Pagina 1
ASUS Desktop PC K5130 Gebruikershandleiding...
Pagina 2
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
Inhoudsopgave Mededelingen ....................5 Veiligheidsinformatie ..................8 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt ........9 Waar meer informatie te vinden ..............9 Inhoud verpakking ..................10 Hoofdstuk 1 Aan de slag Welkom! ......................11 Uw computer leren kennen ................11 Uw computer instellen ................. 15 Uw computer AAN-schakelen ..............
Pagina 4
Inhoudsopgave Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken ASUS AI Suite II ................... 49 Ai Charger+ ....................56 ASUS WebStorage op Windows 8 ............. 57 ® Uw systeem herstellen ................. 67 Hoofdstuk 7 Problemen oplossen Problemen oplossen ..................71 ASUS contact informatie ................78...
REACH Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://csr.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten. Verklaring van Federale communicatiecommissie Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen.
IC: Canadese verklaring voor naleving Voldoet aan de Canadese Klasse B specificaties ICES-003. Dit apparaat voldoet aan RSS10 van Industry Canada. Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor storingsveroorzakende apparatuur. Dit apparaat voldoet aan de licentie van de van Industry Canada vrijgestelde RSS- standaard(en).
Verklaringen betreffende RF-apparatuur CE: Nalevingsverklaring Europese Gemeenschap Dit apparaat voldoet aan de vereisten betreffende RF-beperkingen 1999/519/EG, aanbeveling van de Raad van 1 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van het algemene publiek aan elektromagnetische velden (0–300 GHz). Dit draadloos apparaat voldoet aan de R&TTE-richtiljn.
Veiligheidsinformatie Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met een droge doek enig overmatige nattigheid. NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen.
Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het product en de software. ASUS-websites De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en - softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com. Lokale technische ondersteuning van ASUS Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning naar de ASUS-website op http://support.asus.com/contact.
Inhoud verpakking ASUS Essentio Desktop Toetsenbord x1 Muis x1 Stroomkabel x1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1 Ondersteuning voor (optioneel) x1 Antenne (optioneel) x1 Herstel-DVD DVD (optioneel) x1 • Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Hoofdstuk 1 Aan de slag Welkom! Dank u voor de aankoop van de ASUS K5130 Desktop PC! De ASUS K5130 Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
Pagina 12
Kaartsleuf MultiMediaCard(MMC) / Secure Digital�(SD) / Memory Stick Pro�(MS/ PRO). Stop een ondersteunde geheugenkaart in deze sleuf. USB 3.0-poorten, ondersteunt ASUS USB 3.0 Boost UASP-modus. Deze USB 3.0-poorten (Universal Serial Bus 3.0) zijn voorzien voor het aansluiten op USB 3.0- apparaten, zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en andere.
PS/2-toetsenbord/Muis Combo-poort (paars/groen). Op deze poort kan ene PS/- toetsenbord of muis worden aangesloten. USB 2.0-poorten. USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus .0 (USB .0) poorten sluit USB .0- apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. ASUS K5130...
Pagina 14
(Voorpaneel) 11. � ���� ���������� ������ ���������� ��� �������������������� ������������. ���� ����������� ������� ����������� ���� ��������������������� �������������. De display- uitvoerpoorten op de optionele ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende modellen anders zijn. ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde modellen). ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde modellen). Met deze optionele WLAN- kaart kunt u uw computer op een draadloos netwerk aansluiten.
Steek de stekker van de monitor in een stopcontact. • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld.
Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan. De stroomkabel verbinden Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron. ASUS K5130...
Uw computer AAN-schakelen Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan te schakelen nadat u uw computer hebt opgezet. Uw computer AAN-schakelen Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen: Schakel uw monitor AAN. Druk op de aan-/uit-knop op uw computer. Aan-/uit-knop Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen.
Zodra u klaar bent met het configureren van de basisitems, verschijnt de zelfstudie van Windows® 8. Bekijk deze zelfstudie om meer te leren over de functionaliteiten van Windows® 8. Raadpleeg de volgende secties voor meer informatie over het gebruik van Windows® 8. ASUS K5130...
De Windows® style-interface gebruiken De Windows®-gebruikersinterface (UI) is de weergave in tegels zoals deze wordt gebruikt in Windows® 8. Deze omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op Deze omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw desktopcomputer.
Hotspots op een gestarte app Hotspots op een Startscherm Startscherm Raadpleeg de volgende pagina voor de functies van de hotspots. ASUS K5130...
Pagina 22
Hotspot Actie Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de linkerbovenhoek miniatuur van de recente app om terug te keren naar die app. schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven. Vanaf het scherm van een actieve app: linkerbenedenhoek Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de miniatuur van het startscherm om terug te keren naar...
Sleep de app naar de onderkant van het scherm om de toepassing te sluiten. . • Druk op het scherm met gestarte apps op [alt] + f4 Druk op het scherm met gestarte apps op [alt] + f4. ASUS K5130...
Alle apps openen Vanaf het scherm All Apps (Alle apps) kunt u een instelling voor de app configureren of een app vastzetten op het startscherm of de taakbalk van de bureaubladmodus. Het scherm All Apps (Alle apps) starten Klik met de rechtermuisknop op het startknop of druk op + <Z>...
Gebruik de muis of het toetsenbord van de desktopcomputer om de emoticonbalk te starten. • Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm. Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm. Druk op + <C>. + <C>. >. ASUS K5130...
In de Charms bar (Emoticonbalk) Search (Zoeken) Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma’s zoeken op uw desktopcomputer. Share (Delen) Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via sociale netwerksites of e-mail. Start Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar het startscherm. U kunt dit ook gebruiken vanaf het startscherm om terug te keren naar een recent geopende app.
De eerste app wordt automatisch in het kleinere weergavegebied De eerste app wordt automatisch in het kleinere weergavegebied geplaatst. Start een andere app. Deze tweede app verschijnt automatisch in het grotere weergavegebied. Om te schakelen tussen apps, drukt u op + <J>. ASUS K5130...
Andere sneltoetsen Met uw toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken om u te helpen uw toepassingen te starten en te navigeren in Windows ® Schakelt tussen het startscherm en de laatste actieve app. Start het bureaublad. + <D> Start het computervenster op het bureaublad.
Als uw desktopcomputer niet reageert, houdt u de voedingsknop minstens vier (4) seconden ingedrukt tot de desktopcomputer wordt uitgeschakeld. Uw desktopcomputer in de slaapstand zetten Druk eenmaal op de voedingsknop om uw desktopcomputer in de slaapstand te zetten. ASUS K5130...
De BIOS Setup starten BIOS (Basic Input and Output System) slaat de hardware-instellingen van het systeem op die nodig zijn voor het opstarten van het systeem op de desktopcomputer. In normale omstandigheden, zijn de standaard BIOS-instellingen van toepassing op de meeste situaties om optimale prestaties te garanderen. Wijzig de standaard BIOS- instellingen niet, behalve in de volgende omstandigheden: •...
Als het bericht Safe to Remove Hardware (Veilig om hardware te verwijderen) verschijnt, verwijdert u het USB-opslagapparaat van uw computer. NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken. ASUS K5130...
Microfoon en luidsprekers aansluiten Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u stereoluidsprekers met , 4, 6, en 8 kanalen aansluiten. Koptelefoon en mic aansluiten Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten...
Pagina 33
Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten ASUS K5130...
Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw computer instellen voor details over op uw computer een monitor aan te sluiten. Bij sommige grafische kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld, tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows. ASUS K5130...
Pagina 36
Zet uw computer aan. Zet uw computer aan. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution (Schermresolutie) te openen: Vanaf het startscherm a) Start het scherm All Apps (Alle apps) en koppel het bedieningspaneel aan het startscherm.
• Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht. • Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC. ASUS K5130...
De geheugenkaartlezer gebruiken Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen en schrijven. Ga als volgt te werk om de geheugenkaart te gebruiken: Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf.
Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek van het Windows®-bureaublad en klik vervolgens met de rechtermuisknop op de miniatuur van het startscherm. Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen. Verwijder de schijf uit het schijfstation. ASUS K5130...
Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn alleen ter referentie. Modern bekabeld ASUS KB34211-toetsenbord Sneltoetsen Beschrijving Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit. Verlaagt het systeemvolume. Verhoogt het systeemvolume. Toetsenbord met aansluitdraad ASUS PK1100 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken...
Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. • Meer details vindt u in de secties Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding �������u�������� of Een statische IP-netwerkverbinding configureren. • Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding. ASUS K5130...
Verbinden via het local area network (LAN-netwerk) Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden: Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN. RJ-45-kabel RJ-45 cable Zet uw computer aan.
Pagina 43
Klik vanaf het scherm Open Network and Sharing Center (Netwerkcentrum openen) op Change Adapter settings (Adapterinstellingen wijzigen). Klik met de rechtermuisknop op uw LAN en selecteer Properties (Eigenschappen). Klik op Internet Protocol version 4 (TCP/IP) (Internetprotocol versie 4 (TCP/IP)) en klik daarna op Properties (Eigenschappen). ASUS K5130...
Pagina 44
Klik op Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP- adres verkrijgen) en klik op OK. Ga door naar de volgende stappen als u een PPPoE-verbinding gebruikt Keer terug naar het Network and Sharing Center (Netwerkcentrum) en klik vervolgens op Set up a new connection or network (Een nieuwe verbinding of netwerk instellen).
Pagina 45
Klik op Use the following IP address (Het volgende IP-adres gebruiken). Voer het IP-adres, subnetmasker en gatewayadres van uw serviceprovider in. Voer, indien nodig, het adres van de voorkeurs-DNS-server en het alternatieve adres in. Klik op OK wanneer u klaar bent. ASUS K5130...
Wireless AP Modem • Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te sluiten. • De externe antennes zijn optionele items. Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet...
Pagina 47
Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan of onderaan rechts op het scherm. Druk op uw toetsenbord op + <c>. Emoticonbalk Selecteer Settings (Instellingen) vanaf de Emoticonbalk en klik op het netwerkpictogram Selecteer het netwerk waarmee u een verbinding wilt maken in de lijst. Klik op Connect (Verbinden). ASUS K5130...
Pagina 48
Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet...
Raadpleeg Recovering your system (Uw systeem herstellen) voor details. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit diverse ASUS-hulpprogramma's bestaat en waarmee gebruikers deze hulpprogramma's gelijktijdig kunnen lanceren en gebruiken. ASUS AI Suite II gebruiken De Al Suite II start automatisch als u het Windows®-besturingsysteem (OS) ingaat.
Pagina 50
Extra De sectie Tool (Extra) omvat de panelen voor EPU, Probe II en Sensor record. EPU is een energie-efficiënt hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen. Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de huidige systeemstatus tussen de modi.
Pagina 51
Met het tabblad Preference (Voorkeur) kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen. ������ � u w � � ������u����i�� � � �� L����� � u w � � ������������� � � ������u����i�� Past uw wijzigingen toe Laadt de standaard drempelwaarden voor elke sensor ASUS K5130...
Sensor Recorder Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventila- torsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen. Sensor Recorder lanceren Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool (Extra) > Sensor Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren.
Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken. ASUS update De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows ® besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS...
Pagina 54
Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien. My Logo Met ASUS My Logo kunt u het opstartlogo aanpassen. Het opstartlogo is het beeld dat verschijnt op het scherm tijdens de POST (Power-On Self-Tests = zelftest bij inschakelen).
• weer te geven. Het scherm Ondersteuning Het scherm Ondersteuning toont informatie over de ASUS-website, de website voor technische ondersteuning, de website voor downloadondersteuning of de contactgegevens. Instellingen Met de sectie Instellingen kunt u de instellingen van de hoofdmenubalk en de weergave van de interface aanpassen.
Ai Charger+ Met dit hulpprogramma kunt u uw draagbaar mobiel BC 1.1*-apparaat drie keer sneller opladen via de USB-poort van de computer dan met een standaard USB-apparaat. ** • *Vraag uw fabrikant of uw USB-apparaat voldoet aan of compatibel is met de specificatie BC 1.1 voor het laden van batterijen (Battery Charging 1.1).
• Zorg dat u een internetverbinding hebt voordat u ASUS WebStorage opent. • Zorg dat u de laatste ASUS WebStorage PC Suite op uw computer installeert. Bezoek onze website op http://www.asuswebstorage.com voor meer details.
Pagina 58
Inhoud aanpassen in MySyncFolder U kunt uw inhoud in deze map aanpassen. Zo kunt u de naam van de map wijzigen, inhoud labelen als favorieten, delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. Uw inhoud aanpassen in MySyncFolder: Klik met de rechtermuisknop op het bestand of de map om de instellingenbalk te selecteren en te starten.
U kunt ook bestanden labelen als favorieten, delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. • ASUS WebStorage registreert uw computernaam en zal uw map Backed-up Data (back- upgegevens) weergaven als de naam van uw back-upmap. • De paden en namen van uw back-upinhoud zijn dezelfde als de paden en namen van de inhoud op uw computer.
Mijn collectie Via deze map kunt u favoriete inhoud uploaden zonder dat u ze hoeft te synchroniseren met uw computer. U kunt ook notities, foto’s en video’s maken, audio opnemen en alles direct naar deze map uploaden. Bestanden uploaden Bestanden uploaden: om de map My Collection (Mijn collectie) te openen.
Pagina 61
U kunt uw inhoud in deze map aanpassen. Zo kunt u de naam van de map wijzigen, inhoud labelen als favorieten, delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. De inhoud in de map My Collection (Mijn collectie) aanpassen: Klik met de rechtermuisknop op het bestand of de map om de instellingenbalk te selecteren en te starten.
Pagina 62
Inhoud in de map Starred (Met ster) aanpassen U kunt uw inhoud in deze map aanpassen. Zo kunt u de naam van de map wijzigen, inhoud delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. Uw inhoud aanpassen in de map Starred (Met ster): Klik met de rechtermuisknop op het bestand of de map om de instellingenbalk te selecteren en te starten.
Pagina 63
Data (Back-upgegevens) en My Collection (Mijn collectie) weergeven. Hiermee kunt u de recente inhoud aanpassen. Zo kunt u inhoud hernoemen, verwijderen, labelen als favoriet en delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. U kunt alleen inhoud die in de mappen MySyncFolder en My Collection (Mijn collectie) zijn opgeslagen, aanpassen.
Pagina 64
Data (Back-upgegevens) en My Collection (Mijn collectie) weergeven. Hiermee kunt u de recente foto’s aanpassen. Zo kunt u foto’s hernoemen, verwijderen, labelen als favoriet en delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. U kunt alleen foto’s die in de mappen MySyncFolder en My Collection (Mijn collectie) zijn opgeslagen, aanpassen.
Pagina 65
Data (Back-upgegevens) en My Collection (Mijn collectie) weergeven. Hiermee kunt u de muziekbestanden aanpassen. Zo kunt u deze bestanden hernoemen, verwijderen, labelen als favoriet en delen via e-mail of koppelen via de ASUS WebStorage-site. U kunt alleen muziekbestanden die zijn opgeslagen in de map My Collection (Mijn collectie), aanpassen.
My shared link (Mijn gedeelde koppeling) Via deze map kunt u de inhoud die u in de ASUS WebStorage-site hebt gekoppeld, weergeven en openen. U kunt alleen koppelingen die in de mappen MySyncFolder en My Collection (Mijn collectie) zijn opgeslagen, aanpassen.
Start het configuratiescherm vanaf het scherm All Apps (Alle apps). Meer details vindt u onder Het scherm All Apps (Alle apps) starten onder Werken met Windows® app Klik onder Systeem en beveiliging in het Configuratiescherm op Fi��� ����� ���x � problems (Problemen detecteren en oplossen). ASUS K5130...
Pagina 68
Klik op Recovery (Herstel) > Create a recovery drive (Een herstelschijf maken). Klik op Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (De herstelpartitie van de pc kopiëren naar het herstelstation) en klik dan op Next (Volgende). Selecteer het USB-opslagapparaat waarop u de herstelbestanden wilt kopiëren.
Schuif omlaag om de optie Remove everything and reinstall Windows (Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren) weer te geven. Klik onder deze optie op Get Started (Aan de slag). Volg de instructies op het scherm om het proces voor het opnieuw installeren en instellen te voltooien. ASUS K5130...
Pagina 70
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken...
• Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties, bovenop het chassis van uw computer. De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet.
Pagina 72
Geen weergave op het scherm. • Controleer of het scherm is ingeschakeld. • Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is aangesloten. • Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten.
Pagina 73
Klik in het pop-upmenu op File Explorer (Verkenner) om het scherm Computer te openen. Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het menu op Eject (Uitwerpen). ASUS K5130...
Pagina 74
De stroomkabel van uw aangesloten. computer is niet goed • Gebruik een andere compatibele aangesloten. stroomkabel. Neem contact op met het ASUS Problemen met PSU service center oor informatie over het (Power supply unit, installeren van een andere PSU op voedingseenheid) uw computer.
Pagina 75
Verzeker of de LAN-LED brandt. Zo niet, probeer een andere LAN- Problemen LAN-kabel kabel. Als het nog niet werkt, dient u contact op te nemen met het ASUS- servicecentrum. Uw computer is niet goed Verzeker of uw computer goed op een...
Pagina 76
Het systeem blijft geheugenmodules die u hebt geheugenmodule vaak hangen of geïnstalleerd en probeer opnieuw. bevriest. • Neem contact op met het ASUS- servicecentrum voor hulp. Er is niet genoeg Verplaats uw computer naar een plek luchtventilatie voor uw met betere luchtstroom.
Pagina 77
Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het servicecentrum.