14. Gebruik uitsluitend de door Sennheiser toegestane montage- en reserve- onderdelen en toebehoren. 15. Gebruik de producten uitsluitend in combinatie met wagens, stellingen, statieven, houders of tafels, die door Sennheiser worden aanbevolen of samen met het product worden verkocht.
Pagina 4
Bewaar accu’s altijd buiten het bereik van kinderen. Laad de accu’s uitsluitend op met de door Sennheiser aanbevolen opladers. Let tijdens het plaatsen van de accu’s op de juiste polariteit. Bewaar de accu's zodanig, dat de polen elkaar niet raken en kortsluiting kunnen veroorzaken.
Pagina 5
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u de producten anders gebruikt dan beschreven in de gebruiksaanwijzingen van de producten. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer de producten/toe- behoren onjuist worden gebruikt of sprake is van misbruik.
Wi-Fi of Bluetooth • lange levensduur van de batterij • centrale besturing, bewaking en updaten van firmware via de app „Wire- less System Remote“ (WSR) of het programma „Sennheiser D1 SL Updater“ • door middel van QR-codes comfortabele toegang tot de helpfuncties...
Omvang levering Omvang levering Lavalier Headmic Instrument Vocal sets Omvang levering ew D1-835-S ew D1-845-S ew D1-935 ew D1-945 ew D1-ME2 ew D1-ME3 ew D1-CI1 Stationaire ontvanger EM D1 Zakzender – – – – SK D1 Reversmicrofoon – – – –...
Productoverzichten Productoverzichten De zenders en ontvangers zijn verkrijgbaar in verschillende versies voor de diverse landen: • Landenversie -H voor de Europese Unie, het Verenigd Koninkrijk en alle andere landen, waarin de producten verkrijgbaar zijn • Landenversie -NH voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika en Australië •...
Pagina 9
Productoverzichten Status-LED de draadloze verbinding met de zender is tot stand gekomen. De batterijen brandt groen van de te ontvangen zender hebben een voldoende grote capaciteit. de toets PAIR is eenmaal kort ingedrukt. De gepairde apparaten worden geïdentificeerd. knippert groen de toets PAIR is eenmaal lang ingedrukt.
Pagina 10
Productoverzichten Aanduidingen en symbolen van de ontvanger Standaardaanduiding na het inschakelen en wanneer gedurende langere tijd geen enkele toets op de ontvanger is ingedrukt verschijnt de standaardaanduiding automatisch. De helderheid wordt na enkele minuten automatisch verminderd. EQ DE-S AGC NAME 10 h Equalizer wanneer een van de equalizer-functies is geactiveerd, krijgt EQ een heldere...
Pagina 11
Productoverzichten Uitgebreide standaardaanduiding wanneer u de jog-dial linksom draait verschijnt de standaardaanduiding. Audio out: 10 dB Low cut filter: Richtkarakteristiek van de gebruikte microfoon zie voor details pagina 25 Status van het low cut-filter (ON/OFF) zie voor details pagina 33 Uitgangspiek van de ontvanger in dB zie voor details pagina 35 Benaming van het gebruikte microfoonkapsel...
Productoverzichten Zenders SKM D1, SKM-S D1 en SK D1 Bedieningselementen van de handzenders SKM D1 en SKM-S D1 SKM-S D1 SKM D1 Mute Afschroefbaar microfoonkapsel zie voor details pagina 25 Tijdens de overdracht niet afdekken om een verandering van de richt- karakteristiek te vermijden.
Pagina 13
Productoverzichten Bedieningselementen van de zakzender SK D1 Toets ON/OFF kort indrukken om de zakzender in te schakelen; lang indrukken om de zakzender uit te schakelen (zie voor details pagina 27). 3,5 mm-jackplug Mic/Line om revers- of headset-microfoon aan te sluiten Status-LED de draadloze verbinding met de ontvanger is tot stand gekomen.
Productoverzichten Aanduidingen van de zender NAME Naam van de draadloze verbinding zie voor details pagina 33 Zeventraps batterij- c.q. accucapaciteit zie voor details pagina 28 Zestraps radiosignaalpiek geeft de veldsterkte van het zen- dersignaal op de ontvanger aan Als optie verkrijgbare toebehoren voor de zender Accupack BA 10 voor de handzender SKM D1 of SKM-S D1 Micro-USB-bus met sluitlip voor het opladen van een willekeurige USB- oplaadadapter (zie voor details pagina 26)
Productoverzichten Headset-microfoon ME 3-II Inspreekpunt van de met inspreekpunt van de microfoon aan de zij- microfoon met windkap kant en nierkarakteristiek Microfoonarm voor het flexibel op de mondhoeken richten Oorbeugel voor een goede pasvorm op het oor Klemmen om de aansluitkabel op de oorbeugel te bevesti- Aansluitkabel met schroefbare 3,5 mm-jackplug Nekbeugel...
Schakel mogelijke storingsbronnen in de 2,4-GHz-band daarom uit. Mogelijke storingsbronnen maken bijv. gebruik van Wi-Fi of Bluetooth. Infrarood afstandsbedieningen en -hoofdtelefoons, DECT-telefoons en draadloze UHF-verbindingen zoals bijv. de Sennheiser evolution wireless G3 gelden niet als storingsbronnen. Deze hoeven niet te worden uitgescha- keld.
De producten in gebruik nemen De ontvanger in gebruik nemen Pootjes opplakken LET OP Gevaar voor verkleuring van meubeloppervlakken! Meubels zijn behandeld met lakken, glansmiddelen of kunststoffen, die bij contact met andere kunststoffen vlekken kunnen veroorzaken. Op grond daarvan kunnen wij, ondanks het zorgvuldig testen van het door ons gebruikte kunststof, verkleuringen van uw meubeloppervlakken niet uitslui- ten.
Pagina 18
De producten in gebruik nemen Sluit de meegeleverde staafantennes 2G4 op de achterkant van de ontvan- gers aan. Richt de staafantennes 2G4 recht naar boven toe uit. Wanneer u de ontvanger in een rack wilt monteren, moet u de antennes met behulp van de montagetoebehoren GA 4 op de voorkant van het rack monteren (zie volgende hoofdstuk).
Pagina 19
De producten in gebruik nemen De montagetoebehoren GA 4 bestaan uit onderstaande losse onderdelen: 2 montagebeugels 1 verbindingsrail 1 verbindingsplaat 2 R-SMA-verlengkabels inschroefbare R-SMA-bussen R-SMA-stekker met ringen en moeren 2 afdekkapjes voor de antennedoorvoeren 2 kruiskopschroeven 6 kruiskopschroeven Een losse ontvanger in een rack monteren Verwijder steeds de vier boutjes aan de zijkanten van ontvangerbehuizing.
Pagina 20
De producten in gebruik nemen Wanneer u de meegeleverde staafantennes aan de voorkant wilt monteren: Zie het volgende hoofdstuk. Wanneer u de meegeleverde staafantennes niet aan de voorkant wilt monte- ren: Plaats de beide afdekdoppen op de antennedoorvoeren. Schuif de ontvanger in het 19"-rack. Schroef de montagebeugel en de verbindingsrail aan het rack vast.
Pagina 21
De producten in gebruik nemen Twee ontvangers in een rack monteren In een rack kunnen twee ontvangers naast elkaar worden geplaatst. Leg de beide ontvangers naast elkaar op een vlakke ondergrond, met de onderkant naar boven. Richt de verbindingsplaat uit boven de gaten aan de onderkant van de ontvangers.
Pagina 22
Hiervoor hebt u een voor dualband geschikte Wi-Fi-router, voldoende lange netwerkkabel evenals een mobiel toestel (tablet of Smartphone) nodig. Programma „Sennheiser D1 SL Up- U kunt het programma „Sennheiser D1 SL Updater“ gebruiken om de firm- dater“ ware van de apparaten bij te werken (zie pagina 40).
Pagina 23
De producten in gebruik nemen De ontvangers met de voedingsspanning verbinden Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (NT 12-4C c.q. NT 2-3). Deze is op uw ontvanger afgestemd en garandeert een betrouwbare werking. NT 12-4C NT 2-3 Wanneer u gebruik maakt van de voedingsadapter NT 2-3: Schuif de meegeleverde landenadapter op de voedingsadapter.
M.b.v. de riemclip kunt u de zakzender bijv. aan de broeksband bevestigen. Een reversmicrofoon of headset-microfoon op de zakzender aansluiten Sluit aansluitend de door Sennheiser aanbevolen revers- c.q. headset-micro- foon op de zakzender aan. Deze microfoons zijn volledig aangepast aan de zakzender.
De producten in gebruik nemen De headset-microfoon voorbereiden en richten De microfoonarm en nekbeugel instellen Om het best mogelijke draagcomfort en een optimale stand van de microfoon te realiseren, kunt u de nekbeugel en de microfoon aan de grootte van uw hoofd aanpassen.
De producten in gebruik nemen De handzender in gebruik nemen Als u de antenne van de handzender tijdens het gebruik aanraakt, daalt het zendvermogen aanzienlijk. Wanneer het microfoonkapsel wordt afgedekt, wordt de richtkarakteristiek van de microfoon gewijzigd, waardoor de klank kan veranderen.
De producten in gebruik nemen Accupack opladen Wanneer u de als optie verkrijgbare accupacks BA 10 of BA 30 gebruikt, kunt u deze met een gebruikelijke USB-oplaadadapter of via een USB-poort van een computer opladen. Om de accupack BA 30 van de zakzender op te kunnen laden, kan deze in het apparaat blijven zitten.
De producten bedienen De producten bedienen De apparaten zijn erg gemakkelijk te gebruiken: De apparaten uit een set zijn reeds gepaird en onmiddellijk klaar voor gebruik. Het frequentiemanagement zoekt automatisch naar vrije frequenties. Ook wordt de microfoongevoelig- heid automatisch ingesteld. De apparaten in- of uitschakelen Na het inschakelen van de ontvangers en zenders is ca.
De producten bedienen De handzender uitschakelen Houd de toets ON/OFF in de richting van de greep lang ingedrukt. LONG = OFF Het display en de status-LED gaan uit. De capaciteit van de batterijen c.q. accupacks controleren Wanneer de capaciteit van de batterijen c.q. de accupacks zo ver is gedaald dat het apparaat nog slechts minder dan 30 minuten kan worden gebruikt, knipperen de status-LED op de zender en de ontvanger rood.
De producten bedienen De zakzender of handzender SKM-S D1 op mute schakelen De zakzender en de handzender SKM-S D1 hebben een schakelaar MUTE, waarmee het uitgezonden audiosignaal worden onderbroken. De zenders blij- ven daarbij echter werken. Om een zender op mute te kunnen schakelen, moet de schakelaar MUTE zijn ingeschakeld (zie pagina 35).
De producten bedienen ware nu uitvoert, zijn de zender en ontvanger aansluitend gepaird; wan- neer u de update van de firmware achterwege laat, worden de zender en ontvanger niet gepaird en op het display van de ontvanger verschijnt de melding FW mismatch LET OP Uitvallen van de draadloze verbindingen tijdens het bijwerken van de firmware...
De producten bedienen Het bedieningsmenu van de ontvanger gebruiken Toetsfuncties voor de navigatie Toets Functie • kort indrukken: de ontvanger inschakelen • lang indrukken: de ontvanger uitschakelen De toets STANDBY indrukken • in het menu een niveau naar boven navige- SHORT De toets kort indrukken...
Pagina 33
De producten bedienen Level 1 Level 2 Functie Zie ... Low Cut Storingsgeluiden met een lage fre- Pagina 33 quentie uitfilteren Equalizer Een geluidsprofiel selecteren of de Pagina 33 equalizer handmatig instellen De-Esser Sissende geluiden dempen Pagina 34 Auto Gain Compressie van de dynamiek in- of uit- Pagina 34 Control...
Pagina 34
De producten bedienen De naam van de draadloze verbinding wijzigen U kunt de naam van de draadloze verbinding wijzigen. Deze naam wordt op het display van de beide gepairde apparaten weergegeven. Selecteer Name. Selecteer en bevestig de letter die u wilt wijzigen. Kies aansluitend de nieuwe letter.
Pagina 35
De producten bedienen Kies een van de zeven frequenties (50, 125, 315, 800, 2k, 5k of 10k) en EQUALIZER druk op de jog-dial. 125 315 800 2k 5k 10k SAVE –5 –10 –15 50 Hz 125 Hz 315 Hz 800 Hz 2 kHz 5 kHz 10 kHz...
Pagina 36
De producten bedienen De uitgangspiek van de ontvanger grof instellen (Mic/Line) Uit kunt de uitgangspiek van de ontvanger grof instellen om het signaal aan de ingang van het mengpaneel (Mic of Line) aan te passen. Selecteer Audio Settings – Output Type. Effects Reset Audio Level 10 dB...
Pagina 37
System Info opvragen. Factory Reset Selecteer System Settings – Mute Help. Selecteer de gewenste helpfunctie. Keuze Helpfunctie QR-code Weblink Setup Link naar de instal- sennheiser.com/D1-setup Guide latiehandleiding Operation Link naar de sennheiser.com/D1-manual Manual gebruiksaanwij- zing van het sys- teem FAQ &...
Pagina 38
De producten bedienen Lees met behulp van een QR-scanner, bijv. m.b.v. een mobiele telefoon of scanner de bijbehorende QR-code, die op het display verschijnt of volg m.b.v. uw browser de weergegeven weblink. Als alternatief kunt u op de gewenste weblink in bovenstaande tabel klik- ken.
Pagina 39
De producten bedienen De gateway wijzigen U kunt de gateway van de ontvanger wijzigen. Selecteer System Settings – Gateway. 0.0.0.0. Subnet 0.0.0.0. Voer de gateway in. Gateway 0.0.0.0. Network Selecteer en bevestig met SAVE. IPv6 1188:80F3:1388:... MAC 00:1B:66:7D:56:D3 Het IPv6-adres weergeven Selecteer System Settings –...
Remote“ (WSR) gebruiken om alle ontvangers en zenders van een multika- naalinstallatie comfortabel op afstand te configureren, de werking te bewa- ken of de firmware bij te werken. Programma „Sennheiser D1 SL U kunt het programma „Sennheiser D1 SL Updater“ gebruiken om de firm- Updater“ ware bij te werken.
Pagina 41
U kunt de actuele firmware-versie van een ontvanger ook zonder de app „WSR“ of het programma „Sennheiser D1 SL Updater“ via het menupunt System Info bepalen. Bijwerken van de firmware...
Pagina 42
Device de button Update in te drukken. De firmware van de ontvangers m.b.v. Om de firmware met behulp van het programma „Sennheiser D1 SL Updater“ het programma „Sennheiser D1 SL bij te werken: Updater“...
Pagina 43
Download het firmware-bestand van te voren via de Downloada- van Sennheiser en sla het bestand bijv. op een USB-stick op. Installeer op deze computer het programma „Sennheiser D1 SL Updater“, dat u via de URL www.sennheiser.com/D1-app...
Pagina 44
De producten bedienen Wacht tot de zender opnieuw is opgestart en der status-LED's van zender en ontvanger groen gaan branden. De firmware is met succes bijgewerkt. Schakel de zender met de bijgewerkte firmware uit en herhaal de handelin- gen met de volgende zender.
De producten schoonmaken en onderhouden De producten schoonmaken en onderhouden Belangrijke veiligheidsvoorschriften LET OP Vloeistof kan de elektronica van de apparaten onherstelbaar beschadigen Vloeistof dringt door in de behuizing van de apparaten en kan kortsluiting in de elektronica veroorzaken. Maak de apparaten uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. LET OP Beschadiging van de oppervlakken Oplos- of reinigingsmiddelen kunnen oppervlakken van apparaten beschadi-...
Pagina 46
De producten schoonmaken en onderhouden Schroef het bovenste gedeelte van de spreekkorf los van het onderste gedeelte. Verwijder het schuimrubber inlegelement uit het bovenste gedeelte van de spreekkorf. Maak het bovenste gedeelte van de spreekkorf van binnen en van buiten schoon met een droge doek.
In geval van storingen … In geval van storingen … Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Pagina Geen geluid De ontvanger is niet correct aangesloten De ontvanger correct aansluiten Versterker of mengpaneel zijn niet aangeslo- Zie de gebruiksaanwijzingen van deze ten, niet ingeschakeld of te zacht ingesteld apparaten De zender is op mute geschakeld.
Bovendien wisselt het display tussen licht en donker. Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier, wanneer er problemen met uw installatie optreden, die niet in de tabel- len zijn vermeld of wanneer de problemen niet met de in de tabellen aangegeven oplossingen kunnen worden verholpen.
Pagina 52
Technische specificaties Voedingsadapters NT 12-4C Nominale ingangsspanning 100 tot 240 V~ Netfrequentie 50 of 60 Hz Ingangsstroomsterkte max. 120 mA Nominale uitgangsspanning 12 V ≤ 0,3 W Stand-by stroomverbruik Energie-efficiencyklasse Bedrijfstemperatuur -10°C tot +55°C Opslagtemperatuur -20°C tot +70°C Relatieve luchtvochtigheid max.
Pagina 53
Technische specificaties Als optie verkrijgbare accupacks BA 10 Laadcapaciteit 2.200 mAh Uitgangsspanning 3,6 V BA 30 Laadcapaciteit 2.030 mAh Uitgangsspanning 3,7 V Aan de eisen is voldaan voor: Europa EN 301489-1/-6/-17 Veiligheid IEC/EN 62133 USA/Canada Accucellen UL 1642 Accupack UL 2054 Japan DENAN Ordinance Article 1;...
Technische specificaties Licenses CSR - aptX® Live Codec aptX® Live, which is used in this microphone, is provided by CSR. Designed specifically for digital wireless microphones aptX® Live delivers exceptional acoustic quality with a dynamic range in excess of 120 dB a cod- ing delay of under 2 ms.
Pagina 55
Technische specificaties Ubuntu Font Licence Version 1.0 Preamble This licence allows the licensed fonts to be used, studied, modified and redis- tributed freely. The fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, and redistributed provided the terms of this licence are met. The fonts and derivatives, however, cannot be released under any other licence.
Pagina 56
Technische specificaties Disclaimer THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGE- MENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR...
Toebehoren Toebehoren Ontvanger • Stationaire ontvanger EM D1 incl. voedingsadapter NT 2-3 of NT 12-4C incl. rack-montageset GA 4 Montagetoebehoren voor de ontvanger • Rack-montageset GA 4 Aansluitkabel • Line-kabel CI 1 Zender • Zakzender SK D1 incl. 2 penlite-batterijen AA (1,5 V) en batterijvak B 30 •...
Pagina 58
Toebehoren Batterijvakken en als optie verkrijgbare accupacks • Batterijvak B 10 voor de handzender • Batterijvak B 30 voor de zakzender • Accupack BA 10 voor de handzender • Accupack BA 30 voor de zakzender Beschermende verpakking • Koffer voor sets...
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie • Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op de producten van het Sen- nheiser-systeem een garantie van 24 maanden. • De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier...
Pagina 60
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 06/15, 560086/A01...