Pagina 1
Instructieboekje Fireball 20T & 20T CAP Fireball 37T - Fireball 60T Art.nr.: 30.080.2(20T) / 30.082.6(20TCAP) / 30.084.0(37T) / 30.088.8(60T) This product is not suitable for primary heating purposes HETELUCHTKANONNEN - Diesel of Petroleum...
Pagina 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: heet! This symbol on your device means: hot! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Heiß! Ce symbole sur votre appareil signifie : chaud ! Dette symbol betyder: varm! Den här symbolen betyder: het! Dette symbolet på apparatet betyr: varm! Tämä...
Bewaar de instructies om ze in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Dit apparaat is een petroleum/diesel heteluchtkanon met directe (Fireball 20T CAP: indirecte) verbranding en geforceerde luchtaanvoer. Het is bedoeld voor tijdelijke verwarming van bijvoorbeeld gebouwen in aanbouw of renovatie enz.
Pagina 4
Veiligheidsinstructies Vóór alles: zorg altijd voor voldoende ventilatie. De heater verbruikt zuurstof. Wanneer dat niet in voldoende mate wordt aangevoerd, produceert hij daarbij het giftige koolmonoxide. Onvoldoende ventilatie kan dus tot koolmonoxidevergiftiging leiden, die ernstige ziekte of de dood tot gevolg kan hebben. Zorg dus altijd dat er voortdurend frisse lucht van buitenaf naar de heater en de werkomgeving wordt geleid.
Pagina 5
Gebruik de heater uitsluitend voor het doel, waarvoor hij is ontworpen. Verander er niets aan en sluit er niets op aan. Wanneer u twijfelt over een toepassing, neem dan contact op met uw leverancier of de importeur. Laat uw heater door een gekwalificeerd persoon repareren: de heater voldoet aan de veiligheidseisen.
Pagina 6
Stel na het gebruik vast dat de heater correct is uitgeschakeld en ruim hem weg in een veilige, droge omgeving buiten het bereik van kinderen. Verwijder de brandstof. Vul de brandstoftank niet terwijl de heater werkt of nog heet is. Schakel hem uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat hem eerst afkoelen.
3. Controleer de heater op transportschade. Als u schade constateert, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer. Let op: bewaar de doos voor toekomstige opslag. Samenstelling Fireball 20T Plaats de handgreep op de bovenkap, de schroefgaten boven elkaar, en bevestig de handgreep door de schroeven aan te draaien, zie afbeelding.
(Fireball 20T, 37T & 60T), zoals hierboven beschreven. Luchtsysteem Fireball 20T, 37T & 60T: De zware motor drijft een ventilator aan die lucht in en rond de verbrandingskamer stuurt. Hier wordt de lucht opgewarmd en...
Pagina 12
Luchtsysteem Fireball 20T CAP: De motor drijft een ventilator aan die lucht aanzuigt. Een deel van deze lucht komt in de branderkamer terecht voor de verbranding van de brandstof; deze lucht wordt via de rookgasafvoer naar boven afgevoerd. Een ander deel wordt rond de verbrandingskamer gestuurd. Hier wordt de lucht opgewarmd en vervolgens aan de voorzijde uit de heater gedreven.
Pagina 13
Let op: Vul nooit brandstof bij wanneer de heater brandt of nog heet is. Wacht altijd tot de heater is afgekoeld voor u brandstof bijvult. Vul ook nooit brandstof bij in een afgesloten ruimte, maar doe dat buiten. Overvul de heater niet en verwijder gemorste brandstof altijd onmiddellijk en zorgvuldig, vóór u de heater weer in gebruik neemt.
Minimaal 2 x 2800 cm² per 100.000 BTU/uur Fireball 20T & 20T CAP: 0,7 x 2800 = 1960 cm² dus: 2 openingen van 40 x 50 cm. Fireball 37T: 1,26 x 2800 = 3528 cm² dus: 2 openingen van 40 x 90 cm.
Onderhoud Waarschuwing! Luchtverontreiniging die de heater ingezogen wordt kan de warmteafgifte beïnvloeden, de heater beschadigen en gezondheidsproblemen veroorzaken. Bijvoorbeeld: stof van plamuur, of verfspuitresten kunnen de motorlagers beschadigen of de filters verstoppen en de verbrandingskamer vervuilen, wat een onregelmatige vlam en gevaar voor de gezondheid tot gevolg kan hebben. Dergelijke schade wordt niet gedekt door de garantie en de eruit voortvloeiende kosten voor het reinigen van de heater worden in rekening gebracht.
Pagina 16
Pas op de bladen niet uit hun stand te buigen en controleer na het herstarten van de heater of ze goed draaien. Nozzles Maak de nozzle zo vaak schoon als nodig is, maar minstens eenmaal per seizoen. Verontreinigde brandstof kan onmiddellijke reiniging van de nozzle nodig maken. Om vuil te verwijderen met een compressor lucht vanaf de voorkant door de nozzle blazen.
Pagina 17
Druk compressorpomp aanpassen (Fireball 20T, 37T & 60T): Om de druk van de compressorpomp aan te passen dient u (bij een werkende heater) met een schroevendraaier de drukregelaar bij te stellen (zie afb.). Met de klok mee = hogere druk, tegen de klok in = lagere druk.
De heater brandt, maar schakelt na korte tijd uit. Het lampje knippert, display toont “E1” Pompdruk niet correct (Fireball 20T, Check pompdruk en stel zonodig bij 37T & 60T) Luchtfilter vuil (Fireball 20T, 37T & Reinig/vervang luchtfilter 60T) Reinig/vervang brandstoffilter Brandstoffilter vuil ...
Pagina 19
Slechte verbranding of overmatige roetvorming Vuil inlaat-, uitlaat- of pluizenfilter Reinig of vervang de filters (Fireball 20T, 37T & 60T) Vuil brandstoffilter Reinig of vervang het filter Slechte brandstofkwaliteit Gebruik geen vervuilde of oude brandstof ...
Pagina 20
Bedradingsdiagram : Bedradingsdiagram:...
Onderdelen Combustion Chamber 15-001-0200 Assembly Upper Shell 15-002-0100 Handle 15-003-0100 Burner Head Assembly 15-004-0200 Nozzle Kit 15-004-0201 Nozzle Seal Spring 15-004-0102 Nozzle Seal Washer 15-004-0103 Nozzle Sleeve 15-004-0104 Burner Head 15-004-0105...
Pagina 22
Fuel line Fitting 15-004-0106 Air line Fitting 15-004-0107 Spark Plug Kit 15-004-0108 Ignitor Wire 15-005-0100 Fan Assembly 15-006-0100 Motor and Pump 15-007-0100 Assembly Motor 15-007-0101 Pump Body 15-007-0102 Conncetor 15-007-0103 Rotor Kit 15-007-0104 Blade 15-007-0105 End Pump Cover 15-007-0106 Lint Filter 15-007-0107 Rubber Mat 15-007-0108...
Pagina 23
Combustion Chamber 30-001-0100 Assembly Upper Shell 30-002-0100 Burner Head Assembly 30-003-0100 Nozzle Kit 30-004-0101 Nozzle Seal Spring 15-004-0102 Nozzle Seal Washer 15-004-0103 Nozzle Sleeve 15-004-0104 Burner Head 30-004-0102 Fuel line Fitting 15-004-0107 Air line Fitting 15-004-0107 Spark Plug Kit 15-004-0108 Igniter Wire 15-005-0100 Fan Assembly...
Pagina 24
Assembly Motor 15-007-0101 Pump Body 15-007-0102 Connector 15-007-0103 Rotor Kit 30-006-0201 Blade 15-007-0105 End Pump Cover 15-007-0106 Lint Filter 15-007-0107 Rubber Mat 15-007-0108 Output Filter 15-007-0109 6-10 End Filter Cover 15-007-0110 6-11 Air Pressure Gauge 15-007-0111 6-12 Intake Filter 15-007-0112 6-13 Adjusting Screw 15-007-0113...
Pagina 25
Upper shell Supporting bracket Fuel connection Fuel filter Fuel gauge Motor bracket Seal ring Motor Fuel cap Fan guard Fuel filter net Fan guard fixed ring Power cord Handle Rubber hose Foot PCB fixed pin Feet axle PCB cord bushing Axle cap Power switch Wheel...
Pagina 26
Waterproof cover 51-3 Ignition electrode Control panel 51-4 Fuel fitting Room sensor 51-5 Fule stopper Grounding plate 51-6 Thermostat limit control Capacitor Combustion chanmber assembly Fixation part 52-1 Heat insulation chamber Copper tube assembly 52-2 Chamber fixed ring Electromagnetic valve 52-3 Chamber cleaning cover plate Connector...
CE – verklaring Hierbij verklaart Eurom Genemuiden-NL dat de EUROM heteluchtkanonnen Fireball 20T & 37T in overeenstemming zijn met de onderstaande normen: LVD 2014/35/EU: EMC 2014/30/EU: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 60335-2-30:2009+A11:2012+AC:2014 EN 55014-2 :1997+A1:2001+A2:2008 EN 60335-2-102:2016 EN 61000-3-2:2014 RoHS 2011/65/EU...
Pagina 28
EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden info@eurom.nl www.eurom.nl...