevoer op. Perazijnzuur – De minimale monsterwaterdoorstroming is ca. 30 l/h. 4.
11. Bedrijf 11.2 Assembleren van de meetcel 11.1 Omschrijving van het apparaat ® Afb. 6 Omschrijving van de Conex DIA-1-A PA/HP / ® Conex DIA-2Q-A PA/HP (wandmontage) Afb. 7 Assembleren van de meetcel Pos. Omschrijving Pos. Omschrijving Montageplaat van het voorgeassembleerde systeem Vierpolige aansluiting ®...
12. Opsporen van storingen ® ® Raadpleeg de installatie- en bedieningsinstructies voor de Conex DIA-1 / Conex DIA-2Q! Storing Oorzaak Oplossing 1. Het display geeft permanent a) Kabelbreuk. Vervang de kabel. dezelfde waarde aan. 2. Meetwaarde instabiel kort na a) Inloopperiode van meetcel te Houd de noodzakelijke inloopperiode van de meetcel aan: opstarten.
13. Onderhoud 13.2.2 Reinigen van de membraankap In geval van kalkafzetting: Functioneel testen 1. Plaats de membraankap in een 1 % zoutzuuroplossing gedu- • Tenminste elke week. rende enkele uren. Reinigings- en onderhoudsintervallen 2. Was daarna de kap met schoon water. •...
13.2.4 Vullen van het membraan met elektrolyt 13.2.5 De membraankap op de elektrodeschacht schroeven. Zorg ervoor dat de buisring juist is gepositioneerd! Waarschuwing N.B. De ventielopening moet volledig zijn bedekt! Het elektrolyt kan uit de ventielopening spuiten! Zorg ervoor dat de elektrodeschacht in de mem- Raak het membraan niet met de hand aan! braankap wordt geschroefd! Voorzichtig...
Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieu- vriendelijke manier afgevoerd te worden: 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. Wijzigingen voorbehouden.
GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα produits Conex® DIA-1, DIA-2, DIA-2Q, auxquels se réfère cette προϊόντα Conex® DIA-1, DIA-2, DIA-2Q, στα οποία αναφέρεται η...
Pagina 18
Declaration of conformity RU Контрольно-измерительные анализаторы моделей DIA-1, DIA-2, DIA-2Q, DIS-PR, DIS-D сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза "О безопасности низковольтного оборудования" (ТР ТС 004/2011), "Электромагнитная совместимость технических средств" (ТР ТС 020/2011). Сертификат соответствия: № TC RU C-DK.AИ30.В00405, срок действия до 21.11.2018г. Истра, 1 января...
Pagina 19
Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +47-22 32 21 50 Canada Telefax: +852-27858664 Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Hungary 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario GRUNDFOS Hungária Kft.
Pagina 20
96681475 0516 ECM: 1183579 www.grundfos.com...