2
D
Viti da 6 x 14 mm (6 pz.)
D
6 x 14 mm schroeven (6 stuks)
D
6 x 14-mm skruer (6 stk.)
D
6 × 14 mm skruvar (6 st.)
A
B
Accertarsi che la superficie non
colorata sia rivolta verso il basso.
Zorg dat het niet-gekleurde vlak naar
beneden wijst.
Sørg for, at den ikke-farvede side
vender nedad.
Se till att den omålade ytan pekar
nedåt.
x
Fissare A a B e C.
Fissare A utilizzando le viti D.
Esistono quattro fori filettati per fissare un'unità pedali (venduta
separatamente) a questo supporto nella parte posteriore di A. Quando si
fissa A a B e C, la superficie con i fori deve trovarsi nella parte posteriore
della tastiera. Accertarsi inoltre che la superficie non colorata sia rivolta
verso il basso.
ATTENZIONE
• Fare attenzione a non fare cadere i componenti e a non toccare le parti di
metallo taglienti.
4
F
Viti da 5 x 20 mm (4 pz.)
F
5 x 20 mm schroeven (4 stuks)
F
5 x 20-mm skruer (4 stk.)
F
5 × 20 mm skruvar (4 st.)
Se non vi è una parete subito dietro lo strumento, attenersi alle istruzioni di assemblaggio riportate di
seguito per rendere lo strumento o il supporto più stabile possibile.
Als er zich geen wand direct achter het instrument bevindt, moet u de onderstaande montage-instructies
opvolgen om het instrument en de standaard zo stabiel mogelijk te maken.
Hvis instrumentet ikke står op ad en væg, skal du følge nedenstående samlingsvejledning for at sikre, at
instrumentet/stativet er så stabilt som muligt.
Om instrumentet inte ska stå mot en vägg ska du slutföra monteringsanvisningarna nedan så att
instrumentet och stället står så stabilt som möjligt.
5
G
Staffe anti-caduta (2 pz.)
G
Valbeveiligingen (2 stuks)
G
Væltesikringsbeslag (2 stk.)
G
Tippskyddsfästen (2 st.)
B
H
Viti da 3,5 x 16 mm (4 pz.)
H
3,5 x 16 mm schroeven (4 stuks)
H
3,5 x 16-mm skruer (4 stk.)
H
3,5 × 16 mm skruvar (4 st.)
b
Rimuovere le parti fissate nella parte
-1
inferiore di B e C.
Rimuovere solo le due parti sul lato posteriore.
b
Fissare G a B e C.
-2
Fissare G utilizzando le viti H.
AVVISO
• Non serrare troppo le viti, per evitare di danneggiare i fori delle viti.
• Conservare le parti e le viti rimosse al punto b
. Assicurarsi di fissarle
-1
quando le staffe anti-caduta non sono installate.
x
Bevestig A aan B en C.
Bevestig A met de schroeven D.
Aan de achterkant van A zitten vier schroefgaten waarmee de
pedalenconsole (afzonderlijk verkocht) aan deze standaard kan
worden bevestigd. Bij het bevestigen van A aan B en C moet het
vlak met de gaten zich aan de achterkant van het keyboard
bevinden. Zorg ook dat het niet-gekleurde vlak naar beneden
wijst.
VOORZICHTIG
• Let erop dat u de onderdelen niet laat vallen of de scherpe metalen
hulpstukken niet aanraakt.
x
Montér A på B og C.
Fastgør A ved hjælp af skruerne D.
Der er fire huller med gevind til at fastgøre pedalen (sælges
separat) til stativet på bagsiden af A. Når du fastgør A til B og C,
skal overfladen med hullerne være bag på klaviaturet. Sørg også
for, at den ikke-farvede side vender nedad.
FORSIGTIG
• Pas på ikke at tabe delene eller røre ved de skarpe metalbeslag.
C
x
Fäst A i B och C.
Fäst A med skruvarna D.
Det finns fyra gängade hål för att fästa pedalenheten (säljs
separat) vid det här stativet baktill på A. När A fästs vid B och C
ska sidan med hål i vara baktill på klaviaturen. Se också till att
den omålade ytan pekar nedåt.
FÖRSIKTIGT
• Tappa inte delarna och rör inte vid de vassa metallkanterna.
B
C
b
Verwijder de onderdelen die zijn
-1
bevestigd aan de onderkant van B
en C.
Verwijder alleen de twee aan de achterkant.
b
Bevestig G aan B en C.
-2
Bevestig G met de schroeven H.
LET OP
• Draai de schroeven niet te stevig aan om te voorkomen dat de
schroefgaten beschadigd raken.
• Bewaar de onderdelen en schroeven die u in stap b
verwijderd. Bevestig de desbetreffende onderdelen als de
valbeveiligingen niet worden gebruikt.
b
Fjern de dele, der er fastgjort på
-1
bunden af B og C.
Fjern kun de to, der sidder på bagsiden.
b
Montér G på B og C.
-2
Fastgør G ved hjælp af skruerne H.
OBS!
• Spænd ikke skruerne for hårdt, da det kan medføre beskadigelse
af skruehullerne.
• Gem de dele og skruer, der blev fjernet i trin b
fastgøre dem, hvis væltesikringsbeslagene ikke monteres.
b
Ta bort delarna som är fästa under B
-1
och C.
Ta bara bort de två delarna på baksidan.
b
Fäst G i B och C.
-2
Fäst G med skruvarna H.
MEDDELANDE
• Dra inte åt skruvarna för hårt. Om du gör det kan skruvhålen
skadas.
• Låt delar och skruvar vara borttagna i steg b
tippskydden inte installeras.
3
c
Appoggiare la tastiera sul supporto.
Assicurarsi di posizionare le mani ad almeno 15 cm dalle estremità
della tastiera e di adagiare delicatamente la tastiera sui pannelli laterali.
ATTENZIONE
• Fare attenzione a non fare cadere la tastiera e a non incastrarsi le dita tra la
tastiera e i componenti del supporto.
• Afferrare la tastiera unicamente nella posizione riportata nell'immagine.
v
Fissare la tastiera sul supporto.
Spostare lentamente la tastiera in modo che i fori sul fondo della stessa
siano allineati correttamente con quelli posti sulle staffe ad angolo. Dopo
aver serrato leggermente le viti F, serrarle saldamente. Prestare attenzione
che i lati del supporto siano paralleli alla tastiera e che nessuna delle parti
superiori di B e C sia visibile oltre la tastiera.
v
Bevestig het keyboard op de standaard.
Verschuif het keyboard langzaam, zodat de gaten aan de onderkant van
het keyboard in lijn liggen met de gaten in de hoekbeugels. Draai de
schroeven F eerst licht aan en draai ze daarna stevig vast. Zorg dat de
zijkanten van de standaard op dezelfde hoogte als het keyboard liggen en
dat het bovenste deel van B en C nergens uitsteekt.
v
Montér keyboardet på stativet.
Flyt langsomt instrumentet, til hullerne på dets underside er ud for
hullerne på vinkelbeslagene. Start med at spænde skruerne F lidt, og
spænd dem derefter fuldstændigt. Sørg for, at stativets sider flugter med
keyboardet, og at ingen af de øverste dele af B og C er synlige.
Durante lo spostamento
dello strumento
Se è necessario spostare lo strumento dopo
averlo assemblato, sollevarlo sempre
saldamente ed evitare di trascinarlo.
ATTENZIONE
• Le operazioni di trasporto o di spostamento
dello strumento devono essere eseguite da
almeno due persone.
Il sollevamento dello strumento da parte di
una sola persona potrebbe causare lesioni
alla schiena, altri tipi di lesioni o danni allo
strumento stesso.
AVVISO
• Se l'unità pedali (venduta separatamente) è
collegata, allentare le viti lunghe della sezione
collegata al supporto e separare l'unità pedali
dal pavimento prima di spostare lo strumento.
In caso contrario, il pavimento potrebbe subire
dei danni.
Bij het verplaatsen van het
instrument
Als u het instrument na de montage wilt
verplaatsen, houd het dan altijd goed vast
tijdens het optillen en versleep het niet.
hebt
-1
Controllo post-assemblaggio
Una volta assemblato il supporto, controllare i seguenti punti:
• È avanzato qualche pezzo?
In
tal
caso
leggere
assemblaggio e correggere eventuali errori.
• Lo strumento è al riparo da porte e da altre strutture mobili?
In caso contrario, spostare lo strumento in un luogo
adeguato.
• Si sente un rumore metallico quando lo strumento viene
suonato o spostato?
In tal caso serrare bene tutte le viti.
. Sørg for at
• Inoltre, se lo strumento scricchiola o risulta instabile quando
-1
viene suonata, consultare con attenzione le istruzioni e gli
schemi di assemblaggio e serrare nuovamente tutte le viti.
Checklist voor na de montage
Controleer na montage van de standaard de volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
Zo ja, lees dan de montage-instructies nogmaals door en
corrigeer eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument in de weg van deuren en/of andere
beweegbare voorwerpen?
Als dat wel het geval is, verplaatst u het instrument naar
een geschikte locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het bespeelt
of verplaatst?
-1
. Montera dem om
Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Als het instrument een krakend geluid maakt of onstabiel
lijkt als u erop speelt, leest u de montage-instructies en -
schema's nogmaals zorgvuldig door en draait u alle
schroeven nog eens stevig aan.
2
c
Plaats het toetsenbord op de standaard.
Zorg ervoor dat u uw handen ten minste 15 cm van de einden
van het keyboard afhoudt en plaats het keyboard voorzichtig op
de zijpanelen.
VOORZICHTIG
• Let erop dat u het keyboard niet laat vallen of uw vingers niet klem
komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van de
standaard.
• Houd het keyboard vast op de plaats die in de afbeelding wordt
aangegeven.
c
Anbring keyboardet på stativet.
Sørg for at holde hænderne mindst 15 cm fra keyboardets
ender, når det anbringes på stativet, og placer forsigtigt
keyboardet på sidestykkerne.
FORSIGTIG
• Pas på ikke at tabe instrumentet, og at du ikke får fingrene
i klemme mellem instrumentet og stativet.
• Hold ikke instrumentet i nogen anden stilling end den, der er vist
på illustrationen.
c
Placera klaviaturen på stället.
Håll händerna på minst 15 cm avstånd från vardera änden på
klaviaturen och placera klaviaturen försiktigt på sidostöden.
FÖRSIKTIGT
• Se till så att du inte tappar klaviaturen eller klämmer fingrarna
mellan klaviaturen och ställets delar.
• Håll klaviaturdelen i den position som visas på bilden.
v
Fäst klaviaturen på stället.
Flytta försiktigt klaviaturen så att hålen under klaviaturen samman-
faller med hålen i vinkelfästena. Efter att du dragit åt skruvarna lätt F
drar du åt dem ordentligt. Se till att ställets sidor ligger jämns med
klaviaturen och att inga övre delar av B och C syns utanför klaviaturen.
VOORZICHTIG
• Transporteer of verplaats het instrument altijd
met ten minste twee personen.
Als u het instrument alleen probeert op te
tillen kan u uw rug bezeren, ander letsel
veroorzaken
of
het
instrument
zelf
beschadigen.
LET OP
• Als de pedalenconsole (afzonderlijk verkocht)
aan het instrument is bevestigd, draai dan de
lange schroeven los waarmee deze aan de
standaard
is
bevestigd
en
haal
de
pedalenconsole van de vloer voordat u het
instrument verplaatst. Als u dat niet doet, kan
de vloer beschadigd raken.
Ved flytning af instrumentet
Hvis du flytter instrumentet, efter at det er
samlet, skal du løfte det på forsvarlig vis
uden at trække det.
FORSIGTIG
• Der skal altid mindst to personer til at
transportere eller flytte instrumentet.
Du risikerer at få rygskader m.m., hvis du
forsøger at løfte instrumentet selv, eller du
risikerer at beskadige instrumentet.
Tjekliste efter samling
Kontroller følgende, når du har samlet stativet:
• Er der nogen dele tilovers?
Hvis der er, skal du læse samlingsvejledningen igen og rette
nuovamente
le
istruzioni
di
eventuelle fejl.
• Er instrumentet placeret et sted, hvor det står i vejen for
f.eks. døre eller andre bevægelige genstande?
Hvis ikke skal du flytte instrumentet til et sikkert sted.
• Kommer der en raslende lyd, når du spiller på instrumentet,
eller det bevæges?
Hvis det er tilfældet, skal du spænde samtlige skruer.
• Hvis instrumentet afgiver en knirkende lyd eller virker
ustabilt, når du spiller på det, skal du også læse
samlingsvejledningen og diagrammerne omhyggeligt og
efterspænde samtlige skruer.
Kontroll efter montering
När du har monterat stativet ska du kontrollera följande punkter:
• Har det blivit delar över?
Om du har överblivna delar ska du läsa monteringsanvisningen
igen och korrigera eventuella misstag.
• Står instrumentet på säkert avstånd från dörrar och andra
rörliga inventarier?
Om det inte gör det ska du flytta instrumentet till lämplig plats.
• Hörs det ett skallrande ljud från instrumentet när du spelar
på det eller rör det sig?
Om det gör det ska du dra åt alla skruvar ordentligt.
• Om det hörs knarrande ljud från instrumentet eller om det
verkar instabilt på något annat sätt när du spelar bör du gå
igenom monteringsanvisningarna och bilderna och dra åt
alla skruvar på nytt.
OBS!
• Hvis pedalenheden (sælges særskilt) er
monteret, skal du løsne de lange skruer i den
del, der er monteret på stativet og frigøre
pedalenheden fra gulvet, før du flytter
instrumentet. Hvis du ikke gør det, kan gulvet
blive beskadiget.
När instrumentet flyttas
När du flyttar instrumentet efter monteringen ska
du alltid lyfta det ordentligt och inte dra det.
FÖRSIKTIGT
• Var alltid två eller fler personer när ni trans-
porterar eller flyttar instrumentet.
Om du försöker lyfta instrumentet ensam kan
du skada ryggen eller få andra personskador,
eller orsaka skador på instrumentet.
MEDDELANDE
• Om pedalenheten (säljs separat) är ansluten
lossar du de långa skruvarna för den del som
är fäst i stativet och separerar pedalenheten
från golvet innan du flyttar instrumentet. Om
du inte gör det kan golvet skadas.