Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Bedieningshandleiding
Schakelactor
1289 00

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gira 1289 00

  • Pagina 1 Bedieningshandleiding Schakelactor 1289 00...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Apparatuurbeschrijving..........4 Bedieningselementen en aanduidingen ......5 Aansluitklemmen ............7 Montage ..............8 Instellen van de bedrijfsstand ........9 Omschakelen van de bedrijfsstand na de programmering ..........10 Aanwijzingen voor programmering ......11 Bedrijfsstand „Schalten” ..........12 Bedrijfsstand „Timer/sek.” .........14 Bedrijfsstand „Timer/min.” (timer/minuten) ....16 Bedrijfsstand „Impuls”..........18 Bedrijfsstand „Türöffner”...
  • Pagina 4: Apparatuurbeschrijving

    Apparatuurbeschrijving De schakelactor behoort tot het Gira deur- communicatiesysteem. Via het potentiaalvrije relaiscontact van de schakelactor worden schakelfuncties uitgevoerd, die via de 2-draads bus wor- den aangestuurd.
  • Pagina 5: Bedieningselementen En Aanduidingen

    Bedieningselementen en aanduidingen Toets „Progr.” De toets „Progr.” heeft twee functies: 1. Programmeermodus van de schakel- actor starten: Als u 3 sec. op de toets „Progr.” drukt, terwijl het systeem in programmeermodus is, wordt de pro- grammeermodus van de schakelactor gestart.
  • Pagina 6 Toets „Funktion” Met de toets „Funktion” kan de gewenste bedrijfsstand worden ingesteld. (zie blz. 9). Telkens als u op de toets drukt, wordt de vol- gende bedrijfsstand gekozen. De LED bij de bedrijfsstanden geeft de huidige bedrijfsstand aan. LED-aanduidingen De LED's branden alleen als het deur- communicatiesysteem zich in de pro- grammeermodus bevindt.
  • Pagina 7: Aansluitklemmen

    Aansluitklemmen Via deze klemmen wordt de schakelactor op de 2-draads bus aangesloten. De pola- riteit kan bij het aansluiten worden gene- geerd, omdat de deurcommunicatiebus polariteitneutraal is. Binaire ingang Op de binaire ingang kunnen één of meer- dere mechanische drukcontacten (maak- contacten) aangesloten worden, waar- mee dan de schakelfuncties worden geactiveerd.
  • Pagina 8: Montage

    Montage Let op Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend worden uit- gevoerd door een elektrotechnisch installateur. Voor een druip- en spatwaterdichte instal- latie dient u de besturing te bevestigen op een profielrail in de meterkast. De aansluiting van de verbruiker en de busaansluiting geschiedt door middel van schroefklemmen.
  • Pagina 9: Instellen Van De Bedrijfsstand

    Instellen van de bedrijfsstand De schakelactor kan in vijf verschillende bedrijfsstanden worden gebruikt: • Schakelen (zie blz. 12) • Timer/sec. (zie blz. 14) • Timer/min. (zie blz. 16) • Impuls (zie blz. 18) • Deuropener (zie blz. 20) Zo kiest u de gewenste bedrijfsstand: 1.
  • Pagina 10: Omschakelen Van De Bedrijfsstand Na De Programmering

    Omschakelen van de bedrijfsstand na programmering Als bij een reeds geprogrammeerde scha- kelactor de bedrijfsstand verder wordt geschakeld, blijft de programmering bestaan. Bij wisselen tussen louter schakelfunc- ties, b.v. van „Schalten” naar „Timer/ min.”, wordt de schakelfunctie met de gewijzigde voorwaarden uitgevoerd. Bij wisselen naar of vanaf „Türöffner”...
  • Pagina 11: Aanwijzingen Voor Programmering

    Aanwijzingen voor de programmering Automatische toewijzingvan de schakelactor De schakelactor wordt automatisch aan het drukcontact van het huisstation toegewezen. Als de schakelactor op een bepaald drukcontact wordt geprogram- meerd, wordt de automatische toewij- zing gewist. • Schakelactor-functies moeten in een separate programmeringscyclus wor- den toegewezen, d.w.z.
  • Pagina 12: Bedrijfsstand „Schalten

    Bedrijfsstand „Schalten” In de bedrijfsstand „Schalten” wordt de verbruiker ingeschakeld als u op het druk- contact drukt, en uitgeschakeld zodra u nogmaals op het drukcontact drukt. De bedrijfsstand „Schalten” kan aan de volgende drukcontacten worden toege- wezen: • Drukcontact van huisstations •...
  • Pagina 13 „Schalten” programmeren 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen kort op de toets „Funktion”...
  • Pagina 14: Bedrijfsstand „Timer/Sek

    Bedrijfsstand „Timer/sek.” De bedrijfsstand „Timer/sek.” (1-10 sec.) dient bijv. voor rechtstreekse aansturing van de deuropener van een "neven"-deur. Deze laat zich dan rechtsreeks aansturen ondanks dat van te voren geen oproep vanaf de "neven"-deur werd geactiveerd. Dat is in de bedrijfsstand „Türöffner” niet mogelijk.
  • Pagina 15 „Timer/sek.” programmeren 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen op de toets „Funktion”...
  • Pagina 16: Bedrijfsstand „Timer/Min." (Timer/Minuten)

    Bedrijfsstand „Timer/min.” De bedrijfsstand „Timer/min.” (1-10 min) dient bijv. voor de aansturing van straat- verlichting of van trappenhuisverlichting (zonder veiligheidsfunctie). Na bediening van het drukcontact sluit het contact overeenkomstig de ingestelde tijd. Via de instelregelaar kan de active- ringstijd worden ingesteld op 1 tot 10 minuten.
  • Pagina 17 „Timer/min.” programmeren 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen op de toets „Funktion”...
  • Pagina 18: Bedrijfsstand „Impuls

    Bedrijfsstand „Impuls” De bedrijfsstand „Impuls” dient bijv. voor de aansturing van een al bestaande trap- penhuisautomaat. Na bediening van het drukcontact blijft het contact 0,3 sec. gesloten. De bedrijfsstand „Impuls” kan aan de vol- gende drukcontacten worden toegewe- zen: • Drukcontact van huisstations •...
  • Pagina 19 „Impuls” programmeren 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen kort op de toets „Funktion”...
  • Pagina 20: Bedrijfsstand „Türöffner

    Bedrijfsstand „Türöffner” In de bedrijfsstand „Türöffner” (1 - 10 sec.) wordt de schakelactor vanaf het drukcontact van het huisstation aan- gestuurd. De activeringstijd van de deur- opener kan via de instelregelaar worden ingesteld op 1 tot 10 seconden. In de bedrijfsstand „Türöffner” wordt de schakelactor aan een deurstation toege- wezen en kan uitsluitend via het druk- contact...
  • Pagina 21 deuropener nevendeur Besturing audio deuropener hoofddeur De deuropener van de schakelactor toewijzen 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert.
  • Pagina 22 ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen op de toets „Funktion” tot de LED „Türöffner” knippert. 3. Druk op de schakelactor gedurende 3 sec. op de toets „Progr.” tot de LED naast de toets knippert.
  • Pagina 23: Toewijzingen Wissen Van De Schakelactor

    Toewijzingen van de schakelactor wissen Zo wist u alle bestaande toewijzingen van de schakelactor: 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand.
  • Pagina 24: Toepassingsvoorbeeld „Verlichting Schakelen

    Gebruiksvoorbeeld „Verlichting schakelen” In het voorbeeld moet de verlichting (bijv. in de hal) worden in- en uitgeschakeld via een drukknop van het huisstation en via een mechanisch drukcontact. mechanisch drukcontact...
  • Pagina 25 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen kort op de toets „Funktion”...
  • Pagina 26: Toepassingsvoorbeeld „Extra Signalen

    Gebruiksvoorbeeld „Extra signalen” De extra signalen (externe deurbel, tril- kussen enz.) moeten na bediening van het belknop parallel aan het opgeroepen huis- station geactiveerd.
  • Pagina 27 1. Start op de besturing de program- meermodus door 3 sec. op de toets „Systemprogr.” te drukken totdat de LED naast de toets knippert. ✓ Op de schakelactor knippert de LED van de laatst ingestelde bedrijfsstand. 2. Druk op de schakelactor meerdere malen op de toets „Funktion”...
  • Pagina 28 7. Druk op het huisstation gedurende 3 sec. op het drukcontact tot u een korte bevestigingstoon hoort. ✓ Een lange bevestigingstoon geeft aan dat de toewijzing succesvol werd uit- gevoerd. 8. Druk op de besturing op de toets „Systemprogr.” om de programmeer- modus te beëindigen.
  • Pagina 29: Technische Gegevens

    Technische gegevens Voeding: 26 V DC ± 2 V (busspanning) Relaiscontact: 10 A (230 V AC) 2 A (30 V DC) potentiaalvrij Afmetingen: REG-apparaat / 2 TE Temperatuurbereik: -5 °C tot +45 °C Aantal in te leren drukcontacten: max. 16...
  • Pagina 30: Garantie

    Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke bepalingen. U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de fout/storing aan onze centrale serviceafdeling te zenden: Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Service Center Dahlienstraße 12 42477 Radevormwald Bondsrepubliek Duitsland...
  • Pagina 32 Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Postfach 1220 D-42461 Radevormwald Bondsrepubliek Duitsland Telefoon + 49 - 21 95 / 602 - 0 Telefax + 49 - 21 95 / 602 - 339 E-Mail: info@gira.de www.gira.nl www.gira.be...

Inhoudsopgave