Inhoud Inhoud Belangrijke veilsigheidsvoorschriften ............2 De Bluetooth-headset Presence ..............4 Omvang levering .................... 5 Productoverzicht .................... 6 Headset Presence ..................6 Oplaadtoebehoren ..................6 Overzicht van de icoontjes in deze handleiding ........7 Overzicht van de LED-aanduidingen ............8 Overzicht van de toetsen ................
Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt, waarin de draadloze Bluetooth®-technologie is toegestaan. Reglementair gebruik/aansprakelijkheid De Presence-headset is een toebehoren voor mobiele telefoons, softp- hones en alle andere Bluetooth-apparaten met een handsfree-profiel (HFP), headset-profiel (HSP) of Advanced Audio Distribution-profiel (A2DP), waarmee een draadloze communicatie door middel van de Bluetooth-technologie mogelijk is.
Pagina 4
10°C tot 40°C langere tijd niet worden worden opgeladen. gebruikt (ongeveer iedere 3 maanden). Verhit de accu’s nooit tot een temperatuur boven 70°C. Voorkom de recht- streekse blootstelling aan zonlicht en gooi accu’s nooit in open vuur Presence...
De Bluetooth-headset Presence De Bluetooth-headset Presence De elegante Bluetooth-headset Presence is ideaal voor het bellen met uw mobiele telefoon of softphone, met een onder alle omstandigheden uitste- kende geluidskwaliteit. De WindSafe- en SpeakFocus-technologie filteren omgevingsgeluiden uit het gesprek en zorgen voor een kristalheldere spraakoverdracht en een optimale verstaanbaarheid.
Veiligheidsgids Guide Een lijst met toebehoren vindt u onder www.sennheiser.com/co de productpagina van de Presence. Voor informatie over de referentie- bronnen verzoeken wij u contact op te nemen met de Sennheiser- leverancier in uw land: www.sennheiser.com/cco > „Sales Partners”. Presence...
Productoverzicht Productoverzicht Headset Presence Volumetoets +* Luidspreker Volumetoets –* Oorbeugel Multifunctionele toets USB-aansluiting Microfoons Aan-/uit-schuifregelaar * De bezetting van de volumetoetsen kan worden omgewisseld (zie pagina 18), wanneer u de headset bijv. op uw linker i.p.v. uw rechter oor wilt dragen (zie pagina 14).
Voorbeelden van enkele icoontjes die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt: Icoontje Betekenis De LED knippert. De LED knippert 1x per 3 seconden. De LED knippert 3x per seconde. Het icoontje „i” De „i” staat voor aanwijzingen, die u extra informatie over het gebruik van de headset geven. Presence...
10 uur, de accu is volledig opgeladen Na 5 minuten gaat de LED uit. Druk op de multifunctionele toets om de actuele capaciteit weer te geven. De LED brandt constant blauw branden als de accu volledig is opgeladen. Presence...
(twee gesprekken beheren) Telefoongesprek weigeren (binnenkomend gesprek) Telefoongesprek weigeren en verder gaan met het actieve gesprek (twee gesprekken beheren) Telefoongesprek van de headset doorsturen naar de mobiele telefoon (actief telefoongesprek op headset) Spraakbesturing starten (onbelast) Naar de pairing-modus wisselen (onbelast) Presence...
Pagina 11
(rusttoe- toetsen stand): Bezetting van de ingedrukt volumetoetsen Vol +/Vol – houden omdraaien beide Geen telefoongesprek – volume- en geen muziek toetsen (rusttoestand): ingedrukt Spraakmeldingen in-/uit- houden schakelen – Spraakmel- ding: „Voice on” of „Voice off” 10 | Presence...
LED permanent blauw. LED flashes Meaning below 1 hour talk time 1 to 2 hours talk time 4 to 2 hours talk time 10 to 4 hours talk time 100 % not included Presence | 11...
PC met Bluetooth-functie of een extra Bluetooth-USB-adapter nodig (draadloze audiozender en -ontvanger). De Bluetooth-USB-adapter BTD 800 USB wordt met de Presence UC-vari- anten meegeleverd. Voor de andere varianten kunt u voor de Bluetooth- USB-adapter bij uw Sennheiser-leverancier terecht (bijv. de BTD 500 USB).
Pagina 14
(zie de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon). Alle beschikbare apparaten in de naaste omgeving van de mobiele telefoon worden weergegeven. Kies uit de lijst van gevonden Bluetooth-apparaten „Presence” om de headset bij de mobiele telefoon aan te melden. Voer eventueel de PIN-code „0000” in.
Bevestig de gekozen ooradapter met pasring op de headset. Breng de headset naar het oor en breng de pasring van de ooradapter aan. Corrigeer de uitlijning van de pasring, zodat deze prettig en stevig in de oorschelp zit. 14 | Presence...
Pagina 16
Breng de headset naar het oor en leg de oorbeugel om het oor. Als de headset niet goed zit, moet u beide oorbeugels een beetje bijbuigen. Lijn de headset zo uit, dat hij prettig zit. Presence | 15...
• „Phone one connected”, voor de eerste mobiele telefoon • „Phone two connected”, voor de tweede mobiele telefoon of • „Dongle connected”, voor de Bluetooth-adapter van Sennheiser. 1. ”power on“ 2. „... connected“ Twee van de max. acht opgeslagen Bluetooth-apparaten kunnen gelijk- tijdig met de headset verbonden zijn („paired + connected”).
2 en 4 uur hours talk time Between 1 and 2 tussen 1 en 2 uur hours talk time Less than 1 hours minder dan 1 uur talk time minder dan 15 minuten, automati- Recharge headset sche spraakmelding Presence | 17...
De bezetting van de volumetoetsen kan worden omgewisseld, wanneer u de headset bijv. op uw andere oor wilt dragen (zie pagina 14). Houd beide volumetoetsen gedurende 2 seconden ingedrukt om de bezetting van de toetsen om te wisselen. U hoort de spraakmelding „swap volume keys”. 18 | Presence...
Als de spraakmeldingen zijn uitgeschakeld, hoort u in plaats daarvan een bevestigingstoon. Druk op de multifunctionele toets: Spraakmelding/ Duur Functie signaaltoon Telefoongesprek aannemen Telefoongesprek weigeren „Call rejected” Het op dat moment gevoerde gesprek in – de wacht zetten (pauzefunctie) Telefoongesprek „Call ended” beëindigen Presence | 19...
Pagina 21
Druk op de multifunctionele toets: Duur Functie Spraakmelding Spraakbesturing inschakelen „Voice dial” Spraakbesturing annuleren – Spreek uw commando uit, bijv. „Call Jane”. Het Bluetooth-apparaat belt het telefoonnummer van Jane. Sommige spraakbesturingssystemen hebben daarvoor een inter- netverbinding nodig. 20 | Presence...
Telefoongesprek weigeren en actieve gesprek voortzetten Wanneer u een telefoongesprek in de wacht zet: druk nogmaals op de multifunctionele toets: Telefoon- 2e gesprek Duur gesprek in de wacht Functie Telefoongesprek beëindigen en het gesprek in de wacht aannemen (telefoonafhankelijk) Presence | 21...
Bewaar de headset op een schone en droge plaats. Accu vervangen/verwijderen VOORZICHTIG Beschadiging van het product! Tijdens de garantieperiode mogen de accu's uitsluitend in een Sennheiser- servicecentrum vervangen of verwijderd worden. In alle andere gevallen vervalt de garantie. Neem contact op met een Sennheiser-servicecentrum wanneer de accu's vervangen of verwijderd moeten worden.
Start de „Sennheiser Updater”. De „Sennheiser Updater” vergelijkt de op de headset geïnstalleerde versie met de actuele versie op de Sennheiser-server. Actualiseer uw headset eventueel aan de hand van de aanwijzingen van de software. Sluit voor het actualiseren van de software altijd slechts één product op uw pc aan.
Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier, wanneer er problemen met uw product optreden, die niet in de tabel zijn vermeld of wanneer de problemen niet met de in de tabel aangegeven oplossingen kunnen worden verholpen.
Indien de verbinding met succes tot stand is gebracht, hoort u één van onderstaande spraakmeldingen: • „Phone one connected”, voor de eerste mobiele telefoon • „Phone two connected”, voor de tweede mobiele telefoon of • „Dongle disconnected”, voor de Bluetooth-adapter. 1. ”power on“ 2. „... connected“ 10 m Presence | 25...
Garantie Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen. In overeenstemming met onderstaande eisen • WEEE-richtlijn (2012/19/EU) Breng dit product aan het einde van de levenscyclus naar één van...