Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. BELANGRIJK CAUTION...
Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
250 GB (gigabyte) vaste schijf (HDD) van de Gebruik de HELP toets op de afstandsbediening om een DVR-630H-S opnemen. (Maximaal 455 uur op de 160 GB helpscherm voor de huidige bediening weer te geven. vaste schijf van de DVR-530H-S.) •...
Pagina 7
DVD-R en DVD-RW discs wordt bij DVD-recorders van • Optimized Rec functie Pioneer aangeduid als opnemen in de ‘Video-modus’. Ondersteuning De opnamekwaliteit kan automatisch optimaal worden voor weergave van DVD-R / DVD-RW discs is optioneel voor fabrikanten...
• Wanneer de CONTROL IN aansluiting op het achterpaneel wordt gebruikt, kunt u deze recorder ook via de afstandsbedieningssensor van een ander Pioneer apparaat bedienen. Zie Aansluitingen op het achterpaneel op pagina 12 voor verdere informatie.
Deze recorder is compatibel met een groot aantal De volgende tabel toont de beperkte compatibiliteit van soorten discs (media) en formaten. De discs die de oudere modellen Pioneer DVD-recorders met afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van DVD-RW Ver. 1.2 discs.
CPRM-compatibele apparatuur. Vaak gestelde vragen Pioneer kan niet garanderen dat discs die met deze • Wat is het verschil tussen een DVD-R een DVD-RW? recorder zijn opgenomen in andere spelers kunnen worden afgepeeld.
‘Eenmaal kopiëren’ uitzendingen die het CPRM kopieerbeveiligingssysteem gebruiken (zie CPRM op Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe pagina 51) in de VR-modus op discs die aan CPRM of indirecte schade die het resultaat is van een foutieve voldoen.
Audio/video-ingang (stereo analoge audio; composiet en apparaat dat is uitgerust met een CONTROL OUT S-video video), vooral geschikt voor camcorders, aansluiting en voorzien is van het Pioneer symbool. videospelconsoles, draagbare audio-apparatuur enz. Verbind de CONTROL OUT van het andere apparaat met een ministekkersnoer met de CONTROL IN van deze recorder.
Aansluitingen Extra voorzieningen voor gebruik met geschikte TV’s Als deze recorder met behulp van een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) op een TV wordt aangesloten die voorzien is van in/uit Link. A, AV Link, T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link, zijn de volgende functies beschikbaar: •...
Aansluitingen Gemakkelijke aansluitingen De hieronder beschreven aansluitingen zijn de basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van TV- programma’s en voor het afspelen van discs. Op de volgende bladzijde en verder worden diverse andere typen aansluitingen beschreven. Belangrijk • Voor deze aansluitingen worden SCART-kabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Als uw TV (of videorecorder) geen SCART-aansluiting heeft, ga dan naar de volgende bladzijde voor het maken van de aansluitingen met behulp van de bijgeleverde audio/videokabel.
Aansluitingen Gebruik van andere audio/video-uitgangen Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om uw TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/video-uitgangen en de S-video en componentvideo-uitgangen. Gebruik van de bijgeleverde audio/ Gebruik van de S-video-uitgang of de videokabel componentvideo-uitgang COMPONENT...
Aansluitingen Aansluiten op een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver Als u een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver hebt, kunt u die op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. Als u een afzonderlijke decoder voor uw kabel/satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen die op de volgende bladzijde staan.
Aansluitingen Aansluiten van een externe decoder (1) Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die op deze bladzijde staan. Zie de vorige bladzijde voor het aansluiten van de G-LINK™ kabel. Belangrijk •...
Aansluitingen Aansluiten van een externe decoder (2) Als u alleen een decoder hebt hebt, kunt u het toestel op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u: •...
Aansluitingen Aansluiten op een AV-versterker/receiver Om te kunnen genieten van meerkanaals surroundgeluid, dient u deze recorder via een digitale optische uitgang op een AV-versterker/receiver aan te sluiten. Naast de digitale verbinding raden wij u aan tevens een stereo analoge verbinding te maken, voor compatibiliteit met alle discs en bronnen.
Aansluitingen Aansluiten van een DV-camcorder Aansluiten van andere AV-bronnen Gebruik de DV IN aansluiting op het voorpaneel om een DV-camcorder of videodeck aan te sluiten, of een DVD-R/ Aansluiten van een videorecorder of analoge RW recorder, en dan DV-casettes of DVD-R/RW discs digitaal naar een DVD-R/RW over te brengen.
Bedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en display- aanduidingen Voorpaneel OPEN/CLOSE HDD/DVD PULL-OPEN ONE TOUCH COPY STANDBY/ON 13 12 11 10 STANDBY/ON +/– Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de kanalen, voor de ruststand (standby) te zetten.
Bedieningsorganen en display-aanduidingen Alfanumerieke toetsen, + en CLEAR Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/ Afstandsbediening hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van kanalen enz. Deze toetsen worden ook gebruikt voor het invoeren van de namen voor titels, discs enz. Gebruik de + toets voor het invoeren van niet STANDBY/ON ONE TOUCH...
Pagina 23
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 16 Toetsen voor GUIDE Plus+™ systeem 20 Opnametoetsen (pagina 30) REC GUIDE Druk op deze toets om het GUIDE Plus+™ scherm Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. weer te geven; druk nog een keer op de toets om het Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in scherm te sluiten.
Bedieningsorganen en display-aanduidingen Display Opnamekwaliteit-indicators (pagina 51) Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het afspelen gepauzeerd wordt. Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op XP (beste kwaliteit). Licht op tijdens kopiëren. Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op SP (standaard speelduur).
Aan de slag Hoofdstuk 4 Aan de slag Gebruik de toetsen om een taal te kiezen en druk dan op ENTER. Inschakelen en begin-instellingen Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt, kunt u Initial Setup de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de Basic Basic Clock Setting...
Pagina 26
Aan de slag • Automatische kanaalafstemming • Handmatige instelling van de klok (Manual) Met de Auto Scan optie worden de kanalen automatisch Als er geen zenders in uw gebied zijn die tijdsignalen afgestemd en vast ingesteld. uitzenden, kunt u de klok handmatig instellen. Gebruik de /...
Aan de slag Is uw TV compatibel met progressive-scan video? Instellen van het GUIDE Plus+™ Initial Setup systeem Basic Clock Setting Progressive Basic Het GUIDE Plus+™ systeem is een gratis, interactieve Tuner Input Line System Video In/Out Power Save Compatible televisie-programmagids die op het beeldscherm Audio In Help...
Pagina 28
Aan de slag De taal- en landinstelling zijn reeds automatisch • Zie Aansluiten op een kabelbox, satellietreceiver of ingesteld op de keuzes die u in de Setup Navigator hebt digitale terrestrische receiver op pagina 16 voor gemaakt. verdere informatie betreffende het gebruik van de Gebruik de /...
Aan de slag B Als u een externe receiver gebruikt, moet u het host- • Tijdens het downloaden van EPG-gegevens kan de kanaal kiezen uit de onderstaande tabel: recorder een geluid afgeven alsof deze ingeschakeld is. Dit is normaal. Land/ Host-kanalen Opmerkingen Controleren van de gedownloade gegevens...
Aan de slag Gebruik de cijfertoetsen om de programmanummers naar wens te veranderen. Uw eerste opname maken Hierna wordt de basisbediening beschreven voor het opnemen van een TV-programma op de vaste schijf of op een opname-DVD. Zie hoofdstuk 6 voor meer uitgebreide informatie betreffende het maken van opnamen (Opnemen).
Aan de slag • Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de recorder deze initialiseren voor opnemen; dit kan Gebruik van de ingebouwde TV-tuner even duren. Kiezen van de TV-kanalen • Lege DVD-R discs zijn na het uitpakken meteen klaar voor Video-modus opname.
Aan de slag • U kunt ook de taal kiezen bij een niet-NICAM tweetalige uitzending. Voornaamste afspeelfuncties In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de recorder A (L) B (R) beschreven voor het afspelen van discs (DVD, CD enz.) A + B (L+R) en voor het afspelen van videomateriaal van de vaste schijf.
Aan de slag Druk op OPEN/CLOSE om de disclade te Druk hierop om naar het vorige/volgende PREV NEXT openen. hoofdstuk/titel te gaan. (Tijdens afspelen Leg een disc in de lade. kunt u ook de +/– toetsen op het Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en voorpaneel gebruiken.) gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te leggen (als u een dubbelzijdige DVD-Video disc plaatst,...
Aan de slag Afspelen van de vaste schijf (HDD) Afspelen van CD’s en WMA/MP3-discs De onderstaande tabel toont de voornaamste De onderstaande tabel toont de voornaamste afspeeltoetsen voor het afspelen van videomateriaal dat afspeeltoetsen voor audio-CD’s en WMA/MP3- op de vaste schijf (HDD) is opgenomen. bestanden.
Aan de slag Afspelen van Video-CD/Super VCD’s Druk hierop tijdens afspelen om over te STEP/SLOW De onderstaande tabel toont de voornaamste schakelen op vertraagde weergave. Druk afspeeltoetsen voor Video-CD/Super VCD’s. enkele malen op de toets om de snelheid Sommige discs zijn voorzien van PBC te veranderen (alleen in voorwaartse (weergavebesturing) menu’s.
Aan de slag Activiteitsaanduidingen voor de vaste schijf en de Home Menu opties verwijderbare disc Disc Navigator (pagina 63, Disc Setup (pagina 95) Druk eenmaal op DISPLAY om de activiteit van de vaste pagina 81) schijf en de verwijderbare disc (DVD enz.) te tonen. Gebruik de HDD en DVD toetsen om tussen de twee GUIDE Plus+ (pagina 39) Initial Setup (pagina 100)
Aan de slag Resterende opnametijd Verstreken titeltijd Toont de resterende opnametijd op de disc bij (Bij CD, WMA, MP3, Super VCD wordt de verstreken benadering, bij gebruik van de huidige opnamemodus. tracktijd aangegeven; bij Video-CD wordt de verstreken disctijd aangegeven.) Zendernaam en kanaalnummer Toont de zendernaam en het kanaalnummer van het Totale speelduur van titel...
Pagina 38
Aan de slag • Wanneer gelijktijdig afspelen en opnemen wordt gebruikt, toont het display alleen de informatie voor afspelen. • Tijdens real-time kopiëren wordt de informatie van de kopieerbron aangegeven. • Een Video-modus disc wordt hetzelfde als een DVD- Video disc zodra de disc gefinaliseerd is. •...
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Hoofdstuk 5 ™ Gebruik van de GUIDE Plus+ elektronische programmagids Het GUIDE Plus+ systeem Gebruik van het GUIDE Plus+ systeem ™ Alle functies en gebieden zijn kleurgecodeerd zodat een Het GUIDE Plus+ systeem* is een gratis, interactieve gemakkelijke navigatie wordt verkregen.
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Navigeren in GUIDE Plus+ Toets Functie De onderstaande tabel toont een overzicht van de INFO Druk op deze toets om de uitgebreide afstandsbedieningstoetsen die u gebruikt voor het informatie voor het huidige navigeren in het GUIDE Plus+ systeem. programma te zien.
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Videovenster vergrendelen/ontgrendelen Gebieden Wanneer u het GUIDE Plus+ systeem activeert, zal het kanaal waarnaar u aan het kijken was zichtbaar blijven in Het GUIDE Plus+™ systeem bestaat uit zeven Gebieden. het videovenster. De datumaanduiding boven het venster Alle gebieden zijn toegankelijk via de menubalk.
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Bladeren in de Grid Druk op om met zoeken te beginnen. ENTER Het zoekresultaat wordt weergegeven, gesorteerd op tijd Gebruik de volgende afstandsbedieningstoetsen om door en datum. het rooster te bladeren: /// (cursortoetsen) – Navigeren door de Grid •...
Pagina 43
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids My TV gebied Selecteer een kanaal in de mozaïek van kanaalpictogrammen en druk dan op ENTER . Herhaal In het My TV gebied kunt u een persoonlijk profiel deze stap om in totaal 16 kanalen toe te voegen. instellen.
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen of de Het Schedule gebied cijfertoetsen om de bewerking uit te voeren. In het Schedule gebied kunt u de (timer) opnamen Druk op de GROENE actietoets om verder te gaan of druk instellen, controleren, bewerken en wissen.
Pagina 45
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Druk op (cursor rechts) voor toegang tot de Druk op de GROENE actietoets (frequentie) om het aantal keren dat de opname gemaakt moet uitgebreide opname-opties: worden te wijzigen. • Als u de opname in een bepaald genre op de vaste schijf wilt vastleggen, gebruikt u de GELE actietoets Selecteer uit de volgende opties: eenmaal, dagelijks of (Genre) om het genre te selecteren.
Pagina 46
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Instellen van een ShowView™* opname Instellen van een handmatige opname Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk. Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk. Druk op de GROENE actietoets (handmatig). Druk op de RODE actietoets (ShowView). Gebruik de cijfertoetsen en de /// Gebruik de cijfertoetsen om het ShowView toetsen om de opnamedatum in te voeren en druk programmeernummer in te voeren.
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids U kunt ook op de GELE actietoets (Mosaic) drukken en Veranderen van de bron en het dan de /// toetsen gebruiken om een kanaal te programmanummer drukt. selecteren in de mozaïek, waarna u op ENTER Selecteer ‘Editor’...
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Selecteer het gedeelte dat u wilt veranderen. – De code die vermeld is bij uw merk kan verkeerd zijn. Probeer een andere code voor uw merk vermeld onder satelliet, kabel of terrestrisch. Ga naar het Setup gebied en kies een van de drie opties (kabel, satelliet of terrestrisch) die u nog niet geprobeerd hebt.
Pagina 49
Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids • Ik ontving eerst de gegevens via mijn terrestrische • Ik heb de één-toets-opnamefunctie (rode actietoets) antenne of analoge kabel zonder een set-top box. Ik ben gebruikt om een opname in te stellen, maar er is van nu overgestapt op een satellietsysteem of een digitale het verkeerde kanaal opgenomen.
Wel zullen beide kanalen van een tweetalige uitzending worden opgenomen en kunt u bij weergave tussen de audiokanalen omschakelen. Opmerking 1.Sommige DVD-spelers, zoals bepaalde Pioneer modellen, zijn compatibel met VR-modus discs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw speler voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit met de VR-modus.
Opnemen gebruiken om het A/L of B/R audiokanaal te kiezen. In andere gevallen zullen beide kanalen van een tweetalige Opnametijd en beeldkwaliteit uitzending worden opgenomen en kunt u bij weergave Er zijn zes vaste instellingen voor de opnamekwaliteit tussen de kanalen omschakelen. •...
Opnemen ander niet-openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een andere toestemming door Macrovision Corporation Basisbediening voor opnemen vanaf is verleend. Reverse engineering of demontage is niet de TV toegestaan. VR mode Video mode Instellen van de beeldkwaliteit/ Volg de onderstaande aanwijzingen om een TV- programma op te nemen.
Opnemen Gebruik de CH +/– toetsen om het TV-kanaal te Als VPS/PDC geactiveerd is voor twee kiezen dat u wilt opnemen. timerprogramma’s die dezelfde begintijd hebben, zal In het voorpaneel-display van het apparaat wordt het het programma dat feitelijk het eerste begint kanaalnummer of de naam aangegeven: voorrang hebben.
Opnemen Druk op STOP REC om te stoppen met Wanneer u een timeropname instelt voor het opnemen opnemen. op een DVD, maar er geen opname-DVD is geplaatst • Als u in stap 3 een opnametijd hebt ingesteld, kunt u wanneer de opname begint, zal de Wisselopnamefunctie nog steeds de opname op een gewenst moment ervoor zorgen dat het programma automatisch op de STOP REC te drukken.
Opnemen Easy Timer Recording functie Stel het TV-kanaal en de opnamekwaliteit in. Zoals de naam al zegt, kunt u met Easy Timer Recording snel en gemakkelijk een timeropname instellen. Easy Timer Recording 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 1/01 2/01 3/01 1/01...
Opnemen Gebruik om de cursor naar de opname- Annuleren en stoppen van een timeropname eindtijd in het rooster te verplaatsen. die nu wordt uitgevoerd Nadat een timeropname is begonnen, kunt u het Opnamestarttijd timerprogramma annuleren (maar doorgaan met Opname-eindtijd opnemen), of de opname volledig stoppen. Easy Timer Recording 11:00 12:00...
Opnemen Belangrijk Vragen/antwoorden betreffende • Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u een timeropname DVD-RW Ver. 1.1 / 2x of Ver. 1.2 disc gebruiken. • Het is mogelijk dat u deze functie niet kunt gebruiken bij een DVD-RW disc die eerst op een andere Vaak gestelde vragen recorder is geïnitialiseerd.
Opnemen • Als de beeldverhouding niet goed is (samengedrukt of uitgerekt beeld), moet u de juiste instellingen op de Opnemen vanaf een extern apparaat broncomponent of op uw TV maken voordat u met opnemen begint. VR mode Video mode Maak de recorder gereed. U kunt ook opnemen vanaf een extern apparaat, zoals •...
Opnemen • U kunt niet de datum- en tijdinformatie van een DV-cassette opnemen. Opnemen vanaf een DV-camcorder • Als tijdens het maken van een DV-opname een leeg VR mode Video mode gedeelte op de band wordt bereikt of als het materiaal beveiligd is tegen kopiëren, zal de recorder in de U kunt opnemen vanaf een DV-camcorder die op de opnamepauzestand komen te staan.
Start Rec buttons discs afspelen die zijn opgenomen in de Video-modus. Pause Rec Sommige spelers (waaronder ook vele Pioneer modellen) Stop Rec kunnen ook DVD-RW discs, wel of niet gefinaliseerd, SP (2h00m/DVD) afspelen die zijn opgenomen in de VR-modus. De meeste Rem.
Video-modus opname. • Discs die gedeeltelijk of volledig zijn opgenomen op Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’. de Pioneer DVR-7000 DVD-recorder ondersteunen Selecteer ‘Initialize’. deze functie niet. Deze discs hebben alleen een teksttitelmenu wanneer ze op deze recorder worden gefinaliseerd.
Afspelen Hoofdstuk 7 Afspelen Inleiding Door de discs en de vaste schijf navigeren De meeste functies die in dit hoofdstuk worden beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays. Gebruik /// en ENTER om door deze displays te navigeren. Om vanaf een bepaald scherm een niveau Tijdens afspelen kunt u de cijfertoetsen op de terug te gaan, gebruikt u de RETURN toets.
Afspelen Druk op ENTER om de geselecteerde titel af te Video CD Super VCD WMA/MP3 spelen. Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een • U kunt ook Play selecteren bij de opties van het tracknummer in. opdrachtenmenu. Voor track 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor track 24 drukt u op 2 en dan op 4.
Pagina 64
Afspelen • Sort Order – Sorteer op datum (de meest recente Gebruik van de Disc Navigator voor discs die titel bovenaan), of de niet bekeken titel bovenaan, of enkel geschikt zijn voor afspelen op titelnaam of op opnamedatum (de oudste titel eerst) DVD-Video Video CD...
Afspelen Discs snel doorzoeken Vertraagde weergave U kunt de discs versneld weergeven in voor- of Video CD Super VCD achterwaartse richting. Dit is mogelijk met meerdere U kunt videomateriaal met diverse vertraagde snelheden snelheden. weergeven. Bij DVD’s en videomateriaal op de vaste schijf is vertraagde weergave in beide richtingen mogelijk, maar bij Video-CD/Super VCD’s kan er alleen in REV SCAN...
Afspelen Beeld-voor-beeld vooruitgaan/ teruggaan Video CD Super VCD U kunt de video op een DVD-disc of de vaste schijf beeld CLEAR CLEAR voor beeld in voorwaartse of achterwaartse richting PLAY MODE weergeven. Bij Video-CD/Super VCD’s is er alleen beeld- voor-beeld weergave in voorwaartse richting. ENTER HOME MENU...
Afspelen Tijdzoekfunctie (Vaste schijf, DVD): Om het afspelen Selecteer ‘Off’ in het A-B Repeat menu om terug bijvoorbeeld te starten op het punt 25 minuten na het te keren naar normale weergave. begin van de huidige titel, drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur, •...
Pagina 68
Afspelen Programmaweergave WMA/MP3: U kunt een volledige map of een track binnen een map aan de programmalijst toevoegen. DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 • Om een map toe te voegen, moet u deze selecteren. Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde van titels/ •...
Afspelen • Druk tijdens afspelen op CLEAR om de Druk enkele malen op SUBTITLE om een programmaweergave uit te schakelen (als er geen ondertitelingsoptie te selecteren. beeldschermmenu, zoals de Disc Navigator, op het De huidige ondertitelingstaal wordt op het beeldscherm scherm wordt weergegeven).
Afspelen Kiezen van de audiokanalen Kiezen van de camerahoek VR mode Video CD Super VCD DVD-Video Op sommige DVD-Video discs staan scènes die vanuit WMA/MP3 twee of meer hoeken zijn opgenomen—kijk op het doosje Voor de vaste schijf en VR-modus materiaal dat is voor informatie: u ziet het pictogram als er scènes opgenomen met tweetalig geluid kunt u het linker (L)
Kopiëren en backup Hoofdstuk 8 Kopiëren en backup Kopieerbeperkingen Inleiding Er is videomateriaal dat beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’. Dit betekent dat het materiaal op de Gebruik de kopieerfuncties van deze recorder om: vaste schijf kan worden opgenomen, maar dat het •...
Kopiëren en backup Als u van een DVD naar de vaste schijf kopieert, • Wanneer HDD Recording Format is ingesteld op moet u de REC MODE toets gebruiken om een Video Mode Off, kunnen titels die zijn opgenomen opnamemodus te selecteren. met de LP/MN9–15 functie niet op hoge snelheid Wanneer u een opnamemodus selecteert die beter is dan naar een Video-modus DVD worden gekopieerd.
Pagina 73
Kopiëren en backup • Bij het terugzetten van de recorder op de Als er reeds een Copy List in de recorder is fabrieksinstellingen (zie Terugstellen van de recorder opgeslagen, selecteert u ‘Create New Copy List’ of ‘Use Existing Copy List’. op pagina 109) wordt de Copy List gewist.
Pagina 74
Kopiëren en backup • Wanneer titels worden toegevoegd die materiaal • Erase – Afzonderlijke titels van de Copy List wissen (zie pagina 75). bevatten met meerdere beeldverhoudingen (schermformaten), zal elk gedeelte met een andere • Title Name – Een titel in de Copy List een naam geven of de naam wijzigen (zie pagina 76).
Pagina 75
Kopiëren en backup • Selecteer Input Disc Name als u de naam van de Gebruik de toetsen om de titels te disc wilt wijzigen. Voer een naam van 64 tekens in selecteren die u wilt kopiëren en druk telkens na het selecteren van een titel op ENTER om deze aan de voor een VR-modus disc of 40 tekens voor een Video- modus disc.
Pagina 76
Kopiëren en backup Title Name Erase Section Gebruik deze functie om de titels in de Copy List van een Met deze functie kunt u een gedeelte uit een Copy List naam te voorzien of om de namen te wijzigen (de namen titel knippen, wat handig is om de reclame te verwijderen van de originele titels zullen hierdoor niet veranderd in een opname van een TV-uitzending.
Pagina 77
Kopiëren en backup Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te Divide annuleren en druk dan op ENTER. Gebruik deze functie om een titel die reeds in de Copy List is in twee nieuwe titels te splitsen. Erase ? Selecteer de titel die u wilt splitsen.
Pagina 78
Kopiëren en backup Combine • Frame Accurate Editing – De exacte bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar Gebruik deze functie om twee titels in de Copy List samen kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus te voegen tot één titel. De tweede geselecteerde titel DVD is niet mogelijk.
Kopiëren en backup Set Thumbnail • Optimized – De opnamekwaliteit wordt automatisch aangepast zodat de Copy List in de U kunt de miniatuurafbeelding wijzigen die in het vier- titel display van de Disc Navigator voor een bepaalde titel beschikbare ruimte op de disc past. Het kopiëren wordt met normale snelheid (real-time) uitgevoerd.
Pagina 80
Kopiëren en backup • Erase back-up data – Wis de backupgegevens van Selecteer ‘Start’ om te beginnen met het de vaste schijf. schrijven van de backupgegevens naar de lege disc. Druk op OPEN/CLOSE om de discslade te openen, plaats de disc waarvan u een backup wilt Disc Back-up maken en sluit dan de disclade.
Bewerken Hoofdstuk 9 Bewerken Druk op HDD of DVD om de vaste schijf of de DVD te kiezen. Het Disc Navigator scherm Druk op DISC NAVIGATOR om het Disc Navigator Het Disc Navigator scherm is de plaats waar u het scherm weer te geven.
Bewerken Opties in het opdrachten-menupaneel De onderstaande tabel toont welke opdrachten u met welk videotype kunt gebruiken. VR-modus VR-modus Vaste schijf Video-modus (Original) (Play List) ì Create (pagina 83) ì ì ì ì Play (pagina 83) ì ì ì ì Erase (pagina 83) ì...
Pagina 83
Bewerken Create Erase Alleen voor Play List VR mode Video mode VR mode Gebruik deze functie om een Play List te maken en titels Gebruik deze functie om ongewenste titels te wissen. aan de lijst toe te voegen. Wanneer u titels van de vaste schijf of Original titels van Voordat u deze opdracht kunt gebruiken, moet u ervoor een VR-modus DVD-RW wist, neemt de beschikbare zorgen dat Play List is ingeschakeld in het paneel met de...
Pagina 84
Bewerken • In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds Set Thumbnail een naam staan die automatisch door de recorder is Video mode VR mode toegewezen. Gebruik de toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. U kunt de miniatuurafbeelding wijzigen die in de Disc Navigator voor een bepaalde titel verschijnt en een •...
Pagina 85
Bewerken Alleen voor de vaste schijf: Selecteer het gewenste Divide type bewerking. Alleen voor Play List VR mode Gebruik deze functie om een titel in twee titels te splitsen. DVD RECORDER Wanneer een titel eenmaal gesplitst is, kunt u de twee Please select the type of editing.
Pagina 86
Bewerken Chapter Edit • Erase /Move – Hoofdstukken wissen of verplaatsen: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt VR mode wissen/verplaatsen en druk dan op ENTER. Selecteer Bij het bewerken van een VR-modus DVD of of het hoofdstuk gewist of verplaatst moet worden. beeldmateriaal op de vaste schijf kunt u afzonderlijke hoofdstukken binnen een titel bewerken, met opties voor Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
Pagina 87
Bewerken Gebruik de toetsen om een genre voor de Move titel te selecteren en druk dan op ENTER. Alleen voor Play List VR mode Gebruik deze functie om de afspeelvolgorde van de Play Disc Navigator (HDD) List titels te wijzigen. 10Titles 23:00 FRI 3/12 11/29 MON 7:00PM...
Pagina 88
Bewerken Selecteer een andere titel die u met de eerste • Zie Gebruik van de afstandsbedieningstoetsen voor titel wilt samenvoegen. het invoeren van een naam op pagina 84 voor verdere Deze titel wordt aan de eerste geselecteerde titel informatie over het gebruik van de toetsen op de toegevoegd.
Pagina 89
Bewerken Selecteer de opdracht die u op alle gemarkeerde hoeveelheid disc-ruimte vereist. Wanneer u titels wilt toepassen. bewerkingen uitvoert, zal deze informatie toenemen, Selecteer bijvoorbeeld Erase om alle gemarkeerde titels waardoor het na verloop van tijd niet meer mogelijk is te wissen.
Gebruik van de jukebox Hoofdstuk 10 Gebruik van de jukebox Met de jukebox-functie kunt u de vaste schijf van de recorder gebruiken voor het opslaan en afspelen van de muziek van maximaal 999 CD’s. Wanneer de muziek ONE TOUCH COPY eenmaal op de vaste schijf is opgeslagen, kunt u de muziekalbums van een naam voorzien of deze aan een genre toewijzen, of u stelt tracks in die u niet wilt afspelen...
Gebruik van de jukebox Selecteren en afspelen van een track in een Afspelen van de muziek van de bepaald album jukebox Gebruik de toetsen om het album te selecteren dat de track bevat die u wilt afspelen en U kunt muziekalbums of afzonderlijke tracks van de druk dan op jukebox kiezen om deze af te spelen.
Pagina 92
Gebruik van de jukebox Wijzigen van het album-schermbeeld Druk bij de albumlijst op om het menupaneel voor de weergave-opties te tonen. Selecteer de gewenste optie en druk dan op ENTER. Jukebox 10Albums Album1 12/1 Play Sort order Album2 Recent first Erase Recent First New First...
Het PhotoViewer scherm Hoofdstuk 11 Het PhotoViewer scherm Via de PhotoViewer kunt u JPEG-foto’s en beeldbestanden die op een CD-ROM/R/RW zijn opgenomen op uw TV bekijken. Thans geselecteerde thumbnail PhotoViewer File Chair No. 2 1920 x 1440 Bestandsinformatie Date/Time 10:00 MON 24/1 01.
Het PhotoViewer scherm Opnieuw laden van de bestanden Als u een disc hebt met een groot aantal bestanden en/ of mappen kunt u toch alle beelden zien door de ’opnieuw laden’ functie te gebruiken. Gebruik de toets om naar de laatste eenheid in de mappenlijst te gaan (‘Read next: ...’).
Het menu voor de disc-instellingen Hoofdstuk 12 Het menu voor de disc-instellingen • Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. Inleiding • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) Via het Disc Setup menu kunt u de discs van namen of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik voorzien, de inhoud van de discs vergrendelen om per de CASE SELECTION toetsen (/).
Pagina 96
Het menu voor de disc-instellingen In het initialisatiemenu kunt u de disc opnieuw Belangrijk initialiseren wanneer u bijvoorbeeld het opnameformaat • Het optimaliseren van de vaste schijf kan tot acht uur van de disc wilt wijzigen. Zie Initialiseren van een opname- in beslag nemen.
Het menu voor de audio/video-instellingen Hoofdstuk 13 Het menu voor de audio/video- instellingen Met het Video/Audio Adjust menu kunt u de beeldkwaliteit voor de ingebouwde tuner en de externe ingangen en voor het afspelen en opnemen van discs instellen. U kunt op DISPLAY drukken om de afzonderlijke instellingen voor de huidige preset (Tuner, VCR of LDP) Instellen van de beeldkwaliteit voor te zien.
Het menu voor de audio/video-instellingen • Detail – Hiermee stelt u de scherpte van de randen Er zijn zes presets beschikbaar: • TV(CRT) – geschikt voor standaard • White AGC – Schakel deze optie in voor kathodestraalbuis-TV’s • PDP – geschikt voor plasmaschermen automatische afstelling van het witniveau.
Pagina 99
Het menu voor de audio/video-instellingen • BNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid ruisonderdrukking (NR) in die op de blokruis (artefacts zichtbaar in gedeelten met een effen kleur; • Audio DRC heeft geen effect als u via de digitale wordt veroorzaakt door MPEG-compressie) wordt uitgang naar een disc luistert terwijl Dolby Digital toegepast.
Het menu voor de begin-instellingen Hoofdstuk 14 Het menu voor de begin-instellingen Gebruik van het Initial Setup menu In het Initial Setup menu kunt u de diverse opties van de recorder voor het geluid, beeld, taal en dergelijke instellen. Sommige instellingen kunnen alleen gewijzigd worden wanneer de recorder is stopgezet. Tijdens afspelen en opnemen zullen deze instellingen in het Initial Setup menu grijs zijn.
Pagina 101
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving Tuner instellingen Auto Channel Setting Auto Scan Selecteer uw land en wacht dan tot de recorder automatisch afstemt op de ontvangbare kanalen in uw land. Nadat het automatisch opzoeken van de kanalen is voltooid, verschijnt het kanaalscherm waarop u kunt zien welke kanalen aan welke programmanummers zijn toegewezen.
Pagina 102
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving AV1 Out Video • Stelt de AV1(RGB)-TV SCART uitvoer in op standaard composiet video (compatibel met alle TV’s). S-Video Stelt de AV1(RGB)-TV SCART uitvoer in op S-video. Aanbevolen als u een lange SCART-kabel gebruikt. Stelt de AV1(RGB)-TV SCART uitvoer in op RGB.
Pagina 103
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving DV Input Stereo 1 • Selecteer deze optie voor gebruik van het ‘live’ audiospoor (opgenomen tijdens de video-shoot) van een camcorder die twee stereo audiosporen ondersteunt. Stereo 2 Selecteer deze optie voor gebruik van het overgedubde audiospoor van een camcorder die twee stereo audiosporen ondersteunt.
Pagina 104
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving Audio Language English • Hiermee stelt u de standaard gesproken taal voor het afspelen van DVD-Video’s in op Engels. beschikbare talen Kies een van de talen die worden weergegeven voor het instellen van de standaard gesproken taal voor het afspelen van DVD-Video’s.
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving Recording instellingen Manual Recording On (go to setup) Alle standaard opnamemodi, plus de MN1–32, LPCM en XP+ modi kunnen worden ingesteld. Off • Alleen de standaard opnamemodi (XP , SP , LP, EP , SLP en SEP) kunnen worden ingesteld.
Pagina 106
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving Playback instellingen TV Screen Size 4:3 (Letter Box) • Selecteer deze optie als u een standaard 4:3 TV hebt en breedbeeldmateriaal in brievenbus-formaat wilt weergeven. 4:3 (Pan & Scan) Selecteer deze optie als u een standaard 4:3 TV hebt en breedbeeldmateriaal via pan-en-scan wilt weergeven.
Het menu voor de begin-instellingen Instelling Opties Beschrijving Remote Control Mode Recorder 1–3 Als er meerdere recorders in dezelfde kamer zijn, moet u verschillende (standaardinstelling: ID’s op de recorders instellen. Met deze optie kunt u de ID op de Recorder 1) recorder instellen;...
‘standaard definition’ uitvoer (Interlace). Hebt u vragen betreffende de compatibiliteit van onze televisies met dit model, neem dan contact op met onze klantendienst. Deze recorder is compatibel met de volgende Pioneer beeldschermen en videomonitoren. Plasmaschermen •PDP-503HDE, PDP-433HDE, PDP-434HDE, PDP-504HDE,...
Philips 57, 85 tabel voorkomt, kunt u deze afstandsbediening niet gebruiken voor de bediening van uw TV. Pioneer 50, 80 Druk op TV om te controleren of de afstandsbediening met uw TV werkt. Als de afstandsbediening juist is ingesteld, zal uw TV in/ Salora uitgeschakeld worden.
Extra informatie Beeldverhoudingen en discformaten Weergave op een standaard TV of videomonitor Beeldformaat van disc Instelling Hoe het beeld eruit ziet 16:9 4:3 (Letter Box) Het programma wordt in breedbeeld weergegeven met zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm. 4:3 (Pan &...
Pagina 111
Extra informatie Kortste kopieertijden De tabel toont de kortste kopieertijden voor het kopiëren van één uur video van de vaste schijf naar een DVD. Merk op dat niet alle discs geschikt zijn voor kopiëren op hoge snelheid. Informeer bij de fabrikant van de disc of deze geschikt is voor deze kopieermethode.
Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Algemeen...
Pagina 113
Extra informatie Probleem Maatregelen Geen geluid of het geluid is • Zorg dat de versterker/receiver of de TV op de juiste ingang is ingesteld en het vervormd volume niet is dichtgedraaid. • Er is geen geluid wanneer het beeld gepauzeerd wordt, of tijdens zoeken of vertraagde weergave.
Pagina 114
Stel de klok en de andere recorder-instellingen terug om de recorder opnieuw te stroomonderbreking is geweest kunnen gebruiken. Neem contact op met uw dealer of met een Pioneer servicecentrum om de batterij te laten vervangen. Bij het indrukken van een toets •...
Extra informatie • Kan ik een ononderbroken opname van langer dan 12 uur op de vaste schijf maken? Vaak gestelde vragen Ja, timeropnamen op de vaste schijf kunnen Hieronder vindt u de antwoorden op vaak gestelde vragen maximaal 24 uur zijn. Maar aangezien de tijdsduur betreffende het gebruik van uw DVD-recorder en de voor een enkele titel beperkt is tot 12 uur, zullen mogelijkheden van het apparaat.
Pagina 116
Extra informatie Meldingen die verband houden met DV Betreffende DV Bij gebruik van de DV IN aansluiting kunnen de volgende meldingen op uw TV-scherm verschijnen. Met behulp van DV, ook wel i.LINK genoemd, kunt u een • No DV camcorder connected. – De camcorder is DV-uitgeruste camcorder met behulp van een enkele DV- niet juist aangesloten of de camcorder is kabel voor invoer van de audio-, video-, data- en...
Extra informatie Handmatige opnamefunctie De onderstaande tabel toont de opnametijden bij benadering voor een VR-modus en Video-modus DVD bij alle handmatige opname-instellingen en ook de standaard opnamemodus die met de instellingen overeenkomt. Bij de niveaus die gescheiden zijn door een streep is er een aanmerkelijke verandering in de beeldkwaliteit. De audio-opname bij alle handmatige opname-instellingen gebeurt in het Dolby Digital 2-kanaals formaat, behalve voor de LPCM-modus waar in het lineaire PCM-formaat wordt opgenomen.
Pagina 118
Extra informatie Taalcodelijst Taal (Taalcodeletter), Taalcode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Basque (eu), 0521 Laothian (lo), 1215...
• Cannot read the CPRM information. bestaan, moet u een nieuwe disc gebruiken. Als dit het probleem • Could not record the information to the disc. ook niet verhelpt, dient u contact op te nemen met een Pioneer • Cannot edit. servicecentrum.
Extra informatie Melding Betekenis/Maatregel • There is no DV input or the input signal is Er wordt geen signaal waargenomen bij de DV IN aansluiting. unrecordable. Deze melding kan verschijnen als er een blanco gedeelte van de • Cannot preview because there is no DV input DV-band in de aangesloten camcorder wordt afgespeeld.
Het gebruik van discs binnenantenne heeft. met een afwijkende vorm wordt afgeraden. Pioneer kan in een keuken of andere kamer gebruiken waar het niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele...
Pagina 122
Extra informatie Dolby Digital Bestandsextensie Een tag die aan het einde van een bestandsnaam wordt toegevoegd en het bestandstype aanduidt. Zo geeft “.mp3” aan dat het om een MP3-bestand gaat. ISO 9660 formaat Dit is de internationale norm voor het volume en de bestandsstructuur van CD-ROM discs.
Pagina 123
Extra informatie Regio’s (alleen voor DVD) (voorbeelden van aanduidingen voor regiocode’s) De regio’s associëren discs en spelers met bepaalde delen van de wereld. Dit apparaat speelt alleen discs af die compatibele regiocodes hebben. De regiocode van uw apparaat staat op het achterpaneel aangegeven. Sommige discs zijn met meer dan een regio (of alle regio’s) compatibel.